Nationalhymne Südafrikas

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Die seit 1996 offizielle Nationalhymne Südafrikas hat in den fünf in Südafrika am meisten gesprochenen Sprachen Xhosa, Zulu, Sesotho, Afrikaans und Englisch verfasste Strophen.

Die heutige Nationalhymne wurde aus Teilen des vor allem unter der schwarzen Bevölkerung verbreiteten und von Enoch Mankayi Sontonga komponierten Liedes Nkosi Sikelel’ iAfrika und der vor allem unter den Buren verbreiteten Hymne Die Stem van Suid-Afrika, die bis 1994 allein offiziell anerkannt war, zusammengesetzt.

Die ersten beiden Strophen gehen auf Nkosi Sikelel’ iAfrika zurück, die letzten beiden auf Die Stem van Suid-Afrika, wobei die letzte Strophe allerdings stark umgedichtet wurde. Die ersten beiden Zeilen der ersten Strophe sind in Xhosa, die folgenden beiden in Zulu verfasst, gefolgt von Sesotho in der zweiten Strophe, Afrikaans in der dritten und Englisch in der vierten Strophe.

Instrumentalversion

Offizieller Text der Hymne mit Übersetzung[Bearbeiten]

„Nkosi sikelel’ iAfrika
Maluphakanyisw’ uphondo lwayo,
Yizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.“

„Herr, segne Afrika.
Möge sein Geist (wörtl. 'Horn') aufsteigen
Erhöre auch unsere Gebete.
Herr, segne uns, seine (Afrikas) Familie.“


„Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika—South Afrika.“

„Herr, beschütze dein Volk,
Beende du Kriege und Zwistigkeiten.
Beschütze, beschütze dein Volk;
Volk von Südafrika – Südafrika.“


„Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,“

„Aus dem Blau unseres Himmels,
Aus der Tiefe unserer See
Über unseren ewigen Bergen
Wo die Felswände Antwort geben,“


„Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.“

„Klingt der Ruf zusammenzukommen,
Und vereint werden wir stehen,
Lasst uns leben und streben für die Freiheit,
In Südafrika unserem Land.“


Weblinks[Bearbeiten]