Diskussion:Blu-ray Disc/Archiv

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 31.172.106.163 in Abschnitt Videoauflösung auf Videoabspielgeräten
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Blu-Ray-Disc (Schreibung dieses Wortes)

Sollte der Titel des Artikels nicht lieber Blu-Ray-Disc heißen? Weil Blu-ray Disc falsch geschrieben ist.

---

Im Logo steht Blu-ray Disc. Das wird wohl schon richtig sein

Es nennt sich wirklich so. Die postmoderne Kreatur _steht_ auf falscher Schreibweise. - Yog-S

---

Die Frage ist, ob "Blu-Ray" ein Name (und somit ein Nomen) oder ein Adjektiv ist. Ich meine, es ist ein Name und somit darf es im Deutschen nur Blu-Ray-Disc heißen, denn Nomen kann man im Deutschen nur zusammensetzten (koppeln) nicht wie im Englischen mit Leerzeichen getrennt aneinanderreihen. Das Logo darf von der korrekten Schreibweise abweichen, in einem deutschen Fließtext gilt aber die deutsche Grammatik. (nicht signierter Beitrag von 88.65.47.162 (Diskussion) )

So sehr ich ein Verfechter der Durchkopplung bin, so ist hier m. E. nicht "blu-ray", sondern das gesamte "blu-ray disc" das Warenzeichen, somit feststehender Begriff, somit auch im Fließtext ohne "-" zwischen "blu-ray" und "disc", so wie man die "Deutsche Bank" im Fließtext auch nicht plötzlich mit kleinem "d" "deutsche Bank" wie "deutsche Brötchen" schreibt. --AchimP 23:17, 21. Feb. 2008 (CET)
Deutsche Bank wird immer groß geschrieben, ob mitten im Text oder am Anfang. Blu-ray Disc wird jedoch bei Anhängung eines Substantives durchgehend mit Bindestrichen geschreiben. Das nimmt soweit keine Rücksicht auf Eigennamen und deren eigentliche Schreibweise. Ich habe es noch nie anders gesehen (Deutsche-Bank-Chef). Würde mich aber durch Quellen auch vom Gegenteil überzeugen lassen. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 13:32, 22. Feb. 2008 (CET)
Also da die deutsche Rechtschreibung keinen Einfluss auf Eigennamen hat DARF es nicht wegen der Verbindung mit einem anderen Wort plötzlich mit Bindestrich geschrieben werden. Also entweder immer oder gar nicht. Ansonsten schafft man eine vollkommen dämlich Inkonsistenz. Da man Disc als eingedeutsches Wort nehmen könnte das nicht mehr zum Markennamen gehört müsste man das immer komplett mit Bindestrich schreiben, also ist das Lemma auf falsch! DaSch 13:48, 22. Feb. 2008 (CET)
Du irrst. Lies bitte mal Durchkopplung, z. B. "Harry Potter" vs. "Harry-Potter-Roman". Im übrigen ist "Disc" Teil des Warenzeichens, wie man auf dem Foto in diesem Artikel deutlich sehen kann. Also heisst es "Blu-ray Disc", aber "Blu-Ray-Disc-Spieler". --AchimP 13:56, 22. Feb. 2008 (CET)
Deine Aussage widerspricht nicht der meinen, weil es bei meinem Kommentar noch gar nicht um das Anhängen von Substantiven ging (außer vielleicht, dass das "Disc" im Warenzeichen "Blu-ray Disc" in diesem Sinne kein solches angehängtes ist). Ich stimme aber natürlich Deiner Ergänzung zu, was weitere angehängte Substantive (zumal deutsche) angeht. --AchimP 13:53, 22. Feb. 2008 (CET)
Naja, im Deutschen braucht man wie in vielen Sprachen nicht von Konsistenz anfangen zu reden. Für was wir uns auch entscheiden, so ist es für den einen dann am Ende logisch und für den anderen unlogisch, weil man von unterschiedlichen Seiten rangeht. Entweder von der Seite des Eigennamens oder der kompromisslosen Durchkopplung. Kennt denn jemand eine Plattform, wo man mal nachfragen könnte? -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 14:00, 22. Feb. 2008 (CET)
Es geht nicht um logisch und unlogisch, sondern um richtig und falsch. "Harry Potter" ist richtig, "Harry-Potter-Roman" ist richtig, "Harry-Potter" ist falsch und "Harry Potter-Roman" ist auch falsch. Ist das strittig? Dann empfehle ich den Zwiebelfisch-Artikel "Dem Wahn Sinn eine Lücke" oder http://www.duden.de/deutsche_sprache/sprachberatung/index.php ;-) --AchimP 14:12, 22. Feb. 2008 (CET)
Mh, eigentlich steht tatsächlich alles im Artikel Durchkopplung. Demmnach liege ich falsch und die richtige Schreibweise ist Blu-ray Disc-Spieler. Verzeihung für die Aufregung. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 14:17, 22. Feb. 2008 (CET)
Huh? Wo liest Du in Durchkopplung, dass es Blu-ray Disc-Spieler heissen muss? Ich lese da, dass „Blu-ray Disc“-Spieler häufig geschrieben wird, obwohl es nicht durch die Rechtschreibregeln legitimiert ist, aber auch das nur dann, wenn „Blu-ray Disc“ in Anführungszeichen geschrieben ist - ansonsten und orthographisch korrekt gilt weiterhin Blu-ray-Disc-Spieler oder „Blu-ray-Disc“-Spieler. --AchimP 14:32, 22. Feb. 2008 (CET)
Richtig, entweder „Blu-ray Disc“-Spieler oder Blu-ray-Disc-Spieler, jedoch keinesfalls Blu-ray Disc-Spieler. Wenn die Schreibung eines Eigennamens entgegen den Rechtchreibregeln erhalten bleiben soll, muss dieser in Anführungszeichen stehen. --Shoot the moon 14:42, 22. Feb. 2008 (CET)^
(Nachtrag: Lt. Durchkopplung ist selbst „Blu-ray Disc“-Spieler nicht rechtschreibkonform, wird aber oft angewandt, um die ursprüngliche Schreibung eines Eigennamens zu verdeutlichen. --Shoot the moon 14:45, 22. Feb. 2008 (CET)


Können wir bitte mal das diesbezügliche Editieren des Artikel lassen, bis wir uns einig sind? Dazu gehören auch vermeintliche Einsichten wie "Oh, ich habe mich geirrt". ;-) --AchimP 14:43, 22. Feb. 2008 (CET)

sind wir doch, oder? --Shoot the moon 14:45, 22. Feb. 2008 (CET)
Sieht Herr Fuchs inzwischen ein, dass er sich nicht geirrt hatte? Kann DaSch mit der korrekten Schreibweise leben, auch wenn sie in seinen Augen unlogisch scheint? Lasst die Diskussion sich doch erstmal setzen ... Vielleicht kippe ich ja auch noch mal um ... auch wenn ich's nicht glaube ;-) --AchimP 14:52, 22. Feb. 2008 (CET)

Dachte der Konflikt bestand nur zwischen mir und derer, die anderer Meinung waren. Wenn ich also einsichtig war, kann ichs ja auch abändern. Aber nun bin ich verwirrt. Was ist denn mit diesem Zitat aus dem Artikel Durchkopplung: „Die Schreibung mit Bindestrich bei Eigennamen entspricht nicht immer den folgenden Regeln, so dass nur allgemeine Hinweise gegeben werden können. Zusammensetzungen aus Eigennamen und Substantiv zur Benennung von Schulen, Universitäten, Betrieben, Firmen und ähnlichen Institutionen werden so geschrieben, wie sie amtlich festgelegt sind.“ -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 15:00, 22. Feb. 2008 (CET)

