Diskussion:Blumentritt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ja, ja keine Panik, das ist noch nicht fertig. Ich warte auf die anderen Benutzer, die die Artikel beenden werden. Deshalb muß ich die Seite so "offen lassen". Oder - ist es in Wiki.de nicht statthaft? Diese Methode in Wiki.hu funktioniert... --Dr. Steller 11:55, 15. Jul 2005 (CEST) - :es sollte eine gewissen Grundsubstanz geben. Das hier ist bisher wie bereits erläutert eine BKS unter falschem Lemma. Weitergehender inhalt ist nicht zu finden. Dies sollte sich ändern, da er sonst Sicherlich gelöscht wird. Als Hilfe Wikipedia:Wie schreibe ich einen guten Artikel ...Sicherlich Post 12:03, 15. Jul 2005 (CEST) - :ah schon besser; den weblink habe ich entfernt; zwei gründe; 1. nicht im Text verlinken (Wikipedia:Verlinken, 2. was verräte der über das Thema? habe es nicht verstanden? .. ggf. unter einer exra-überschrift (verlinken) wieder einbauen. Die Formulierung "nur das Familienwappen konnten sie retten" ist etwas hmm unverständlich .. wären sie sonst alle gestorben? ...Sicherlich Post 13:06, 15. Jul 2005 (CEST)

Das lemma lautet IMHO korrekt Blumentritt (Familie). --Pik-Asso @ 15:33, 15. Jul 2005 (CEST)

Am praktischten wäre das Lemma Blumentritt... Grüße, John N. {†} 15:45, 15. Jul 2005 (CEST)


Aus dem Artikel:[Quelltext bearbeiten]

Die Diskussion über diesen Antrag findet auf der Löschkandidatenseite statt.
Hier der konkrete Grund, warum dieser Artikel nicht den Qualitätsanforderungen entsprechen soll:Sofern es sich nicht um ein Adelsgeschlecht oder eine sonstige bekannte Familie handelt, sind derartige Familienseiten meines Wissens nicht WP-relevant. --Carlo Cravallo 15:02, 15. Jul 2005 (CEST)


kommt hier noch was? Bisher ist das ne schlechte BKS unter dem falschen Lemma...Sicherlich Post 11:26, 15. Jul 2005 (CEST)

Lemma ist ausgezeichnet, die Überarbeitung kommt noch 8-) --Dr. Steller 12:57, 15. Jul 2005 (CEST)

Deutsch/jüdisch[Quelltext bearbeiten]

Diese Unterteilung versteh ich nicht so ganz, da der Name ja wohl beides Mal in deutscher Sprache ist. --AndreasPraefcke ¿! 22:11, 15. Jul 2005 (CEST)

Unterteilung kann durchaus Sinn machen, da es sich wahrscheinlich um unterschiedliche Herkünfte und damit verschiedene ursprüngliche Bedeutungen des Namens handelt. Müsste allerdings untersucht werden...--80.137.162.161 22:22, 15. Jul 2005 (CEST)

Stimmt, liebe(r) 80.137.162.161! Ich muss noch im Mittelalterlichen Wörterbuch nachschauen. --Dr. Steller 01:07, 16. Jul 2005 (CEST)

Aus den Wikipedia:Löschkandidaten/15. Juli 2005[Quelltext bearbeiten]

Anmerkung: Artikel wurde inzwischen nach Blumentritt verschoben. Am 20. Juli um 12:01 wurde von Benutzer:84.145.67.75 hier "(erledigt, neu geschrieben)" der Überschrift hinzugefügt, was mir nicht gerechtfertigt scheint. --a.bit 12:50, 20. Jul 2005 (CEST) - Sofern es sich nicht um ein Adelsgeschlecht oder eine sonstige bekannte Familie handelt, sind derartige Familienseiten meines Wissens nicht WP-relevant. --Carlo Cravallo 15:04, 15. Jul 2005 (CEST)

