Diskussion:Der begossene Gärtner
WP:KALP, 6.-27. November 2012. Ergebnis: exzellent.
[Quelltext bearbeiten]Der begossene Gärtner ist ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1895. Er zählt zu den zehn Filmen der Filmpioniere Auguste und Louis Lumière, die bei der ersten öffentlichen Präsentation ihres Cinématographe am 28. Dezember 1895 im Pariser Salon Indien du Grand Café vorgeführt wurden.
Der Artikel hat für mich überraschend den fünften Platz im gerade zuende gegangenen Schreibwettbewerb belegt. Insofern scheint der Artikel gut genug für eine Kandidatur zu sein. Angesichts der Kürze des Films habe ich den Schwerpunkt bei der Einordnung des Werkes in der Filmgeschichte gelegt, der Teil zur Handlung und zur Inszenierung ist (mangels Masse) entsprechend knapper gehalten. Als Hauptautor bin ich natürlich neutral, aber für konstruktive Kritik (und Lob) dankbar. --Andibrunt 20:24, 6. Nov. 2012 (CET)
Hat seit der ersten SW-Version nochmals deutlich hinzugewonnen. — ExzellentFiloump 21:43, 6. Nov. 2012 (CET)
Sehr schöner Artikel zu einem Frühwerk der Filmgeschichte. Am Anfang hat man kurz das Gefühl, der Artikel fokussiert sich in der Beschreibung der allgemeinen Hintergründe nicht genug auf den konkreten Film, der ja immer nur einer unter vielen vorgeführten Kurzfilmen war, doch am Ende wird die Bedeutung gerade dieses Films schön herausgearbeitet, so dass ein runder Eindruck bleibt. Gruß -- ExzellentMagiers (Diskussion) 20:40, 7. Nov. 2012 (CET)
Der Artikel ist ein gutes Beispiel dafür, wie man die Behandlung eines streng umrissenen Themas auch dazu benutzen kann, um einen größeren Zusammenhang darzustellen. Das ist hier sehr gelungen. --Nicola ExzellentI am what I am 17:07, 9. Nov. 2012 (CET)
Gerade die gelungene Verknüpfung von Filmgeschichte und konkretem Film, die in eindrucksvoller Weise gelungen ist, macht das Besondere an diesem Artikel aus. Ich fürchte allerdings, daß dieses Beispiel kaum Schule machen wird. -- ExzellentEnzian44 (Diskussion) 01:03, 13. Nov. 2012 (CET)
War schön zu lesen, viel dazugelernt. -- ExzellentCarl von Canstein (Diskussion) 14:35, 17. Nov. 2012 (CET)
Sehr schöne Arbeit. Noch ein paar Anmerkungen: Ich war kurz verwirrt, dass in der Filmdatentabelle nur Louis Lumière aufgelistet ist. Wenn man auf die Verlinkung klickt, dann wird aber klar, dass damit beide gemeint sind. Das sollte man evtl. ändern. Dann finde ich diese Informationen äußerst interessant: "Weitere Reverenzen zu Der begossene Gärtner finden sich unter anderem in François Truffauts Kurzfilm Die Unverschämten, in David Lynchs Thriller Blue Velvet sowie in der Episode Der Videobeichtstuhl in der Zeichentrickserie Die Simpsons." Am besten wäre es natürlich, wenn noch schnell in ein paar Sätzen erklärt werden könnte, inwiefern die Filme Reverenzen zu Der begossene Gärtner bilden. Das wäre dann perfekt. Schöne Grüße,-- ExzellentChristan Bach (Diskussion) 19:51, 24. Nov. 2012 (CET)
6 = exzellent. ( ExzellentAuswertungsversion) --Nacktaffe (aka syrcro) 11:53, 27. Nov. 2012 (CET) |
Review aus dem 17. Schreibwettbewerb (eingefügt)
[Quelltext bearbeiten]Der begossene Gärtner ist ein französischer Kurzfilm aus dem Jahr 1895. Er zählt zu den zehn Filmen der Filmpioniere Auguste und Louis Lumière, die bei der ersten öffentlichen Präsentation ihres Cinématographe am 28. Dezember 1895 im Pariser Salon Indien du Grand Café vorgeführt wurden.