Blu-ray-Disc-Spieler ist nicht "Schule, Uni, Betrieb, Firma oder ähnliche Institution" und hat auch per se keine "amtlich festgelegte" Schreibweise, sondern folgt nur den Rechtschreiberegeln für Komposita. In Durchkopplung ist "Harry-Potter-Roman" vergleichbar. --AchimP 15:09, 22. Feb. 2008 (CET)
Nun gut. Was beschwere ich mich. Der Ausgang gefällt mir besser. So brauche ich mich nicht verbiegen. Außerdem hätte dann noch jemand den HD-DVD-Artikel abändern dürfen ;-) -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 15:12, 22. Feb. 2008 (CET)
Genau, Durchkopplung bezieht sich auf sowas wie Axel Springer Verlag (analog Blu-ray Disc) bzw. Axel-Springer-Verlag-Vorstandsvorsitzender (analog Blu-ray-Disc-Spieler). --Shoot the moon 16:37, 22. Feb. 2008 (CET)
Also meiner Ansicht nach gibt es drei Alternativen. Entweder man schreibt Blu-ray Disc Player, Blu-ray Disc-Player oder BD-Player (um dem ganze Dilemma zu entgehen). Aber Blu-ray-Disc-Player ist definitiv inakzeptabel, außer man einigt sich darauf auch Blu-ray-Disc zu schreiben was dann aber auch immer noch nicht korrekt wäre und eigentlich Blu-Ray-Disc heißen müsste. Da wir aber eigentlich keine Anglizismen benutzen wollen sollten wir gleich Blau-Strahl-Datenträger schreiben, oder noch besser Blaustrahldatenträger. Viel Glück! DaSch 17:55, 22. Feb. 2008 (CET)
D. h., Du hältst den Duden nicht für maßgeblich, was die deutsche Rechtschreibung angeht? Hast Du denn Durchkopplung mal gelesen? Siehst Du nicht den Unterschied zwischen Eigennnamen, z. B. "Harry Potter" und Komposita, z. B. "Harry-Potter-Roman"? --AchimP 18:03, 22. Feb. 2008 (CET)
Passend dazu dann auch bitte das Blaustrahldatenträgerabspielgerät. Das ist alles müssig. Blu-ray Disc, sollte eigentlich wie ein Wort behandelt werden. Da das so oder so schon keinerlei Rechtschreibregeln folgt, weder deutschen noch englischen. Wenn Blu-ray Disc ein Wort ist dann wäre es Blu-ray Disc-Player, das ist nicht vergleichbar mit Harry-Potter-Roman da Harry Potter zwei Worte sind! DaSch 18:01, 22. Feb. 2008 (CET)
"Blu-ray Disc" sind auch zwei Worte. Sie sind ein Warenzeichen, folglich einzeln stehend so zu schreiben. "Blu-ray-Disc-Spieler" ist kein Warenzeichen, sondern ein Wort. --AchimP 18:06, 22. Feb. 2008 (CET)
Siehe dazu auch LG Electronics-Produkte, das dann eurer Logik zufolge LG-Electronics-Produkte heißen müsste. Und wenn man bei der Regel bleibt dann ist man gleich bei Kabel-1-Sendung. Sehr hübsch :D. Naja wenn du Blu-ray Disc als zwei Wörter annimmst dann müsste man müsste man um beim deutschen zu bleiben Disk schreiben. Das ist reine Auslegungssache, ich würd mal sagen dass die Rechtschreibregelung an der Stelle so wage ist das alles richtig wäre. Aber meiner Ansicht nach darf der Markenname nicht geändert werden sondern soll in seiner ursprünglichen Form bestehen. An diese ursprüngliche Form hängt man dann was an. Also Blu-ray Disc-Player. Blu-ray Disc(1. Wort) BINDESTRICH Player(2. Wort) DaSch 18:13, 22. Feb. 2008 (CET)
Wenns dir hilft dann nimm Blu-ray einfach als Adjektiv und dann stimmts wieder! DaSch 18:14, 22. Feb. 2008 (CET)
Weiteres Argument für Blu-ray Disc-Player, da es ja schließlich keine eindeutige Regle gibt sollte man vllt man schauen was weiter verbreitet ist. 854.000 gegen 1.700.000. Ich finde das eindeutig! DaSch 18:32, 22. Feb. 2008 (CET)
Damit ist die Diskussion hinfällig. Auf offizieller Seite der deutschen Blu-ray Disc Group wird Blu-ray Disc-Player benutzt. Somit ist das die offizielle und somit richtige schreibweise. DaSch 18:38, 22. Feb. 2008 (CET)
In dem Absatz wimmelt es vor Rechtschreibe- und Zeichensetzungsfehlern. Ich hoffe für die Firma, dass sie diese Seite nicht als die ultima ratio für ihr Verständnis der deutschen Rechtschreibung ansehen. --AchimP 18:44, 22. Feb. 2008 (CET)

Warum hast Du im Artikel wieder reverted? Die Diskussion ist noch im vollen Gange und Deine Änderungen sind voreilig und falsch. Wenn Du Pech hast, landest Du deswegen auf WP:VM. Sowas ist doch unnötig. --AchimP 18:56, 22. Feb. 2008 (CET)

Eijeijei. Nochmal: Hältst den Duden nicht für maßgeblich, was die deutsche Rechtschreibung angeht? Hast Du denn Durchkopplung mal gelesen?
Im einzelnen:
  • LG Electronics-Produkte ist (in einem deutschen Satz) falsch, LG-Electronics-Produkte ist richtig
  • Kabel 1-Sendung ist falsch, auch wenn der Sender "Kabel 1" das so schreiben mag, das Deppenleerzeichen ist halt sehr verbreitet, gerne auch in'n Fernsehn - Kabel-1-Sendung ist richtig
  • Blu-ray Disc ist ein Markenzeichen, Blu-ray-Disk ist kein Markenzeichen, aber auch kein mir bekanntes Wort. Ein Blu-ray-Disc-Spieler spielt eine Blu-ray Disc ab, keine Blu-ray-Disk. Ich kenne "Disk" nicht als Abkürzung von "Diskette" oder Übersetzung von "Disc".
  • Blu-ray in Blu-ray Disc ist kein Adjektiv - auch nicht wahlweise -, weder im Deutschen, noch im Englischen.
Markennamen werden u. a. dann "geändert", wenn sie durch Anfügen von Substantiven zu Komposita werden. Das ist auch nicht vage (sic!) oder Auslegungssache, sondern durch die deutschen Rechtschreibregeln wohldefiniert. Lies sie Dir halt mal im Duden durch oder als Zusammenfassung in Durchkopplung oder Deppenleerzeichen. --AchimP 18:39, 22. Feb. 2008 (CET)
Also ich würde sagen das was die Hersteller als Bezeichnung benutzen ist korrekt. Das ist quasi ein Produktname der vom Produzenten festgelegt wird. In diesem Fall haben die Blu-ray Disc-Player für ihr Produkt verwendet. Also verwenden wir den Produktnamen und nicht eine verfälschte Version von der keiner wirklich weiß ob sie richtig ist. DaSch 18:46, 22. Feb. 2008 (CET)
Außerdem steht bei Deppenleerzeichen klar und deutlich der Bindestrich da nicht rein muss weil Blu-ray Disc als Markenname „amtlich festgelegt“ ist. DaSch 18:50, 22. Feb. 2008 (CET)
Außer Dir wollte hier nie jemand "Blu-ray-Disc" schreiben. Blu-ray Disc ist ein Markenname, Blu-ray-Disc-Spieler aber nicht. --AchimP 18:56, 22. Feb. 2008 (CET)

Ui, die Diskussion ist ja noch mal richtig ins Rollen gekommen. Dachte eigentlich, die Sache wäre gegessen. Wenn die Rechtschreibung tatsächlich meint, dass das der Bindestrich hier überall stehen muss, dann ist das nun mal so. Da ist doch dann keine Auslegungsgrundlage mehr vorhanden. Und wenn es auf der Seite der Vertreter tatsächlich nur so von Fehlern in der Übersetzung wimmelt, kann man dies nicht als Reverenz heranziehen, wenn es um die richtige Schreibung geht. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 19:18, 22. Feb. 2008 (CET)

Ich sehe das als eindeutig an, außerdem hast du ihn vorher auch schon reverted. Also meiner Meinung nach sollte die Schreibweise maßgeblich sein die der Hersteller verwendet. Da diese Diskussion nie ein Ende finden wird weil das eindeutig nicht eindeutig ist ziehe ich die einzige offizielle Stelle zu Rate. An dieser Stelle wird Blu-ray Disc-Player benutzt und damit hat sich die Sache! DaSch 19:22, 22. Feb. 2008 (CET)
Mh, naja, aber du musst zugeben, dass viele Firmen nicht korrekt in andere Sprachen übersetzen und die Rechschreibung anpassen können. Bestimmt ist auch die Vermutung nicht ganz abwegig, dass man hier Nachdruck auf den Markennamen und dessen Kenntlichmachung ausüben möchte, die korrekte Rechtschreibung dafür dann aber übergangen wird.
Nachtrag: Lt. Durchkopplung ist selbst „Blu-ray Disc“-Spieler nicht rechtschreibkonform,
wird aber oft angewandt, um die ursprüngliche Schreibung eines Eigennamens zu verdeutlichen.
--Shoot the moon 14:45, 22. Feb. 2008 (CET)
-- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 19:42, 22. Feb. 2008 (CET)
Ja aber wie es im Arikel Durchkopplung steht dass für amtlich anerkannte Eigennamen das ganze nicht gilt. Und jeder Markenname ist amtlich anerkannt.DaSch 19:44, 22. Feb. 2008 (CET)
Blu-ray Disc ist ein Markenname, Blu-ray-Disc-Spieler aber nicht, und dieses Wort kommt auf der Webseite, die Du "Referenz" nennst, überhaupt nicht vor. Ebenso nicht die anderen von Dir falsch reverteten Wörter Blu-ray-Disc-Rohlinge und Blu-ray-Disc-Spezifizierung. --AchimP 20:18, 22. Feb. 2008 (CET)
Aber Blu-ray Disc-Player, was auf das gleiche hinausläuft. Vllt sollte man einfach Blu-ray-Player/Rohling etc. nehmen und diese Diskussion begraben, das führt zu nix. DaSch 20:21, 22. Feb. 2008 (CET)
Nein, das läuft nicht auf das gleiche hinaus. Falls neben Blu-ray Disc auch Blu-ray Disc Player ein Warenzeichen sein sollte, was ich stark bezweifle, so sind es Blu-ray-Disc-Spieler, Blu-ray-Disc-Rohlinge und Blu-ray-Disc-Spezifizierung noch lange nicht. Die Ausnahmeregel ohne Bindestrich bei Komposita gilt eben nicht für jedes beliebige mit einem Eigennamen oder Warenzeichen zusammmengesetzte Wort, sondern nur für den Eigennamen und das Warenzeichen selbst. Diese Firma kann nicht durch eine Seite voller Rechtschreibe- und Zeichensetzungsfehler die allgemeinen Regeln der deutschen Rechtschreibung aushebeln. Du solltest es übrigens wirklich dringend unterlassen, an den in der Diskussion befindlichen Begriffen eingenmächtig eine falsche Version durch eine andere falsche Version zu ersetzen. --AchimP 20:38, 22. Feb. 2008 (CET)
Wir können hier noch tagelang aneinander vorbeireden weil weder du auf meine noch ich auf deine Argumente eingehe. Also wozu diese Zeitverschwendung. Ich möchte nur mal auf diese Passage Aumerksam machen.

