Ee Mungu Nguvu Yetu
Ee Mungu Nguvu Yetu | |
---|---|
Titel auf Deutsch | Oh Gott der gesamten Schöpfung |
Land | Kenia |
Verwendungszeitraum | 1963 – heute |
Text | Graham Hyslop G. W. Senoga-Zake Thomas Kalume Peter Kibukosya Washington Omondi |
Audiodateien |
Ee Mungu Nguvu Yetu ist die kenianische Nationalhymne. Sie wurde ursprünglich in Suaheli, komponiert. Kenias Nationalhymne basiert auf einem traditionellen Lied, das von den Pokomo mündlich überliefert wurde.[1]
Originaltext
(auf Swahili)
- Ee Mungu nguvu yetu
- Ilete baraka kwetu.
- Haki iwe ngao na mlinzi
- Natukae na udugu.
- Amani na uhuru
- Raha tupate na ustawi.
- Amkeni ndugu zetu
- Tufanye sote bidii
- Nasi tujitoe kwa nguvu
- Nchi yetu ya Kenya,
- Tunayo ipenda
- Tuwe tayari kuilinda.
- Natujenge taifa letu
- Ee, ndio wajibu wetu
- Kenya istahili heshima
- Tuungane mikono
- Pamoja kazini
- Kila siku tuwe na shukrani.
Deutsche Übersetzung
- O Gott aller Kreaturen
- Segne dieses unser Land und die Nation.
- Gerechtigkeit sei uns Schild und Schutz
- Mögen wir in Einigkeit leben
- Friede und Freiheit
- Möge in unseren Grenzen herrschen.
- Lass einen und alle
- mit starkem, wahrhaftigem Herzen leben.
- Dienst an unserem Heimatland Kenia
- sei unser Bestreben.
- Diese herrliche Erbschaft
- lasst uns fest verteidigen.
- Lass uns alle einstimmig
- und vor der Welt vereinigt sein,
- dass wir gemeinsam unsere Nation
- und die Größe Kenias aufbauen mögen
- Die Frucht unserer Arbeit
- möge uns täglich mit Dankbarkeit erfüllen.
Weblinks
Siehe auch
Einzelnachweise
- ↑ http://www.statehousekenya.go.ke/anthem.htm Selecting Kenya's National Anthem