  • behalten und beobachen was passiert. -- John N. {†} 15:47, 15. Jul 2005 (CEST)
Entschuldigung, lieber Carlo, aber deine Bereiche sind der Film und der Fußball, nicht wahr? - 1.) Die Blumentritt Familie besteht aus zwei Teilen: die, die in Ungarn leben, als Blumentritt haben den Adelstitel im Jahre 1687 bekommen. Deshalb ist die Übersetzung mit Y - Y am Ende, das heißt: "von". 2.) In Manila nennt man die Hauptstraße "Blumentritt Avenue" - denke, viele möchte wissen, warum. 3.) In der deutschen Militärgeschichte hatte General Blumentritt ziemlich große Rolle. Zusammenfassend: meiner Meinung nach: behalten und zusammen komplettieren. P.S.: Wenn Du, Carlo, Lust hast, hilf mir bitte den Profi-Fußballspieler Ferenc Viraghalmy suchen. Er spielt in einer Auswahlmannschaft in der ungarischen ersten Klasse, aber ich weiß nicht, wo. Danke! Und bitte, die Schauspielerin Judit Viraghalmy auch... --Dr. Steller 20:45, 15. Jul 2005 (CEST)
Liebe Dr. Steller, das steht aber alles nicht in dem Artikel drin. Von Adel keine Rede. Und ob die aufgeführten Blumentritts überhaupt verwandt sind oder halt zufällig so heißen, geht auch nicht aus dem Artikel hervor. Bei Artikeln mit grenzwertiger Relevanz (und Familienforschung ist extrem grenzwertig) muss der Anfangsartikel einfach mehr sein als ein Gerüst, um wenigstens als Stub durchzugehen. --AndreasPraefcke ¿! 20:58, 15. Jul 2005 (CEST)
Liebe Dr. Lea Katharina Steller geb. Blumentritt-Virághalmy, sobald ich wieder mal in Ungarn bin, will ich mich gerne nach den genannten Personen erkundigen. Man hilft schließlich gern. Da eine entsprechende Reise momentan noch nicht einmal angedacht ist, kann das allerdings noch ein bisschen dauern. Das ist hoffentlich nicht allzu schlimm. Für deine Anmerkungen zum o.g. Familienartikel bin ich übrigens sehr dankbar. Zum einen, weil ich mich immer freue, etwas dazulernen zu können. Und außerdem, weil damit ja eindrücklich untermauert wird, dass es mit der Bedeutung dieser gesamten Familie für die Wikipedia nicht allzu weit her ist. Herausragende Protagonisten hat es im Rahmen der Familiengeschichte zwar erfreulicherweise immer wieder gegeben. Aber daraus gleich darauf schließen, dass wir es mit einem großen Geschlecht zu tun haben? Also ich weiß nicht. Und erlaube mir bitte auch noch folgende Bemerkung zum Thema Schlussfolgerungen: Ist, wenn sich jemand unter anderem für Film und Fußball interessiert, daraus zwangsläufig zu schließen, dass sich diese Person nicht kompetent zu anderen Dingen äußern kann? Zumindest müsste du mir diese "Logik" erst einmal plausibel machen. --Carlo Cravallo 22:13, 15. Jul 2005 (CEST)

Eine verstehe ich nicht. Warum denkt Ihr, daß ich Familiengeschichte schreibe? Das ist keine Familiengeschichte - das wäre eine "Artikel-Hinweis" an die bekannten Blumentritts, die (auch entfernte) Verwandten sind. Aber es gelang mir nicht, gut zu bearbeiten, deshalb habe ich den Artikeln anders geschrieben. Hoffe, wird so gut, der Wikipedia entsprechend. 8-) --Dr. Steller 00:18, 16. Jul 2005 (CEST)