Eigennamen im Kontext des Regelwerks zur deutschen Rechtschreibung

Im Regelwerk zur deutschen Rechtschreibung wird darauf hingewiesen, dass Eigennamen nicht an die orthographischen Regeln gebunden sind und daher deren Schreibung davon abweichen kann. In den Vorbemerkungen des Abschnitts C. Schreibung mit Bindestrich heißt es:

Die Schreibung mit Bindestrich bei Eigennamen entspricht nicht immer den folgenden Regeln, so dass nur allgemeine Hinweise gegeben werden können. Zusammensetzungen aus Eigennamen und Substantiv zur Benennung von Schulen, Universitäten, Betrieben, Firmen und ähnlichen Institutionen werden so geschrieben, wie sie amtlich festgelegt sind.<ref>Deutsche Rechtschreibung, Regeln und Wörterverzeichnis entsprechend den Empfehlungen des Rats für deutsche Rechtschreibung, Überarbeitete Fassung des amtlichen Regelwerks 2004, München und Mannheim, Februar 2006. PDF.</ref>

Dennoch wird von manchen auch die Durchkopplung solcher Eigennamen (z. B. Auto Teile Unger zu Autoteile Unger, Einstein Forum zu Einstein-Forum, die Mainzer "Johannes Gutenberg-Universität" zu "Johannes-Gutenberg-Universität") gefordert, zumal die Bedeutung eines Namens durch eine Getrenntschreibung verkehrt werden kann. So ist zum Beispiel die Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle eine Kontrollinstanz und keine Unterhaltungssoftware, wie man nach dem Lesen des Namens glauben könnte. Und das Schiller Theater müsste eigentlich das Theater des imaginären Städtchens Schill sein und nicht an Schiller erinnern. Selbst der Wissen Media Verlag und das zugehörige Bertelsmann Lexikon Institut, die unter dem Markennamen Wahrig auch Rechtschreibwörterbücher herausgeben, verwenden für ihre Namen die bindestrichfreie Getrenntschreibweise.

Behördliche Namensschreibweisen folgen den jeweiligen Regeln, die von der amtlichen Rechtschreibung abweichen können. Das betrifft auch die Setzung von Zwischenräumen oder Bindestrichen. Schreibweisen der Standesämter (Personenstandsbehörden) dürfen nicht zwecks Vermeidung von Leerzeichen „verbessert“ werden.<ref>E 1 zu § 46 der amtlichen Regeln: Die standesamtliche Schreibung mehrteiliger Personennamen kann von dieser Regelung abweichen.</ref>

In diesem Fall greift zu 100% diese Regelung und damit ist das Thema erledigt! DaSch 21:30, 22. Feb. 2008 (CET)

Mh, vielleicht sollten wir uns auch mal kurz vor Augen führen, dass wir hier einen Artikel zur Verfügung stellen wollen, der den Leser in einem gutem Schriftbild informieren soll. Klar ist, dass Blu-ray Disc mit Leerzeichen geschrieben wird. Jedoch finde ich, dass Blu-ray Disc-Spieler eher unförderlich in Bezug auf das Verständnis ist. Wenn es um die exakte Bedeutungsuntersuchung geht, kann man zur Ansicht kommen, dass Blu-ray und Disc-Spieler hier getrennte Betonung finden und der Zusammenhang abgeschwächt wird. Das sollte vermieden werden, denn wir wissen ja nun, dass dem in keinster Weise so ist und es ein Blu-ray-Disc-Spieler ist. Daher sollten wir hier vielleicht mal endlich die Streitigkeiten zu Ende führen und uns anderer Tätigkeiten in Wikipedia widmen, die sinnvollere Beschäftigungen bieten, als permanent über einen Bindestrich zu streiten.
  • Ich halte fest, dass sowohl Blu-ray-Disc-Spieler als auch Blu-ray Disc-Spieler richtig sind.
  • Ebenfalls erwähnt der von DaSch vorangegangene zitierte Absatz aus dem geschätzten Artikel Durchkopplung, dass diese Maßnahme bei Eigennamen nur eine Empfehlung ist.
  • Somit bleibt letzten Endes bei jeglicher Trivialität nur noch die Bedeutungsuntersuchung und ästhetische Typographie.
Während Blu-ray-Disc-Player also in meinen Augen eine weniger verwirrende Schreibweise als Blu-ray Disc-Player hat - aus dem Grund heraus, weil bei der zweiten Variante für manch einen Laien eine starke Trennung dieser Begriffe eintreten kann, die nicht beabsichtigt ist (einen „Disc-Spieler“ gibt es als diesen Begriff nicht) - müsste die Wahl also auf die komplette Durchkopplung fallen. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 00:21, 23. Feb. 2008 (CET)
Du hältst falsch fest, dass Blu-ray Disc-Spieler richtig ist. Allenfalls wird „Blue-ray Disc“-Spieler (mit Extra-Anführungszeichen) "häufig geschrieben [...], obwohl es nicht durch die Rechtschreibregeln legitimiert ist". Haben wir doch alles lang und breit durchgekaut. --AchimP 00:37, 23. Feb. 2008 (CET)
Och, Mönsch, lies doch mal in Ruhe, was Du da zitierst. Da hat doch nichts von mit "Blu-ray-Disc-Spezifizierung" zu tun. "Blu-ray-Disc-Spezifizierung" ist keine Schule, Uni, Betrieb, Firma, etc. Sie ist auch nicht "amtlich" festgelegt" und keine "behördliche" Namensschreibweise.
Duden, Band 1, 24. Auflage, 2006, K137, S. 87: Bindestriche setzt man bei Zusammensetzungen mit mehreren oder mehrteiligen Namen (§ 50)
* Goethe-und-Schiller-Denkmal
* Richard-Wagner-Festspiele
* Johann-Sebastian-Bach-Gymnasium
Und der § 50 besagt: Man setzt einen Bindestrich zwischen allen Bestandteilen mehrteiliger Zusammensetzungen, deren erste Bestandteile aus Eigennamen bestehen. Beispiele: Albrecht-Dürer-Allee, Heinrich-Heine-Platz, [...]
Deutlicher geht's doch nun wirklich nicht. --AchimP 00:37, 23. Feb. 2008 (CET)
Ein Markenname wenn er als solcher Eingetragen ist, ist amtlich festgelegt! DaSch 12:23, 23. Feb. 2008 (CET)
Können wir vielleicht mal unseren Inneren Zorn beisete legen und uns sachlich unterhalten? Habe das Gefühl, dass hier manche schon ihren Monitor anbrüllen, vor lauter zur Durchdringung beabsichtigter Meinungsäußerung. „vllt auch mal gucken was man revertred“ finde ich jedenfalls nicht besonders nett, da ein Leerzeichen bzw. ein Bindestrich beim betrachten des Quelltextes schon mal übersehen werden kann. Auch du bist da bestimmt nicht fehlerfrei in deinem Vorgehen, DaSch.
Kannst du dich denn überhaupt nicht damit abfinden, wenn da jetzt Blu-ray-Disc-Spieler und nicht „Blu-ray Disc“-Spieler stehen würde. Beides ist korrekt und nach Mehrheitsentscheid würde es zu ersterem kommen. Ich begreife nicht, wieso man sich jetzt so lange mit diesem Thema auseinandersetzen muss. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 14:11, 23. Feb. 2008 (CET)
Richtig. Aber der Markenname ist nunmal nur "Blu-ray Disc" und nicht "Blu-ray Disc Player". Daher wird in Komposita daraus ein Blu-ray-Disc-Player oder besser Blu-ray-Disc-Spieler. --Shoot the moon 14:15, 23. Feb. 2008 (CET)
Ja beides ist richtig und ein paar halbherzige Beschützer der deutschen Sprache führen einen falsche den Markennamen verfälschende faule Komposition ein. Das hier ist definitiv kein Mehrheitsentscheid, wenn sich 4 von einer halben Million registrierter Benutzer über ein Thema streiten und 3 davon einer Meinung sind, dann haben sich ganze 0,006‰ der Community für eine Lösung entschieden. Sollen wir demnächst auch so Volksabstimmungen machen? Ich hab auch zwei Varianten Vorschlägen um diesem unlösbare Dilemma zu entgehen. Doch keiner will darauf eingehen. Also nochmal mein Vorschlag. Man benutzt nicht Blu-ray Disc-Player sonder einfach Blu-ray-Player, was ebenfalls gebräuchlich ist und eigentlich sogar sinnvoller, schließlich hat man den Blu-ray Disc und den Blu-ray-Player, das Disc-Player schafft eine gewisse Redundanz. Mein zweiter Vorschlag war BD-Player, was auch nicht verkehrt ist und das Dilemma ebenfalls auflöst. Doch scheinbar ist es euch lieber euch zu streiten einen Editwar zu führen anstatt auf mehrfache Kompromissvorschläge einzugehen. Außerdem gibt es da Webweit und Wikipediaweit keine konsequente Vorgehensweise. Nur hier haben sich grad mal ein paar beschützer der deutschen Rechtschreibgesetzgebung gefunden die unbedingt die ihrer Meinung nach richtige aber nicht wirklich genau festgelegte Schreibweise durchzusetzen. Nur so am Rande bemerkt nur weil du hier die Exaktheit der deutschen Rechtschreibregeln durchsetzt wird die deutsche Sprache nicht besser und außerdem ist die Rechtschreibregelung nur eine weitere übergroße Normierungsanstalt. Typisch Deutsch. Der Deutsche kann sich vermutlich nicht heimisch fühlen wenn er nicht alles bis ins letzte Detail durchgenormt hat. Also wenn ihr so darauf besteht dass das so geschrieben wird, dann setzt das gefälligst überall durch. Also entweder überall so oder überall so. Macht es also überall auf eure Art falsch, weil dann ist es nämlich richtig! DaSch 15:12, 23. Feb. 2008 (CET)
Bitte beachten:
  • WP:KPA, bitte mäßige Deinen Ton
  • Gassner's Law [1], Du hast verloren.
  • WP:RS - die "weitere übergroße Normierungsanstalt" ist hier verbindlich und hinter dieser Entscheidung stehen mehr als 3 User
--AchimP 17:32, 23. Feb. 2008 (CET)
Hier haben sich aber ernsthaft nur 3 dazu geäußert. Aber weißu was, von mir aus. Mach die ne Flasche Sekt auf, ich hab echt kein Bock mehr auf diesen ganze Meta-Scheiß der niemandem voranbringt. Ich hab zwar in letzter zeit Hoffnung geschöpft dass hier ernsthafte konstruktive Zusammenarbeit möglich ist, aber scheinbar ist es das nicht. Das ist ein Einzelkämpfer-Paradies. Also diese Runde geht an dich. Möge die Bürokratie gewinnen. Und dein Berufen auf WP:KPA ist hier echt fehl am Platz! DaSch 17:39, 23. Feb. 2008 (CET)

