Diskussion:The Hill We Climb

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Ralfdetlef in Abschnitt Übersetzung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe die deutsche Übersetzung nicht vorliegen, die umseitige Übersetzung kommt mir aber etwas holprig vor. Ich würde vorschlagen,

„Dass, selbst als wir trauerten, wir wuchsen“ zu

„Dass wir, selbst als wir trauerten, wuchsen“ zu ändern, wenn es da keinen Widerspruch gibt. --Polibil (Diskussion) 11:55, 19. Okt. 2021 (CEST)#Beantworten

Ich habe mir dieses Buch heute in Ruhe angeschaut und das Gedicht selbst ist ja ganz charmant (nicht auf einer Stufe wie Frost vielleicht), aber die Übersetzung! Dabei können alle drei sicher Englisch usw. usf. Es ist vielleicht durch Zeitdruck zu erklären. Ich habe mich im Sommer mit Rolf Dieter Brinkmanns Übersetzungen beschäftigt - und sein Englisch war bekanntlich nicht berühmt, aber... . So eine Katastrophe wie die deutsche Übersetzung von The Hill We Climb ist mir, glaube ich, noch nie vorgekommen.--Ralfdetlef (Diskussion) 19:40, 20. Sep. 2022 (CEST)Beantworten