Zumindest ist das geänderte Lemma jetzt schon mal ein Fortschritt. Und auch die Tatsache, dass über den Tellerrand der eigenen Familie hinausgeschaut worden ist. Damit muss sich dieser Artikel nicht vor anderen verstecken, die es zu diversen Familiennamen gibt. Aber wie soll man denn die Unterscheidung in eine "deutsche" und eine "jüdische" Familie verstehen? Ist "jüdisch" neuerdings eine Staatsangehörigkeit? Oder zugespitzt formuliert: Können Juden keine Deutschen sein? Eine, wie ich finde, äußerst bedenkliche Art der Differenzierung, die unangenehme Assoziationen hervorruft und die ich doch dringend zu verändern bitte.--Carlo Cravallo 01:24, 16. Jul 2005 (CEST)
Sehr richtig, Herr Cravallo. Ich beantrage die sofortige Abänderung des Begriffes "deutscher Familienname" in "Familienname, einer von germanischen Stämmen abstammender und ursprünglich aus einem Gebiet, das früher in Deutschland lag und heute in Polen liegt kommender Familie" und der Begriff "jüdischer Familienname" in "Familienname, einer Familie jüdischen Glaubens, deren Vorfahren sich vorzugsweise im Gebiet des heutigen Israels aufhielten und später in eine damals deutschgeprägte Umgebung auswanderten, wovon ihr Name beinflusst wurde". In Ordnung ? --Alaman 12:00, 16. Jul 2005 (CEST)

Behalten und vor dem stellen von Löschanträgen in Zukunft sowohl den Artikel den man löschen lassen will, als auch die Wikiregeln lesen. Geht doch auf keine Kuhhaut mehr, was sich hier Einige leisten! Kenwilliams 12:13, 16. Jul 2005 (CEST)

Es würde völlig ausreichen, Herr Alaman, wenn Sie auf billigen Zynismus verzichten könnten. Obwohl weit davon entfernt, in jedem Zusammenhang political correctness zu reklamieren, denke ich, dass auch hier ein neutraler Standpunkt angebracht ist. --Carlo Cravallo 15:12, 16. Jul 2005 (CEST)
Eher Ironie als Zynismus. Bitte die Bedeutung der Blumentritts im Artikel deutlich machen. Adel alleine genügt nicht --MBq (Disk) 11:00, 17. Jul 2005 (CEST)

Wer "Themen aus Kultur und Geisteswissenschaften... nicht mag", warum denkt, daß in dieser Frage mitsprechen kann? Was bedeutet "Adel alleine genügt nicht"? Wer spricht darüber? Ich habe hier nur auf die blöde Anmerkung von CC geantwortet, weil ich nicht gewußt habe, daß noch "interressanter" Anmerkungen kommen. Und eigentlich... Ist es entweder die Wikipedia mit Redakteure, oder ein Markt mit Markthändler? Wer ihre Meinung schreibt, zuerst muß durchlesen, genau worüber diskutieren wir. Alles, was ich hier gelesen habe, das für die deutsche Wikipedia absolut peinlich ist. Bitte konstruktive kritisieren, und zusammen komplettieren - statt fauler Provokation, lieber Carlo Cavallo! Und noch etwas. Jemanden, wer destruktiv und für die Internetgemeinde unerwünscht in der ungarischen Wikipedia ist, können wir ausschließen. Die Freiheit bedeutet, daß man seine Grenzen akzeptiert. --Dr. Steller 12:17, 17. Jul 2005 (CEST)

Adel alleine genügt nicht sehe ich auch so. Mir fehlt hier auch die Relevanz. Die kann ich auch nach einer Weile googeln nicht finden. Ergo: Löschen. Wenn's für Ungarn so relevant ist kannst du ja dort tun und lassen was du willst, bzw. was man dir dort erlaubt. --Jensw 20:57, 17. Jul 2005 (CEST)

Endlich den Artikel durchlesen, verstehen und behalten! Roland --84.145.127.105 15:07, 19. Jul 2005 (CEST)

und nochmal gelesen, soweit auch verstanden, da steht ja schließich auch nicht mehr als vor zwei Tagen. Weg damit, auch wenn du mich für minderbemittelt hältst. --Jensw 19:35, 19. Jul 2005 (CEST)