DaSch, du wärst wirklich nur froh, wenn du deine Meinung durchgesetzt hättest. Ich verstehe nicht, wie man von Einzelkämpfern reden kann, wenn hier mehrere Leute eine Meinung vertreten und diese argumentieren. Zählen ist wohl nicht deine Stärke. Tut mir leid, dass ich meinen Ton nun dir gegenüber ändern musst, aber es fällt einem nicht leicht, wenn man sich deine Texte zu Gemüte führt. Was soll denn jetzt bitte dein Verhalten, hier auf Total-Egal zu schalten und wie ein bockiges Kind abzutreten? Wenn ich mir auch sonst andere Handlungen von dir in der Wikipedia anschaue, dann komme ich zu dem Eindruck, dass du nur einen Pfad der polemischen Zerstörung hinterlassen möchtest. Es geht dir nicht in erster Linie darum, Artikel in ihrer Richtigkeit zu verbessern. Du tust dies eher vor dem Hintergrund, dass du irgendwann mit anderen Benutzern zusammenstößt und dann einen Streit vom Zaun losbrichst. Wenigstens haben wir letzten Endes wieder Ruhe und das Thema ist beigelegt. Darüber hinaus wird die Meinung der Mehrheit der Diskussionsteilnehmer vertreten. Wenn dich stört, dass sie nicht alle vertreten, dann versuch dich doch an einem Meinungsbild. Die Wikipedia und deren Spezialseiten sind dir sicherlich bekannt. Für die Zukunft hoffe ich nur, dass du auch mal ein wenig mehr auf die anderen eingehst und nicht immer nur permanent in Diskussionen andere Ansichten abblockst und dich ihnen gegenüber verschließt. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 00:09, 24. Feb. 2008 (CET)

Um mal bei den Zahlen zu bleiben 2 gegen 1 ist eine sehr große Mehrheit und wieso sollte ich auf anderen eingehen wenn auf meine Vorschläge und Ideen keiner eingegangen ist und hier bockig auf einer Meinung bestanden wird. Also man sollte sich definitiv ach mal an die eigene Nase fassen. Und wenn ich dir unrecht tue dann tut mir das leid, aber das was ich hier bei Wikipedia immer wieder erlebe ich echt jämmerlich! Aber ich werd euch erstmal ne zeitlang in Ruhe lassen und bis ich wiederkomme koppelt bitte alles korrekt durch! DaSch 15:43, 24. Feb. 2008 (CET)
Es geht hier nicht um einen Mehrheitsentscheid sondern um richtig oder falsch. Zu den strittigen Punkten siehe unten. --Shoot the moon 16:03, 24. Feb. 2008 (CET)
Sorry aber mit deinem schwarz-weiß richtig-falsch bist du ein echter Amerikaner! DaSch 17:27, 24. Feb. 2008 (CET)

BluE-ray?

sollte der Artikel lieber blue-ray Disc heißen? -- Martin 11:15, 1. Sep 2003 (CEST)

Nein, blu-ray ist richtig. http://www.blu-ray.com/faq/ 195.124.137.66 11:43, 1. Sep 2003 (CEST)

Also das Lemma bezeichnet das Markenzeichen der Disc mit Blue-ray- Lasern - das gehört dann in die Einleitung. --SonniWP2 06:00, 27. Jul. 2007 (CEST)

Die Technologie und somit auch der geschützte Markenname heißen einzig Blu-ray und nicht Blue-ray. Es steht auch im Artikel drin, warum das so ist. --Brightster Brüllplanet 11:32, 27. Jul. 2007 (CEST)

Mini-Blue-Ray? (3“Disc)

Wird es eine Mini-Blue-Ray-Disk (8cm) bzw. im Visitenkartenformat geben? Wenn ja wieviel Speicherkapazität werden diese Medien dann haben? PS: Weiß schon jemand welche Technologie für den GameCube-Nachfolger eingesetzt wird? (Die heutigen GC-Speichermedien haben ja nur 1,5 GB)

Also Herstellung und Speicherkapazität einer 3-Zoll Blu-ray Disc würden mich auch mal interessieren. --n-e-r-g-a-l 19:22, 25. Jan 2006 (CET)
Ja. Wird es geben. Siehe hier: http://en.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc#Physical_format
Scheint nur für Camcorder konzipiert zu sein... --n·e·r·g·a·l 13:21, 16. Mai 2006 (CEST)

Weblinks

moin, ich habe da mal eine frage in wie fern man FREI auf den angegebenen weblinks surfen können darf. auf www.blurayforum.de/ muss man sich für ALLES registrieren, selbst für die news. wenn das nur zum betreten des forums wäre fände ich das noch okay, aber ich meld mich ungerne irgendwo an, wenn ich mich von dem was die zu bieten hbe überzeugen konnte, und das geht in diesem falle einfach nicht. auch wenn wie dort beschrieben alles "kostenfrei" sein soll, bin ich nicht bereit für basisinformationen irgendwo anzumelden, nur um recherchen anzustellen. dazu hätte ich gerne eine meinung von euch, grüsse. -- -horn- 13:08, 14. Apr 2005 (CEST)


Seiten, die zum Lesen von News oder Forumsbeiträgen eine Anmeldung erfordern, sind nicht ernsthaft benutzbar und daher zu meiden. Eine Anmeldung ist nur zum Schreiben von Beiträgen gerechtfertigt.


Hallo -horn- Ich bin eigendlich deiner Meinung. Aber ich beschäftige mich schon sehr lange mit Blu-Ray und habe mich 2004 entschlossen www.blurayforum.de/ zugründen. Ich wollte eigendlich eine Community aufbauen in der Jeder einen Kommentar oder seine Infos mit den anderen Usern teilen kann. Leider gab es immer wieder Schwarze Schafe die alles mit Werbelinks zugetextet haben. Durch die Anmeldung hab ich dieses Problem um 100 % reduzieren können. Falls du noch Fragen hast kannst du dich ja unter meiner E-Mailadresse melden, die du auf der Seite findest.

Gruß

Markus Müller


Ich habe nichts gegen communities (bin ja selber in vielen aktiv) und würde die auch gerne immer als quelle bei wikipedia nennen. aber bei vielen wikipedianern (hässliches wort) ist es brauch, dass keine communities als quellen herangezogen werden. ich sehe das anders. aber in deinem fall ist das nicht so toll. ich kann verstehen, dass du eine anmeldung vorraussetzt, ABER warum darf man denn erst garnicht bei dir als gast lesen? man könnte das so einstellen, dass zwar jeder lesen darf, aber keiner unangemeldet posten. ich gehe auch davon aus, dass du genau wie ich nicht die katze im sack kaufen würdest. nichts gegen dich oder eure community, aber wiki steht für freies wissen, aber zu eurem wissen komme ich nur mit einer anmeldung und das will nicht jeder, der nur mal schnell auf der suche nach ein paar fakten ist. ich werd den link also wieder rausnehmen, wenn man nicht mal gucken kann was es bei euch im forum gibt. also stell es bitte so ein, dass man wenigstens lesen darf. das ist nur meine ansicht, ich kann nicht versprechen, dass andere deinen link da denn noch rausnehmen werden. sieh das mal so, den ersten "trittbrettfahrer" mit werbung für eine community ist da nun auch wieder drin mit www.brenner-treff.de/ und da gibt es rein GARNICHTS ausser ein paar news zu blu ray, denn für produkte ist es noch zu früh. so eine art von werbung/bekanntmachung einer community wird da eh nicht gerne gesehen. also wenn man nicht wenigstens bei dir nachschlagen kann als nonmember wird der link wohl oder übel bei meiner nächsten veränderung samt dem brenner-treff link rausfliegen. slange hast du noch zeit, von meiner seite aus. grüsse, ---horn- 10:28, 21. Sep 2005 (CEST)


So ich habe nun alles öffentlich verfügbar gemacht und wurde trozdem gekickt.

