Diskussion:Suwałki-Lücke

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von RaumplanungTV in Abschnitt Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Das Lemma, bisher NATO-englisch Suwalki Gap, scheint mir zumindest fragwürdig: In den anderen Sprachversionen ist fast nie diese Bezeichnung gewählt, meist wird von Polnisch-litauische Grenze und von Suwalki-Korridor gesprochen. Mir scheint in deutschen Medien Suwalki-Lücke verbreitet zu sein (Die Welt: Lücke von Suwalki, Suwalki-Lücke, Suwalki-Korridor, Lausitzer Rundschau: „sogenannte“ Suwalki-Lücke, Frankfurter Allgemeine: Suwalki-Lücke als „Militärjargon“, Die Zeit: Suwalki-Lücke und Suwalki-Korrior). Ich würde auf eine von den beiden deutschen Begrifflichkeiten verschieben und frage mal, ob es weitere Meinungen gibt. --Andropov (Diskussion) 11:19, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Die neutralste Bezeichnung ist sicher die korrekte Bezeichnung Polnisch-litauische Grenze, die ich persönlich auch bevorzugen würde, wie auch die englische Wikipedia. Diese enthält dann die Anmerkung, dass diese auch im Nato-Jargon, als Suwalki-Gap bezeichnet wird.--MBelzer (Diskussion) 13:35, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
Gegen "Polnisch-litauische Grenze" spricht imho, dass man da alles mögliche erwarten könnte, was irgendwie mit der Grenze zu tun hat (Grenzübergänge, (frühere?) Grenzsicherungsanlagen, Geschichte (des Verlaufs usw.)...). Hier geht es aber (nur) um den militärstrategischen Aspekt. "Lücke" oder "Gap" (der aber erwähnt werden muss!) ist mir da gleichgültig. Dass der Artikel großartig in eine andere Richtung ausgebaut wird, bezweifle ich. --AMGA (d) 13:53, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
Ich bin auch für eine Bezeichnung, die auf die Besonderheit dieses Landstrichs hinweist. Mein Einleitungsvorschlag wäre:
Die Suwalki-Lücke (englisch Suwalki Gap, polnisch Przesmyk suwalski) bezeichnet in der Terminologie der NATO das polnisch-litauische Grenzgebiet …
Wenn keine Einwände kommen, würde ich das so umsetzen. Gruß, --Andropov (Diskussion) 14:14, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Ich habe mal gehandelt und den Artikel gleich noch etwas erweitert. --Andropov (Diskussion) 17:09, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Siehe auch[Quelltext bearbeiten]

Siehe-auch-Abschnitte sind dazu gedacht, auf andere Wikipedia-Artikel aufmerksam zu machen, die in inhaltlichem Zusammenhang zum Artikel stehen. Ich sehe keinen Grund diesen Abschnitt zu löschen, nur weil im Text ebenfalls davon die Rede ist.--MBelzer (Diskussion) 13:38, 21. Jun. 2017 (CEST) Hinweis: nach Überschneidung verschoben. --Andropov (Diskussion) 13:40, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Warum hast du die Dopplung des Hinweises auf Fulda Gap wiederhergestellt, MBelzer? Siehe: Assoziative Verweise sollten sparsam eingesetzt und, wenn möglich, in den Fließtext integriert oder in Listen mit klarem Bezug umgewandelt werden. --Andropov (Diskussion) 13:36, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
War gerade dabei dies zu erläutern.--MBelzer (Diskussion) 13:39, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
Ist OK, nur sieht das WP-Regelwerk etwas Anderes vor. Du müsstest also WP:SA ändern, bevor du hier revertierst. --Andropov (Diskussion) 13:40, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten
(BK und +1) Das ist (schon "immer") unüblich bzw. mehrheitlich unerwünscht, vgl. Wikipedia Diskussion:Assoziative Verweise/Archiv 4. Wenn überhaupt, dann bei *langen Artikeln*, wovon hier keine Rede sein kann. --AMGA (d) 13:46, 21. Jun. 2017 (CEST)Beantworten

Neutralität[Quelltext bearbeiten]

Man könnte (bzw. sollte) noch die russische Perspektive berücksichtigen. Das wäre jedenfalls interessant, gerade für jemanden wie mich, der kein Russisch spricht. So wie der Artikel jetzt ist, berücksichtigt er eigentlich nur die NATO-Perspektive. Aber umgekehrt wird doch auch - oder vielleicht sogar noch eher - ein Schuh draus: Die Exklave Kaliningrad ist doch noch viel exponierter und dementsprchend in einem hoffentlich hypothetischen Kriegsfall schwieriger zu verteidigen. Vielleicht könnte also jemand russische Quellen ergänzen. --Ernestito (Diskussion) 19:18, 20. Nov. 2017 (CET)Beantworten