Behalten und nachschlagen: Namenforschung Roland--84.145.110.47 23:07, 19. Jul 2005 (CEST)

kleiner Tipp: Wenn du die Löschdiskussion manipulieren willst, indem du mehrmals abstimmst, darfst du nicht jedes Mal mit demselben Namen unterschreiben. ;-) --a.bit 12:50, 20. Jul 2005 (CEST)

Trotz mehrfacher Überarbeitung ist der Hauptkritikpunkt "Relevanz nicht erkennbar" immer noch nicht beseitigt. Löschen --a.bit 12:50, 20. Jul 2005 (CEST)

A.bit = Carlo Cavallo. Soll ich beweisen? --Dr. Steller 20:00, 20. Jul 2005 (CEST)

Überarbeitung[Quelltext bearbeiten]

Ich bin gerade dabei, den Artikel zu überarbeiten, damit er eine ähnliche Form wie die anderen Namens-Artikel erhält (z.B. Schmid). Dabei habe ich mir im Duden-Nachnamenslexikon die Ableitung von "Blumentritt" herausgesucht, da mir die bis dato angeführten nicht hunderprozentig einleuchtend schienen. Der Duden liefert folgendes:

Blumentritt:

  1. Übername nach einer besonderen (einmaligen) Begebenheit (vgl. mhd. trit >Tritt, Schritt; Tanz<).
  2. Wohnstättenname: >wohnhaft am Blumenweg< (mhd. trit >Stufen, Weg<).

Quelle: Duden: Familiennamen - Herkunft und Bedeutung. Von Rosa Kohlheim und Volker Kohlheim. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag 2000. © Bibliographisches Institut F. A. Brockhaus AG, Mannheim

Insofern würde ich mir von der ursprünglichen Autorin wünschen, ihre Thesen mit Quellen und genaueren Erklärungen auf dieser Diskussionsseite zu erhärten, im Netz fand sich außer Wikipediaverweisen sonst nämlich nichts.

--Peter Putzer 15:54, 20. Nov 2005 (CET)

Ach ja, die sogenannten "Bedeutungsübertragungen" sind für das Lemma irrelevant, daß eine U-Bahnstation in Manila oder ein Spital irgendwo in China so heißen wäre allenfalls auf einer Begriffklärungsseite relevant. Eine Bedeutungsübertragung gibt es da meiner Ansicht nach übrigens nicht, es handelt sich schlicht um Eigennamen.
Die Liste der bekannten Familienmitglieder habe ich auf die tatsächlich bekannten Menschen eingeschränkt. Sie kann gern ergänzt werden, aber doch bitte nur mit relevanten Personen. Also mit entsprechenden Quellen bzw. am besten mit eigenen Artikeln :-)
--Peter Putzer 16:15, 20. Nov 2005 (CET)
Ich stimme dir zu, U-Bahn-Station und Krankenhaus gehören nicht in den Artikel. Was die genannten Familien so auszeichnet, dass die in eine Enzyklopädie gehören, erschließt sich mir auch nicht. Ich finde deine Version deutlich besser als die von Dr. Steller. --Eike 12:06, 21. Nov 2005 (CET)

Lieber Peter, Duden ist Duden - und Wikipedia ist Wikipedia: eine freie Enzyklopädie in mehr als 100 Sprachen - und nicht eine Duden-Adaptation... ;-) --Dr. Steller&nbsp;[[Benutzer Diskussion:Dr. Steller|<sup style="color:lightgreen">e-mail</sup>]] 11:56, 21. Nov 2005 (CET)

Das befreit Sie aber nicht davon, für Ihre Behauptungen auch Quellen liefern zu müssen. Im übrigen macht es sehr den Eindruck, daß sie hier einfach nur eine Art "Fan-Seite" für sich und Ihre Familie aufbauen wollen. Was den auf meiner Diskussionsseite geäußerten Hinweis auf die Löschkandidatendiskussion anlangt: Daß der Artikel damals nicht gelöscht wurde, heißt nicht, daß er nicht mehr überarbeitet werden soll und darf. Ihr Revert grenzt daher an Vandalismus.
--Peter Putzer 12:16, 21. Nov 2005 (CET)