Gruß

Markus Müller Webmaster www.blurayforum.de

moien, wenn wir beide über das selbe reden, dann müsste der link in euer forum websystems.de/modules.php?name=Forums auch etwas anzeigen, aber das tut es definitv NICHT! da steht immernoch ein dickes "wurde verweigert" drin. ich habe das mit firefox und ie nachgeschaut. also das ist in meiner ansicht dennoch nicht frei, nicht mal frei einsehbar, und das sah zu dem zeitpunkt meines reverts auch so aus. ausserdem war da nichr deine bluray url drin, sondern eine andere, auf die man auch bei dener bluray domain hingeleitet wird, sowas sollte man ebenfalls nicht machen.
und noch ganz nebenbei, mir ist egal, dass du hier werbung für dein forum machen willst/musst, aber es gehört hier nicht zum guten ton, sich selber als quelle zu nennen, das wird eh von anderen wikipedianern und admins eh gelöscht, wenn sie es sehen. grüsse, ---horn- 16:53, 24. Nov 2005 (CET)


Sorry Ich kann euch nicht folgen

du sagst erst:

"wenn das nur zum betreten des forums wäre fände ich das noch okay" dann, in deinem späteren Posting, kreidest du dies an. Was willst du nenn nun ? Hab ich doch gemacht.

"dass du hier werbung für dein forum machen willst/musst, aber es gehört hier nicht zum guten ton"

Ich habe den Link ursprünglich nicht eingetragen. Sondern jemand anders, der mir dann auch ne Mail geschrieben hat warum ich den Link aus dem Wiki gelöscht habe. Ausserdem habe ich das nicht nötig im wiki Werbung zu machen. Ich hab fast 700 Pageviews am Tag (stetig steigent). Obwohl es dieses Format noch nicht einmal zu kaufen gibt (ausser in Japan). Und es ausserdem eine der wenigen Seiten weltweit ist, die sich mit diesem Thema beschäftigt. Mir fallen spontan nur noch 4 weitere ein. Die ich hier nicht nennen möchte, weil die eh zensiert werden würden. (lol)

Vielleicht seidt Ihr einfach nur zu penibel. Was Ihr euch hier abhaltet ist echt peinlich. Ist es nun ne Seite die sich mit Blu-ray beschäftigt oder nicht? Wer lesen kann, wird dies wahrscheinlich rausfinden. Ich sch*** auf eueren Eintrag.

MfG

Markus Müller

www.blurayforum.de

moien und komm mal von deinem hohen ross herunter. glaubst du ich lösch die links hier ohen weiteres raus ohne zu prüfen was du sagst? als ich bei dir auf der seite war konnte ich bei dir NICHT ins forum, nicht einmal lesen war gestattet. anstelle hier nur zu sagen, dass du es gemacht hättest würde ich lieber ne lösung höhren, wie ich da ohne anmeldung rein komme, vielleich tmach ich auch nur was flasch. und mal so nebenbei, ich kann dir mehr als 10 foren und seiten zum thema blu-ray/hd-dvd und hdtv nennen, die mehr pageviews und mehr threads haben als bei dir im forum. und an deiner ausdrucksweise solltest du hier auch mal arbeiten, das gehört hier ebenfalls nicht hin. so, dennoch grüsse, ---horn- 08:06, 26. Nov 2005 (CET)

Die Sache verhält sich viel einfacher: Foren werden in der Wikipedia grundsätzlich nicht verlinkt, ob mit Registrierungszwang oder ohne. Ausserdem wird nicht alles eingetragen, was sich "mit Blu-ray beschäftigt", sondern nur höchstens fünf der besten Links zum Thema. Alles nachzulesen unter WP:WEB. --Eike 12:59, 26. Nov 2005 (CET) PS: Da Markus auf unseren Link sch****, hab ich die Links in dieser Diskussion gleich "entschärft". Der Gerechtigkeit halber gleich alle.

dann nenn mir mal deine foren.

Redest du mit mir?
Isch 'abe ga' keine Foren.
--Eike 18:30, 27. Nov 2005 (CET)
PS: Bitte auch Wikipedia:Signatur beachten...



Aus dem Artikel: "Bei einem Durchmesser von 12 cm fasst eine Scheibe bis zu 27 GB (einlagig) bzw. 54 GB (zweilagig) an Daten (andere Quellen nennen als Bruttokapazität 23,3 GB bzw. 21,7 GiB)."

Dieser Satz ist leider unverständlich.

Ist gemeint: "...als Bruttokapazität (einlagig) 23,3 GB bzw. (zweilagig) 21,7 GB." oder ist gemeint: "...als Bruttokapazität 23,3 GB bzw 21,7 GiB (im Sinne von Gibibyte)."

Ich bitte um Aufklärung.

Liebe Grüße, -- DerAffe 13:12, 30. Dez 2005 (CET)


BD-RE?

Wieso heißt die wiederbeschreibbare BD-RE so und nicht wie ihre Vorgänger bei CD und DVD -RW, insbesondere weil ja wieder die schlechte, alte Phase Change-Technologie zu Einsatz kommt? (PS: <Läster>Die wird dann in der dritten Generation nicht funktionieren – plus que ça change ... </Läster>) --Maikel 20:17, 18. Feb 2006 (CET)

kann es sein, dass alle blu-ray-rohlinge wiederbeschreibbar sind, oder wie soll ich die ersten sätze verstehen.
Sind sie nicht. Nur BD-REs sind mehrfach beschreibbar. Maikel 21:47, 18. Jul 2006 (CEST)
was soll eigentlich so schlecht an der phase-change-technologie sein??? --88.134.171.235 13:07, 18. Jul 2006 (CEST)
Eigentlich nichts, aber bei CD-RWs und DVD+-RW wurde sie offensichtlich in Bezug auf Datensicherheit unzureichend implementiert. Immerhin hat die DVD-RAM aber bewiesen, dass es auch anders geht. Maikel 21:47, 18. Jul 2006 (CEST)
allerdings, das meine ich nämlich auch. ein hoch auf die dvd-ram. kauft euch alle dvd-rams, damit ich sie billiger bekomme. wieder so eine technologie, die ein unbegründetes schattendasein fristet - wieso klappt es auf anderen kontinenenten mit dem absatz dieser und bei uns nicht. ich könnte mich stundenlang aufregen - aber ich bin sehr ausgeglichen. :-) --Brightster 00:54, 19. Jul 2006 (CEST)
Ist bekannt, ob es ein Blu-Ray-Äquivalent zur DVD-RAM geben wird? Leonach 19:50, 16. Apr. 2008 (CEST)

Unklarheiten, Fragen, Anregungen

Ich finde im Artikel leider nichts über die Geschichte mit dem Cartridge - auf einem Bild ist eine Blu-ray Disc mit Cartridge zu sehen, auf dem andern eine Blu-ray Disc ohne Cartridge. So wie ich das verstehe, war ein Cartridge ursprünglich mal geplant, laut [2] wurde der Cartridge jedoch überflüssig. Vielleicht könnte das jemand, der etwas näher an der Materie ist, noch ergänzen.

Des Weiteren wird als mögliche Nachfolgetechnologie Holodisk genannt, der Link dazu ist allerdings rot. Ist damit die Holographic Versatile Disc gemeint? Laut kurzer Recherche mit Google scheint der Begriff nicht eindeutig zu sein. Zum einen findet man den (mittlerweile gelöschten) Artikel Holodisk, bei dem sich nicht erschliesst, ob es dabei um die HVD geht, dann eine für Scannerkassen anstelle der üblichen rotierenden Spiegel einsetzbare CD-ähnliche Scheibe [3] (unwahrscheinlich) und schliesslich die Holographic Versatile Disc. Diese ist jedoch auch schon unter "Alternativen" angeführt.

Und zu guter Letzt benötigt folgender Absatz eine Überarbeitung: Neben der unmittelbaren Verfügbarkeit von 25-Gigabyte-Rohlingen hat TDK für Oktober 2006 auch 50-Gigabyte-Discs in Aussicht gestellt. Zum einen möchte man als Leser wissen, was daraus geworden ist (anscheinend gibt es die inzwischen schon zu kaufen), zum anderen ist mir nicht ganz klar, ob es dabei lediglich um die Verfügbarkeit von 50 GB-Rohlingen für den Heimgebrauch geht. Und eventuell sollte es etwas klarer gemacht werden, dass dabei von Dual Layer-Rohlingen die Rede ist (nehme ich zumindest an). --Storm 14:13, 28. Feb. 2007 (CET)

Betreffend Holodisk hab ich mich mal informiert. Anscheinend gibt es neben der HVD auch noch eine Technologie die sich Tapestry Media nennt und von der Firma InPhase Technologies entwickelt wird (siehe en:Tapestry Media), die war auch im Artikel Holodisk gemeint. Anscheinend soll dieses Format noch dieses Jahr in den Verkauf gehen. Inwiefern man da von einem Nachfolger sprechen kann und wie relevant das für diesen Artikel ist, sei dahingestellt. Es gibt also die Holographic Versatile Disc, Tapestry Media und etwas das sich Holodisk nennt, jedoch mehr mit Scannertechnologie zu tun hat, als mit Datenspeicherung. --Storm 17:22, 28. Feb. 2007 (CET)

Erscheinen Blue Ray Disc Filme jetzt alle in der vollen HD-Auflösung 1080i (Full HD) oder nur 720i (HD Ready) oder mal so mal so ?? (nicht signierter Beitrag von 79.210.78.186 (Diskussion) )

Das ist eine gar nicht so schlechte Frage. Ich glaube, sie erscheinen in höchster Auflösung. Sicher bin ich mir aber nicht. Es kann auch gut möglich sein, dass das erhöhte Platzangebot genutzt wird, um beispielsweise viele Folgen einer Serie in geminderter Auflösung unterzubringen. Aber da die Blu-ray nun mal wie die HD DVD ein HD-Format ist, scheint mir das nicht so plausibel - vollste Dröhnung, schätze ich (Zumal weniger Folgen auf einer Scheibe = höherer Preis). Allein die Codecs haben in ihrer Auflösung keine Beschränkung. Es käme auf die Produzenten an. --Brightster Brüllplanet 01:56, 5. Sep. 2007 (CEST)

Ich habe mir diese Frage heute bei Saturn mehr oder weniger selbst beantworten können. Auf jeder Blue Ray Disc, die ich in den Händen gehalten habe, stand 1080p hinten drauf.