Der Artikel befindet sich noch im Ausbau (Baustelle im BNR), ich habe aber erste Teile, von denen ich glaube, dass sie einigermaßen fix stehen und nur noch etwas Feinschliff benötigen, in den ANR verschoben. Für eine kritische Durchsicht, vor allen hinsichtlich der Verständlichkeit und der Ausführlichkeit, wäre ich dankbar. Habe ich mich mit meinem Versuch, die Geschichte des Films im Zusammenhang mit der Entstehungsgeschichte des neuen Mediums Film einzubinden, zu weit vom eigentlichen Artikelgegenstand entfernt, oder bin ich noch nahe genug am Thema? --Andibrunt 13:21, 16. Sep. 2012 (CEST) Nachtrag: Der Artikel ist irgendwie doch noch vor Ablauf des Nominierungsfrist fertig geworden. Für weitere Kommentare und Verbesserungsvorschläge bin ich auch weiterhin dankbar. --Andibrunt 15:26, 30. Sep. 2012 (CEST)
Leider habe ich es nicht geschafft, den Artikel früher durchzusehen. Ein hervorragend geschriebener, interessanter Beitrag über ein filmgeschichtlich sehr bedeutendes Werk. Stellenweise führt er relativ weit weg vom Werk, aber gleich darauf wieder nah zu ihm zurück. Deshalb habe ich Zweifel, dass Kürzungen wirklich nötig wären. Mir fallen nur Kleinigkeiten auf:
- Einleitung: „das Element der Suspense“ – Suspense hat einen maskulinen Genus
- Aufführungsgeschichte: „Wartering the Gardener“ – Tippfehler? Watering?
- Im offiziellen deutschen Titel mit „Gärtner“ geht der Wortwitz des definitiven Originaltitels verloren, daher wäre der Hinweis wertvoll, dass dieser wörtlich etwa mit „Der begossene Begießer“ übersetzt werden kann.
Und bitte nicht ändern:
- Infobox: Ich finde es völlig korrekt, dass die Darsteller unverlinkt sind. Bei Personen, bei denen man mit hoher Wahrscheinlichkeit ausschließen kann, dass sie jemals einen eigenen Artikel erhalten, halte ich Rotlinks für Unsinn. Wenn der Gärtner erstmal ausgezeichnet ist, werde ich mich dann gerne auf das Beispiel berufen.
- Einleitung: Es kam schon vor, dass man wegen der Verwendung des Begriffs Streifen, der angeblich pejoraitv sein soll, angegriffen wurde, ich halte ihn aber für geeignet.
Grüße, — Filoump 13:16, 30. Sep. 2012 (CEST)
- Danke für die Anmerkungen. Laut Duden geht sowohl der als auch die Suspense, mal schauen, wofür ich mich entscheide :) Der Tippfehelr wird korrigiert, und auf den Wortwitz von arroseur arrose gehe ich gaaanz kurz im Ende des Artikels ein, an dem ich noch herumschraube. --Andibrunt 13:21, 30. Sep. 2012 (CEST)
Gesprengete Rasensprenger - L’Arroseur arrosé
[Quelltext bearbeiten]Schade eigentlich, dass man (damals) den Sprachwitz der Franzosen nicht mitübersetzt hat, etwa „Der begossene Gießer“ oder „Der bespritzte Spritzer“ … (?). In anderen Sprachen ist das sogar ganz gut gelungen: The Waterer Watered, The Sprinkler Sprinkled, El regador regado, L'innaffiatore innaffiato, Политый поливальщик, Pokropený kropič. Aber auf deutsch war's natürlich wieder nur sprichwörtliche Gärtner! -- Ilja (Diskussion) 11:15, 14. Jan. 2015 (CET)
Link zu einer Aufnahme?
[Quelltext bearbeiten]Hallo, könnte man nicht einen Link zu einer konkreten Aufnahme angeben (z.B. https://www.youtube.com/watch?v=UlbiNuT7EDI), oder ist das nicht üblich? Grüße --192.109.50.227 12:36, 5. Feb. 2015 (CET)
- Youtube-Links sind nicht unbedingt erwünscht. Allerdings fände ich es in diesem Fall durchaus gerechtfertigt.--Schorle (Diskussion) 14:15, 5. Feb. 2015 (CET)
- Der Film ist aber noch nicht gemeinfrei. Wollt ihr wirklich eine Urheberrechtsverletzung begehen? --213.200.241.146 16:35, 5. Feb. 2015 (CET)
Kaum zu glauben dass der Film schon so alt ist, die Qualität ist unglaublich gut (im Vgl. zum britischen Remake)! Oder ist das ein späteres Remake?--2003:D5:6F23:4600:ACBC:F28E:85D1:9633 12:23, 28. Dez. 2020 (CET)
- Nein, das scheint die Originalversion zu sein, die inzwischen gemeinfrei ist. Da die frühesten Filme nicht verliehen, sondern Kopien verkauft wurden, sind viele der Lumiere-Filme erhalten geblieben und wurden dank der Cinematheque Francais auch schon früh restauriert. --Andibrunt 14:16, 28. Dez. 2020 (CET)