Please somebody would be so kind to tell me in english what this diskussion is about (before I revert something)? Ich sprache Deutsch not so gut. Thanx: Gubbubu 12:40, 21. Nov 2005 (CET)

Not to be rude, but if you don't speak German well enough to follow this discussion, it would be best if you refrain from reverting anything. In any case it's because Dr. Steller views the article as her property (it's about her family) and refuses to cite sources for her assertions.
--Peter Putzer 12:47, 21. Nov 2005 (CET)
Not to be rude, but if you won't tell me and the common oppinion and won't be so polite to value foreigners that to tell them about your german encyclopaedia, it is the sign of lack of consense and I'm afraid I must act without diskussion, as I see it good. Sorry. I asked this question and told Dr. Steller the same. I'll wait some time for responses from you and her. Gubbubu 13:00, 21. Nov 2005 (CET)
I did tell you what the discussion is about. And I still think you should refrain from reverting anything. For example, I speak a bit of Italian. However, I don't speak it very well, and I would certainly have trouble following a (possibly heated) discussion on the Italian Wikipedia. I would certainly not go there and revert something when I cannot follow the discussions by myself. That attitude has got nothing to do with not valuing contributions by foreigners, but a lot with recognizing the limits of one's language skills.
--Peter Putzer 13:07, 21. Nov 2005 (CET)
But Dr.Steller can tell me what is this about and as I hear, our Wikipedia policies like NPOV have been injured by you seriously. Wikipedia is a free enciclopaedia and can be edited by anyone, wether he is german or not. We must search consense and suppose the purpose of help about anyone. I think you should read them - or it haven't been translated to German? Than do it. I think - as I see - you speak English and it is not hard for you to summarize the object of this discussion in 4-5 sentences. I think I was polite enough and started with auestioning, asking and tried to reach a careful decision, watching for all sides and oppinions. If You (not only you, but you german wikipedists) don't help me in this, that's your business. I will act then. And I'm not alone, some other hungarian wikipedists (with more German than mine) signed that they will take part in this diskussion and act too. I think it's an important aspect that we don't need revert wars, but the neutrality of articles is an aspect what is far more important. Gubbubu 21:00, 21. Nov 2005 (CET)
Sie und andere sollten naturgemäss keine Änderungen vornehmen, die Sie selbst nicht verstehen. Wenn Frau Dr. Steller etwas nicht ok findet, wird Sie auch selbst in der Lage sein, zu diskutieren und/oder Änderungen vorzunehmen. --Eike 10:46, 22. Nov 2005 (CET)

Es handelt sich hier mitnichten um Bedeutungsübertragungen. Weder heißt U-Bahn-Station in Tagalog oder sonst einer auf den Philippinen gebräuchlichen Sprache Blumentritt noch Krankenhaus auf chinesisch. Beispiele für Bedeutungsübertragungen von Eigennamen auf Gegenstände sind Zeppelin für Luftschiff oder Maggi für Speisewürze. Hier wurden aber nur eine U-Bahn-Station bzw. ein Krankenhaus nach einem B. benannt. Wenn das in der WP unbedingt erwähnt sein muss, dann kann das ja im Artikel über den "Namenspatron" zusammen mit dem Grund für diese Ehre erwähnt werden. Und was sollte eine monarchistische jüdische Abstammung sein? Gibt es auch eine republikanische oder demokratische oder ...? Ist die vererblich? RichardLorenz 21:09, 21. Nov 2005 (CET)

Keine Lust auf Edit-War[Quelltext bearbeiten]

Wegen unqualifizierten Bemerkungen und Anspielungen auf meinen Person gelöscht. --Dr. Steller 14:54, 22. Nov 2005 (CET)

Sorry, das ist ja die Höhe. Ob meine Bemerkungen qualifiziert sind oder nicht, ist nicht Ihre Angelegenheit.
--Peter Putzer 15:45, 22. Nov 2005 (CET)


Nachdem ich keine Lust auf einen Edit-War habe, hier noch einmal meine überarbeitete und... Wegen unqualifizierten Bemerkungen und Anspielungen auf meinen Person gelöscht. Steller ... Ich hätte gerne ein Meinungsbild von anderen Benutzerinnen und Benutzern, welche Fassung Ihnen besser gefällt, und von Dr. Steller eine Begrüundung, warum sie sich so vehemnt gegen jede Änderung an "ihrem" Artikel wehrt.