Weblinks

moien, ich wollte nur mal meine meinung hier kund tun zum weblink http://bluraysucks.com/ mit der beschreibung Kritische Infos zu Blu-ray (englisch), dass die seite absolut einseitig ist und dazu wenig mehrwert darstellt. was hinzukommt dass so ziemlich der selbe inhalt auch bei hddvdsucks.com fuckdrm, fuckaacs und co (alle unten auf der seite verlinkt) auftaucht und bei einer verlinkung dieser art eher von mir als spam aufgefasst wird als wirklich etwas beizutragen. da ich selber diese art von kontrollmnechanismen auch eher nicht mag will ich das hier kundtun, ABER ich verstehe auch die industrie, warum die sowas anbietert und einsetzt und davon sehe ich auf den seiten mal absolut garnichts. vom standpunkt des NPOV geht die seite überhaupt nicht, denn die stellt das nur einseitig da. mein vorschlag wäre also zumindest einen weblink einzubauen, der die gegenseite darstellt, andernfalls seh ich da npov gefährdet. zusätzlich sollte man auch die url richtigschreiben, denn da steht blueray anstele bluray. aber ich meine es gibt auch ein meinungsbild dazu, dass die url nicht im link gezeigt werden soll. die such ich bei zeiten mal raus. also würde bitte jemand mal alternativen für eine andere seite suchen oder wenigstens die daseinsberechtigung des bluraysucks linkes weiter erleutern, die ich so nicht direkt sehen kann. grüße,--Andreas -horn- Hornig 11:34, 17. Apr. 2007 (CEST)

Hallo Andreas, die Informationen auf der Site sind einseitig kritisch, keine Frage, aber dadurch auch informativ, weil Sie auf Aspekte eingeht, auf die im Artikel nicht eingegangen wird. (Und Weblinks dürfen meines Wissens durchaus einen Standpunkt vertreten). Man findet dort Entscheidungshilfen beim Einkauf von Fernsehern, die evtl. nicht tauglich sind, Kopierschutzfunktionen etc. Blue-Ray ist demnach eben nicht nur mehr Speicher, sondern auch mehr Kopierschutz und mehr Kontrolle. Ich sehe keinen Grund, ihn zu löschen, und viele ihn zu behalten.--Filan 23:18, 17. Apr. 2007 (CEST)
moien, mir ist das humpe ;), ich bin aber trotzdem der meinung, dass es mindestens einen gegenlink zu der url geben sollte. und ausserdem finde ich viele der punkte schon als wikilink hier auf der seite, zb aacs und drm etc, also sind die zwar nicht direkt im artikel verfügbar, aber mit wenigen klicks erreichbar. ich hab also nichts dagegen, dass er drin bleiben kann für ne weile, aber eine andere url sollte rein, und die informationen könnten auch hier direkt in den artikel nachgetragen werden denn "speziel" sind die dort auch nicht, sondern eher lasch, also kein grund, dass er umbedingt drin bleiben muss, wenn die sachen hier drin stehen. der artikel hier hat ja eh ein überarbeiten schildchen ;). bis denn dann, grüße,--Andreas -horn- Hornig 10:47, 18. Apr. 2007 (CEST)
Dann mal ran an den Artikel. (Es handelt sich übrigens nicht um ein "Überarbeiten-Schildchen" sondern um ein "Lückenhaft-Schildchen")--Filan 11:44, 18. Apr. 2007 (CEST)
Für Blu-Ray entseht derzeit eine deutsche Website => bluraydisc.de
Diese Website ist nicht mit der Blu-ray Disc Association verbunden. Jegliche Markennamen sind Eigentum des betreffenden Besitzers. und damit eine fanseite/forum und damit nicht als quelle für wikipedia geeignet. grüße, --Andreas -horn- Hornig 20:03, 9. Jul. 2007 (CEST)
nachtrag: ach ja, solltest du dieser user hier sein http://www.bluraydisc.de/forum/member.php?find=lastposter&f=13 , dann sag ich es mal direkt. eigenwerbung ist hier nicht sehr erwünscht. aber ansonst vielspass hier. grüße, --Andreas -horn- Hornig 20:03, 9. Jul. 2007 (CEST)
Ich bin dort zwar Admin, aber diese Website ist nicht mein Eigentum, steht ja auch im Impressum. Diese Seite wird bald mehr als eine nur "Fanseite" werden. Ziel ist es dort alle relavanten Infos, News etc.. über das Blu-Ray-Format (und in deutsch) zu bringen. Ist vielleicht jetzt völlig mißverstanden worden. grüße --Mario 21:43, 9. Jul. 2007 (CEST)

Blu-Ray Nachfolger der DVD

Das erstemal wurde in Computerzeitschriften 1994 von der Blu-Ray Technologie geredet, die DVD aber erst 1995 vorgestellt. Vieleicht sollte man eher es so umschreiben das die DVD zuerst Marktreif war, aber Blu-Ray eher erfunden wurde. --DaHe 19:22, 22. Jul. 2007 (CEST)

Naja, zwischen Vorstellen der DVD und der Entwicklung dieser liegen ja auch nochmal Welten. Die Technologie der holographischen Speicherung ist genannter Weise bestimmt auch schon älter als die erste Präsentation der HD-Formate. --Brightster Brüllplanet 19:28, 22. Jul. 2007 (CEST)

Abschnitt zu Marktanteil nicht stimmig

Der Absatz Marktanteil scheint mir inkonsistent. Einerseits steht da, dass nur wenige Playstation 3 Benutzer Blu-Ray Disks kaufen und deshalb die Marketingstrategie von Sony nicht erfolgreich ist (bereits ein mutiger Schluß). Im nächsten Absatz liest man, dass durch das Erscheinen der PS3 in Europa der Blu-Ray Disc Anteil von 15 auf 64% gesteigert werden konnte. Hier sollte man vielleicht lieber weniger sagen. --Agsteiner 17:08, 1. Aug. 2007 (CEST)

Naja, man kann es ja so betrachten: Nur wenige Leute, die eine PS3 besitzen, kaufen sich Blu-ray-Filme. Generell kauft nur kaum jemand Blu-ray-Filme. Wenn zu kaum erwähnenswerten jetzt noch die wenigen kommen, passts. :D
Spaß beiseite, du hast auf jeden Fall recht. Das ist alles recht verwirrend mit den Erhebungen und überhaupt sind alle Statistiken zu den "Nachfolgeformaten" zweckmäßig geschönt. Der ganze Absatz sollte mal gefiltert werden und diese Schönrederei sollte, denke ich, auch Erwähnung finden. --Brightster Brüllplanet 17:18, 1. Aug. 2007 (CEST)
Im Marktanteil-Teil gehts derzeit nur um Filme (bzw. Laufwerke).
Kennt irgendwer eine Quelle, wie die Verbreitung als "Daten-Datenträger" (also nicht Video) aussieht?
Auch wenn Blue-Ray & Konkurrenz v.a. wegen HD-Filmen in den Medien sind, ist das ja bei weitem nicht ihr einziges Einsatzgebiet (DVDs gibts ja auch nicht nur mit Filmen drauf). Ich hab nur leider (noch) nichts dazu gefunden.
--Benro 19:40, 17. Aug. 2007 (CEST)
Ich hab in der englischen Wiki im Vergleichsartikel zwischen HD DVD und Blu-Ray neue Marktanteilwerte mit Quellenangabe gefunden, werde diese im Verlaufe des Tages mal in den deutschen Artikel einbringen, so das der Abschnitt wieder bestätigte Werte hat, klar gebe ich euch Recht, eine Markterhebung die die DVD ausschließt ist zum gegenwärtigen Zeitpunkt kritisch zu beäugeln, aber ich finde das der Marktanteilabschnitt schon mit entsprechenden Zahlen gefüllt werden sollte. --KennyRie 11:01, 28. Aug. 2007 (CEST)
UPDATE: So, ich habe den Artikel jetzt kurz ergänzt, ich habe bewusst noch nichts über die Verkaufspreisentwicklung geschrieben, da in Deutschland noch nicht der große Unterschied besteht, während in den USA und im vereinigten Königreich Titel wie Departed oder Superman returns auf Blu-Ray günstiger sind als auf HD DVD --KennyRie 11:44, 28. Aug. 2007 (CEST)
Es ist immer gut, den neutralen Standpunkt zu wahren. So mag es sein, dass die Blu-ray bei selben Filminahlt wohlmöglich weniger kostet. Hingegen sind die verarbeitenden Geräte derzeit höher im Preis angesiedelt als die der HD DVD. Es ist derzeit so oft zu beobachten, dass gemeint wird, die Blu-ray sei der "Sieger". Das kann man zum derzeitigen Zeitpunkt einfach nicht sagen. --Brightster Brüllplanet 12:04, 28. Aug. 2007 (CEST)

Im Artikel steht: "Analysten rechnen nun mit einem schnellen Niedergang der HD-DVD." Gibt es dazu Quellenangaben? Unnamed, 02:39, 06. Jan. 2008 (CET)

Auflösung?