@Ernestito:
Die NATO ist ein Verteidigungsbündnis. Was Russland ist ... ist seit dem Beginn des russischen Überfall auf die Ukraine am 24. Februar 2022 vielen Menschen im Westen klargeworden. --LDV-GS (Diskussion) 02:30, 10. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Jetzt aber mal langsam. Seit wann spielt Neutralität bei politischen Themen hier eine Rolle??? --2001:9E8:D957:E900:A038:F6DC:F00D:8485 15:57, 1. Aug. 2023 (CEST)Beantworten
OT: Neutralität gibt es nicht. --AMGA 🇺🇦 (d) 19:08, 1. Aug. 2023 (CEST)Beantworten

Saber Strike[Quelltext bearbeiten]

Wenn Sapad, dann auch Saber Strike.--Wikiseidank (Diskussion) 08:02, 4. Jun. 2018 (CEST)Beantworten

Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

Der Ausdruck "Suwałki-Lücke" für die polnisch-litauische Grenze stammt von der polnischen Stadt Suwałki. Diese wird mit "ł" geschrieben, nicht mit "l". Korrekterweise müsste daher das Lemma dieses Artikels "Suwałki-Lücke" heißen statt "Suwalki-Lücke". Schließlich gibt es etliche Beispiele, u.a. die namensgebende Stadt Suwałki, bei denen das Lemma ein diakritisches Zeichen enthält. Daher schlage ich vor, das Lemma entsprechend zu verschieben. --Thomaserl (Diskussion) 17:00, 7. Jul. 2022 (CEST)Beantworten

sehr dafür, mit Weiterleitung von der bisherigen Schreibweise. Wir sollten endlich die Kenntnis von ein paar "speziellen" Buchstaben unserer Nachbarn auch aktiv akzeptieren. ---F4all (Diskussion) 07:18, 4. Aug. 2022 (CEST)Beantworten

Die Belege geben das nicht her. Keiner, der Eure Schreibweise belegt. Theoriefindung?--Jocme (Diskussion) 21:18, 11. Aug. 2022 (CEST)Beantworten

Suwalki-Korridor[Quelltext bearbeiten]

Tatsaechliche NATO-Terminologie ist Suwalki-Korridor. Da es aus unserer Sicht ein Korridor ist. Eine Luecke / Gap ist es aus russischer Perspektive. --185.45.52.143 10:29, 5. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Krieg in Europa seit dem 24.2.2022[Quelltext bearbeiten]

Litauens Präsident Gitanas Nausėda sagte Ende Juni, man habe einen „Dialog über einen Übungsplan“ mit Polen begonnen. „Das wird die Verteidigung des Suwałki-Korridors einschließen.“ Dieser Korridor gilt seit Russlands blitzartiger Besetzung der Krim als das am stärksten gefährdete Gebiet des Bündnisses. --88.152.29.47 23:21, 9. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Korridor, Lücke oder Grenzlinie?[Quelltext bearbeiten]

Wie auch immer das Gebiet entlang der Grenzlinie zwischen den Staaten Litauen und Polen von der russischen Exklave Kaliningrad und Belarus genannt wird, sollte jedoch im Artikel klar gestellt werden, dass es sich nicht um einen Korridor im Sinne einer hoheitlichen Zone handelt. Wäre dies der Fall, müsste es sich um einen Gebietsstreifen als (mit Fahrzeugen benutzbarer) Verbindungsweg zwischen der russischen Exklave Kaliningrad und Belarus handeln wie der frühere Polnische Korridor oder die Panamakanalzone. Nach meinem Verständnis ist die Suwalki-Lücke "nur" eine Grenzlinie mit dem parallel dazu verlaufenden Hinterland, das völkerrechtlich zu Litauen bzw. Polen gehört. --Exilsaarländer (Diskussion) 12:38, 12. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Bisher ist Suwałki-Lücke eine Weiterleitung auf diesen Artikel. Müsste nicht das Hauptlemma korrekterweise das polnische ł nutzen? --Reisender Raumplaner (Diskussion) 21:34, 14. Jan. 2024 (CET)Beantworten