--Peter Putzer 09:20, 22. Nov 2005 (CET)

Wenn, Herr Putzmann, in dem Zusammenhang von meinem Artikel über meinen Mann schreiben, dann diese ist eine riesige "unqualifizierte Bemerkung". Aber vielleicht Sie sind so verliebt, dass Sie immer meine Artikel und Benutzerseite lesen, und sich mit meinen Familienleben beschäftigen? Haben Sie keine andere Beschäftigung? --Dr. Steller
Also wer ist hier unqualifiziert? Was empfinden Sie an der Frage, ob es sich bei HP00 um Ihren Ehemann handelt, so ehrenrührig? Also nochmals meine Frage: Ist HP00 mit Ihnen verwandt? IMHO ist das für die Beurteilung seines (und Ihres!) Verhaltens sehr wohl relevant. Zur Information für andere Benutzer: HP00 hat ein Photo mit der Urheberrechtsangabe "Roland Steller" in die Wikipedia gestellt und scheint auch sonst mit Dr. Steller bekannt zu sein, daher meine Vermutung. Im übrigen fehlt mir immer noch Ihre Erklärung, was Sie gegen meine Fassung des Artikels sachlich einzuwenden haben.
--Peter Putzer 16:38, 22. Nov 2005 (CET)
Könntet ihr Spekulationen, wer mit wem verheiratet ist, ebenso einstellen wie die Löschung und Disqualifizierung fremder Beiträge als unqualifziert? Danke schön. --Eike 19:54, 22. Nov 2005 (CET)
Ich finde wie gesagt deine Version deutlich besser. --Eike 10:47, 22. Nov 2005 (CET)


Blumentritt ist ein deutscher bzw. deutsch-jüdischer Nachname, der unterschiedliche Herleitungen haben kann.

---

Laut Duden: Familiennamen - Herkunft und Bedeutung kann der Name aus zwei verschiedenen Herleitungen entstanden sein:

  1. Übername nach einer besonderen (einmaligen) Begebenheit (vgl. mhd. trit "Tritt, Schritt; Tanz").
  2. Wohnstättenname: "wohnhaft am Blumenweg" (mhd. trit "Stufen, Weg").

Andere Quellen meinen darüber hinaus:

  1. Jemand, der eine (ewige) Irrfahrt macht;
  2. Jemand, der schon in der Sicherheit ist/unter Schutz steht;
  3. Jemand, der unschuldige, minderjährige Mädchen verführt.

Insbesondere letztere Ableitung scheint für den deutsch-jüdischen Familiennamen durchaus plausibel, denn in der Österreich-Ungarischen Monarchie wurden für Familien jüdischen Glaubens gerne solche Schimpfnamen vergeben (vgl. z.B. Burda mit der Bedeutung Fraß).

Bekannte Namensträger[Quelltext bearbeiten]


Es wurde ja in der Löschdiskussion schon vehement diskutiert, ich habe keine Lust, die Diskussion um Selbstdarstellung und Namensforschung hier nochmal aufzuwärmen. Meine Meinung ist klar: reine Genealogie ohne weiteres öffentliches Interesse hat in der Wikipedia nichts zu suchen, und wenn für Dr. Steller der Name Blumentritt der Nabel der Welt ist, kann uns das auch egal sein. Hier ist ein normaler Namensartikel wie andere auch anzulgen, was Benutzer:Peter Putzer ganz gut versucht hat zu erledigen. --AndreasPraefcke ¿! 09:34, 22. Nov 2005 (CET)
Ich habe den Artikel umgearbeitet. --Dr. Steller 14:58, 22. Nov 2005 (CET)
  • Ist ja grauselig was hier abläuft. Ich habe keine Lust mich in die Diskussion einzuklinken, weil der Boden für eine sachliche Auseinandersetzung nicht vorhanden ist. Den Ausführungen von AndreasPraefcke schließe ich mich voll inhaltlich an. Ich plädiere für die Fassung von PeterPutzer vom 21.11. 12:18. --Eynre 11:04, 23. Nov 2005 (CET)