Haben gekaufte BD-Filme immer 1080p oder 720p oder was anderes? --DexterHolland 11:20, 1. Nov. 2007 (CET)

moien, bis jetzt haben alle mir bekannten BD-Filme 1080p, aber es ist nicht darauf beschränkt und es könnte auch gemixt werden (hauptfilm 1080p, extras 720p [zur zeit sind die extras meistens in sd]) grüße, --Andreas -horn- Hornig 14:21, 1. Nov. 2007 (CET)
Es sollte generell mal erwähnt werden, welche Auflösungen alle unterstützt werden.
Also welche HD-Auflösungen (z.B. 1920x1080 24p 25p 30p 50p/i 60p/i usw.), welche SD-Auflösungen (PAL 720x576 25p/50i, NTSC 720x480 24p 30p/60i usw.). Und werden auch andere SD-Auflösungen unterstützt, z.B. welche aus dem DVB-Bereich, wie 480x576 (auch SVCD), 528x576 und 544x576?
Und ist es auch möglich, PAL und NTSC zu mixen? Bei HDTV wird zwar nicht mehr so wirklich zwischen PAL- und NTSC-Ursprüngen unterschieden (Kinofilme sind eh meist in 24p), aber bei der DVD wird das Mixen von PAL/NTSC-Material von Authoring-Programmen wohl nicht untersützt, aber die Player nehmen mixed DVDs trotzdem an und schalten dann die TV-Norm um, wenn es vom einen zum nächsten Titel wechselt. Bei Blu-ray müsste das sicher auch gehen, denn die Extras werden wohl kaum in 24p vorliegen.Jusco 20:43, 2. Mär. 2008 (CET)

Formatkrieg entschieden?

Guten Abend. Widerspricht mir jemand, wenn ich behaupte, dass der Formatkrieg entschieden ist? Auf der HD-DVD-Disku gibts auch noch einige Links, zB. heise online hat auch mehrfach in den letzten Tagen berichtet. Wenn niemand widerspricht oder jemand mir zuvorkommt, werde ich diese Woche was dazu schreiben. Aufgrund der Kontroverse darum, warne ich aber lieber mal vor. --FGodard Bewertung 22:02, 13. Jan. 2008 (CET)

Entschieden ist der Formatkrieg erst, wenn Toshiba die Niederlage "eingesteht". DERZEIT ist alles weitere Spekulation, auch wenn derzeit alles danach aussieht, dass die BD "siegen" wird. --Shoot the moon 22:06, 13. Jan. 2008 (CET)
ich schließe mich Shoot the moon an. es sieht zwar düster aus für die hd dvd, aber wie uns der formatkrieg ja zeigte ist da immernoch viel drin! solange es die hd dvd firmen nicht zugebeb, oder die lage stabil bei sagen wir mal 90% verkauften blu-ray filmen liegt kann man von einem ende noch nicht ausgehen. lieber warten. grüße, --Andreas -horn- Hornig 00:13, 14. Jan. 2008 (CET)
Also von einer Entscheidung kann man est sprechen wenn die HD DVD mehr oder weniger eingestampft ist, solange man noch in einem NichtFachhandel HD-DVD und HD-Player kaufen kann fristet es kein Schattendasein und der Formatkrieg ist nicht entschieden. DaSch 00:33, 14. Jan. 2008 (CET)
Na ok, die Preissenkung von Toshiba könnte durchaus noch etwas ändern... aber selbst die Info, dass diverse nahmhafte Medien die Blu-Ray als Sieger sehen, wird ja revertiert. Das kann man aber durchaus neutral formuliert reinschrieben, oder?
Könnten bitte alle, die diesbezügliche Meinungen durchsetzen wollen, sich hier beteiligen? Sonst haben wir bald nen Edit-War, falls wir das nicht schon haben. --FGodard Bewertung 20:43, 14. Jan. 2008 (CET)
Wenn neutral formuliert wird und seriöse Quellen zitiert werden, haben solche Aussagen durchaus ihre Berechtigung. Was ich bisher aber revertiert habe, waren Aussagen à la "Blu-ray hat den Formatkrieg gewonnen" und die sind schlicht voreilig und falsch. Vorsichtige und neutrale Aussagen wie "Branchenkenner gehen davon aus, dass der Marktanteil von X in den nächsten Monaten deutlich zu Lasten von Y steigen wird" würde ich annehmen. Um wirklich von einem Sieg eines Formats sprechen zu können, müssen in der Tat schon deutliche, starke Argumente vorliegen... Marktanteil, Verkaufszahlen, tatsächlich (noch) hinter den Formaten stehende Studios etc. --Uncle Pain 21:55, 14. Jan. 2008 (CET)
Allenfalls kann Erwähnung finden, dass Warner nunmehr die HD DVD abgeschreieben hat. Alles andere wären nur Mutmaßungen über die Zukunft und gehören undiskutabel nicht in den Artikel. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 12:27, 15. Jan. 2008 (CET)
Ist heise online seriös?
Und, Herr Fuchs, Zitate von seriösen Medien können durchaus in den Artikel. --FGodard Bewertung 17:09, 15. Jan. 2008 (CET)

Ob seriös oder nicht, spielt doch gar keine Rolle. Berichterstattende Medien können natürlich gerne Prognosen machen. Es geht hier aber um die Wikipedia, die strikt sagt, dass Mutmaßungen nicht in Artikel gehören. Und dass Blu-Ray nun der Sieger und HD DVD am Ende ist, klingt für mich sehr stark nach Mutmaßung. Fakten, die das belegen, gibt es nun mal nicht. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 18:03, 15. Jan. 2008 (CET)

Und, als Beispiel, Filmkritiken? Sind das auch Fakten? Diese Zitate sollten natürlich auch als solche gekennzeichnet werden... --FGodard Bewertung 18:09, 15. Jan. 2008 (CET)
Filmkritiken sind doch etwas völlig anderes?!?! Das hat nichts mit Prognose, sondern mit Bewertung der gegenwärtigen Filmkunst zu tun. Da spielen Aussichten doch eine sehr nebensächliche Rolle. Wenn du weitergehst und sagst, dass es zitierte Filmkritiken in der Wikipedia gibt und ebenso Prognosen/Mutmaßungen verschiedene Medien Daseinsberechtigung haben könnten, dann kann ich meines Eindruckes nach nur sagen, dass sie ausschließlich dazu da sind, um eine Qualität widerzugeben - das gleiche passiert auch mit der Nennung von Auszeichnungen. Ich glaube, dein Vergleich ist etwas aus der Luft gegriffen. Du streitest hier um eine fundamentale Satzung der deutschen Wikipedia. Das scheint mir aussichtslos. -- Herr Fuchs auf auf in'n Bau 10:22, 16. Jan. 2008 (CET)
moien, ich schliessmich Fuchs an. Filmkritiken sind subjektive meinungen einer oder mehrere personen, und daher keine wirklichen fakten. denn wenn ich sage "wikipedia ist toll, weil es eine blaue hintergrundfarbe hat" ist das kein fakt, sondern meine meinung, die dann von dir geteilt werden kann, abgeleht oder dir egal sein kann. ist also nicht zu vergleichen. grüße, --Andreas -horn- Hornig 15:09, 16. Jan. 2008 (CET)
Dass subjektive Meinungen nicht in die Wikipedia gehören, ist mir völlig klar und ich unterstütze diese Haltung auch zu 100%, nur... Inzwischen schreibt aber jede mir bekannte Seite, dass die HD-DVD kaum noch Chancen hat, die DVD zu beerben und meiner Meinung nach sollte das auch in den Artikel. Aber gut, da hier keine mir zustimmende Meinung zu lesen ist, betrachte ich mich als überstimmt. --FGodard Bewertung 17:17, 16. Jan. 2008 (CET)

Verwendete Formate/Codecs?

Weiß jemand, welche Codec-Unterstützung für Blue Ray spezifiziert wurde? Im Artikel zur HD DVD werden ja die Audio- und Videocodecs aufgeführt. Bei den Videoformaten gehe ich mal von MPEG2 sowie MPEG4/AVC aus, aber wie schaut es bei den Audioformaten aus? Die HD DVD hat ja den Vorteil, dass neben MPEG auch WMV/WMA Teil des Standards ist. RIMOLA 09:29, 14. Jan. 2008 (CET)

Auf en:Blu-ray Disc#Codecs steht was dazu. 83.77.139.64 09:32, 14. Jan. 2008 (CET)
Auf BD funktioniert auch VH-1 oder so DaSch 12:56, 15. Jan. 2008 (CET)

Seitensperrung/Konsensfindung bzgl. Komposita/Anglizismen

Da das oben wohl nicht vorran geht, hier jetzt ein neuer Ansatz. Die strittigen Punkte sind.