Ich möchte Frieden[Quelltext bearbeiten]

Sehr geehrte "Kollegen"! Wir machen freiwillig hier etwas interessantes, schönes - also die Wikipedia, die freie Enzyklopädie. Ich komme aus Ungarn, und lebe erst seit zwei Jahren in Deutschland. Ich wollte auch als deutsche Sprachübung nach meinen Vorstellung einen Artikel über meinen Herkunft, über eine nicht ganz bekannte Familie schreiben, die der deutschen Kultur nur ein wenig geben konnte. Aber die deutschsprachige Gemeinschaft von der Wikipedia hat anderes Konzept über den Inhalt von den Artikel - und anderes Konzept über die deutsche Traditionen. Deshalb werde ich mich der Wiki-Gemeinschaft beugen, und in der Zukunft akzeptiere ich ihre (auch nicht immer gute und wahre) Varianten und Vorstellungen, und ablasse von dem Schreiben und der Verbesserung von den Artikel "Blumentritt" und "Blumentritt (Familienname)". Mit diesem nicht ich werde verlieren. --Dr. Steller 13:07, 23. Nov 2005 (CET) (Apropos - was ist mit meinem Unterschrift? Wer kann mir helfen? ;-)

Offenbar doch nicht mehr, denn Frau Dr. Steller hat es jetzt offenbar auf die Bezeichnung des Familiennamens als deutsch bzw. deutsch-jüdisch abgesehen. Sie löscht die entsprechenden Passagen ohne Begründung und als "kleine Änderung" markiert, was ob des Inhalts einfach nicht stimmt.
--Peter Putzer 19:20, 13. Mär 2006 (CET)
Ich weiß auch nicht, was das nun wieder werden soll... --Eike 08:23, 14. Mär 2006 (CET)

Ich auch nicht... Warum möchtet ihr immer Fehler machen? Ich möchte ihre Kompetent erfahren. --Dr. Steller 10:12, 14. Mär 2006 (CET)

Bitte wie meinen?
--Peter Putzer 12:16, 14. Mär 2006 (CET)

Die jüdische Familie Blumentritt war z.B. aus dem slawischen Ostgebiete, und sie hatte keine Kontakte mit den Deutschen. siehe: Weblinks. Dann warum schreibt ihr immer "deutsch-jüdischer" Name? Ist es noch einmal eine Zwanggermanisierung oder was? --Dr. Steller 12:05, 14. Mär 2006 (CET)

Und trotzdem ist der Name nicht slawisch, sondern deutsch.
--Peter Putzer 12:16, 14. Mär 2006 (CET)

Lieber Peter, hast Du schon einmal die Informationen zum Familiennamen Blumentritt gelesen? --Dr. Steller 12:30, 14. Mär 2006 (CET)

Nachdem es sich großteils um die hier zurückgewiesene Fassung dieses Artikels handelt: ja, ausführlichst. Trotzdem ist für mich das Problem, das Sie mit "deutsch-jüdisch" haben für mich nicht nachvollziehbar. Der Name ist nun einmal deutsch, egal, welcher Nationalität die Familien, die ihn tragen, dann angehören.
--Peter Putzer 13:28, 14. Mär 2006 (CET)

O.K. Wenn deutsch ist, dann warum dort deutsch-jüdisch steht? Ist es eine neue Sprache? --Dr. Steller 13:56, 14. Mär 2006 (CET)

Weil die Community weiter oben in dieser Diskussion befunden hat, daß die Unterscheidung irgendwie wichtig sei. Mir persönlich ist das recht egal.
--Peter Putzer 14:04, 14. Mär 2006 (CET)