  • Schreibung von Blu-ray Disc in Zusammensetzungen. M.E. eindeutig laut Durchkopplung. In allen Zusammensetzungen mit einem deutschen/eingedeutschten Wort, die dann keinen Eigennamen bilden, wird auch zwischen Blu-ray und Disc ein Bindestrich gesetzt. Also Blu-ray-Disc-Player (Zusammensetzung) aber Blu-ray Disc Association (Eigenname).
  • Anglizismen: Player, Spieler oder Abspielgerät. Finde beide Varianten akzeptabel, Player ist stark verbreitet und nahezu jeder sagt auch CD-Player statt CD-Spieler, wobei in einer deutschsprachigen Enzyklopädie Spieler seriöser wirkt, sodass ich diese vorziehen würde.
  • Redundanz: Blu-ray-Disc-Rohling oder Blu-ray-Rohling. Würde hier analgog zur CD verfahren, dort sind es auch CD-Rohlinge und keine C-Rohlinge, also BD-Rohling oder lang Blu-ray-Disc-Rohling (in jedem Fall aber mit Bindestrich).

btw. ist in der jetzt gesperrten Artikelversion an einigen Stellen auch die Schreibung der HD DVD falsch, diese schreibt sich ebenfalls ohne Bindestrich (abgesehen von Zusammensetzungen). --Shoot the moon 15:02, 24. Feb. 2008 (CET)

  • Punkt 1: Volle Zustimmung.
  • Punkt 2: Ist das wirklich so ein strittiges Thema oder wurde es nur immer aufgrund des "Durchkopplungskrieges" und den damit verbundenen Reverts geändert? Mir jedenfalls nicht so wichtig, wobei ich "Abspielgerät" für eine lächerliche Zwangseindeutschung halte.
  • Punkt 3: Ebenfalls Zustimmung. "Blu-ray-Rohling" beinhaltet eine willkürliche Löschung eines Teils des Namens. :83.76.190.91 16:24, 24. Feb. 2008 (CET)
(Auch den Vorgängerbeitrag mal eingerückt wegen Lesbarkeit) Punkt 2 ist laut Versionshistorie nur für IP 77.182.136.106 und 77.182.139.185 (wahrscheinlich eine Person) ein Thema ([4] ff.) und die war/en anscheinend nicht an der Durchkopplungsdiskussion beteiligt. Leider war dieser Punkt 2 aber die unmittelbare Ursache für die Seitensperrung - das Hin und Her vorher war zwar aus meiner Sicht a) unabhängig davon und b) nach der Diskussion hier ein abgeschlossenes Thema, aber für den sperrenden Admin mag es irrtümlich als Teil des aktuellen IP-Editwars angesehen worden sein. --AchimP 16:57, 24. Feb. 2008 (CET)
Zweimal Zustimmung, einmal Enthaltung: 1) Durchkopplung lt. Duden, 2) "Spieler" ist gefälliger in einer dt. Enzyklopädie, 3) Blu-ray-Disc-Rohling oder Blu-ray-Rohling weiß ich nicht. Man müsste sich mal die offiziellen Verkaufsnamen der Rohlings-Hersteller anschauen (auch wenn die wohl meistens fälschlich nicht durchgekoppelt sind). --AchimP 16:57, 24. Feb. 2008 (CET)
Okay, ich fasse nochmal meinen Standpunkt zusammen sonst sieht das hier noch nach einstimmig aus.
  • Eindeutig ist hier gar nichts da ja wohl klar ist das Eigennamen von dieser Regelung ausgeschlossen werden können. Außerdem wird Blu-ray Disc-Player zum Beispiel von offizieler Seite benutzt. Dazu nochmal mein Vorschlag einfach die auch weiter verbreitete Variante Blu-ray-Player bzw. Abspielgerät oder Spieler zu benutzen.
  • Ist eigentlich vollkommen egal
  • Hinsichtlich Punkt 1 ist hier vermutlich auch Blu-ray-Rohling die weniger umstrittene Variante.
DaSch 17:31, 24. Feb. 2008 (CET)
Lies dir doch bitte endlich den Artikel Durchkopplung in Ruhe durch. Richtig ist, dass Eigennamen von der Durchkopplung ausgenommen sind. Der Eigenname lautet Blu-ray Disc, und nicht Blu-ray-Disc. Bis zu diesem Punkt hast du recht. Wird jedoch ein Eigenname mit einem Anderen wort kombiniert, ist die Durchkopplung zwingend erforderlich. Also Blu-ray Disc, aber Blu-ray-Disc-Spieler. Welche Marketingschreibweise die BD-Association auf ihrer Website verwendet, hat damit nichts zu tun, da Blu-ray Disc-Player nunmal KEIN Eigenname ist. --Shoot the moon 17:38, 24. Feb. 2008 (CET)
Du hast es immer noch nicht verstanden worauf ich mich beziehe aber nun gut. Ich glaub mit meiner Wand zu reden macht in dem Fall mehr Sinn. Wie schon gesagt ich wollte nur nochmal meinen Standpunkt darlegen damit es nicht nach einstimmig aussieht. Das ist mein letzter Beitrag zu diesem Thema weil ich es Leid bin das wir uns nur im Kreise drehen. Macht was ihr wollt! So wie ich das sehe steuert Wikipedia im Moment so oder so ins verderben. Da verlasse ich doch lieber vorzeitig das sinkende Schiff anstatt mit ihm unterzugehen. DaSch 18:20, 24. Feb. 2008 (CET)
Natürlich habe ich verstanden, worauf du dich beziehst, nur scheinst du die (falsche) Schreibweise auf der Blu-ray-Website für einen Eigennamen zu halten, was aber falsch ist. Es ist eine Marketingschreibweise, da in der Werbung Eigennamen selten konjugiert werden, und halt auch der Bindestrich weggelassen wird, damit das Warenzeichen hervorgehoben wird. Deshalb ist dies aber noch lange nicht rechtschreibkonform. --Shoot the moon 18:39, 24. Feb. 2008 (CET)
Blu-ray Disc: unabhängig von den bindestrichen - ich würde es mit Disc schreiben, weil wohl die offizielle abkürzung der rohlingformate auch BD-E und BD-RE sind und das "D" für Disc dort auch drin steckt und die lange schreibweise ja die volle ausschreibung sein soll. also würde ich das "Blu-ray Disc Rohlinge" (LEERZEICHEN dann nach absprache hier passend zu füllen! ;)) schreiben. grüße, --Andreas -horn- Hornig 19:31, 24. Feb. 2008 (CET)
Wieso lass ich mich dazu herab eure vollkommene Fehlinterpretation und eure Unfähigkeit, dass was ich schreibe zu verstehen, zu korrigieren.
  1. Es geht nicht darum das Blu-ray Disc-Player ein Eigenname war, das war nur eine Brücke damit ihr euch damit abfinden könnt. Es geht darum dass bei „amtlich anerkannten“ Eigennamen die komplette Durchkopplung mit Bindenstrichen nicht nötig ist.
  2. Schaut einfach mal auf ein paar anderen Webseite nach wie das Problem mit dem Blu-ray Disc-Player gelöst wurde. Ich habe zum Beispiel auf heise.de nachgeschaut unf ich fand die Lösung mit Blu-ray-Player sehr elegant. Die wird außerdem auf der heise.de Seite durchgängig benutzt was mich darauf schließen lässt dass man dort in der Redaktion ein ähnliches Problem hatte was man meiner Ansicht nach sehr elegant gelöst hat, aber davon will hier ja scheinbar niemand etwas wissen. Ähnlich wie bei heise wird das auch an vielen anderen Zeitungen, z.B. Stern gelöst.
Nur Wikipedia ist zu blöde das irgendwie auf die Reihe zu kriegen weil. An anderen Stellen geht man dem Konflikt aus dem Weg und hier hauen sich die Hardliner die Köpfe ein und keiner will nachgeben. Gebt euch endlich mit einem Kompromiss zufrieden und löst dieses Dilemma auf. Blu-ray-Player und das Problem ist gelöst. Doch scheinbar müsst ihr oder habt es sogar schon, euren Dickkopf durchstetzen. Also bitte. Langsam aber sich manövriert sich Wikipedia ins Abseits. Viel Spaß dabei! DaSch 22:02, 24. Feb. 2008 (CET)
Was soll denn ein "amtlich anerkannter Eigenname" sein? Maßgeblich ist der Duden. Ich habe zwar keine aktuelle Auflage zur Hand, bin aber ziemlich sicher, dass weder Blu-ray Disc noch Blu-ray(-Disc)-Player drinstehen. Deshalb wird für "Blu-ray Disc" die offizielle Schreibweise des Herstellers genommen. Diese, und nur diese, ist ein Eigenname. Wird dieser wiederum zusammengesetzt, gelten wieder die Dudenregeln.
Ich habe auch nie was gegen "Blu-ray-Player" gesagt, nur festgestellt, dass es ja auch CD-Player und nicht C-Player heißt und im Sinne der Konsequenz es dann auch BD- bzw. Blue-ray-Disc-Player heißen müsste. Ich werde an den entsprechenden Stellen daher hier künftig BD-Spieler schreiben, um dieser Inkonsequenz zu entgehen. --Shoot the moon 22:39, 24. Feb. 2008 (CET)
moien, was soll denn jetzt diese tolle aussage, dass wikipedia zu blöde sein? was andere seiten machen ist doch für uns erstmal schnurz egal, solange es nicht standardsetzenede gremiensseiten wie die zum duden sind. bei mir auf der seite schreibe ich hd-dvd grundsätzlich mit bindestrichen, obwohl es nicht der eigenname ist. ich mache das NUR, damit bei einem automatischem zeilenumbruch wegen unterschiedlichen browserauflösungen das HD nicht alleine oben rechts steht und das DVD auch alleine unten links. das mach ich nur wohlweisslich der leslichkeit. wer weiss, was sich heise dabei denkt, aber WIR hier müssen uns irgendwie einig werden (bzw eigentlich mehr IHR, denn mir ist das schnurzweg egal, solange es einheitlich ist). grüße, --Andreas -horn- Hornig 23:02, 24. Feb. 2008 (CET)
Gegen Zeilenumbruch bei Leerzeichen hilft &nbsp; im HTML-Quelltext, also "HD&nbsp;CD". Wird angezeigt als "HD CD", aber nie umgebrochen. --AchimP 23:16, 24. Feb. 2008 (CET)
Es geht nicht darum das Blu-ray Disc-Player ein Eigenname war, das war nur eine Brücke damit ihr euch damit abfinden könnt. Es geht darum dass bei „amtlich anerkannten“ Eigennamen die komplette Durchkopplung mit Bindenstrichen nicht nötig ist. Ich vermute, Du meinst mit "bei Eigennamen" Worte, die mit Eigennnamen zusammen gesetzt sind, so wie "Blu-ray Disc-Player"? Dann ist Deine Aussage falsch, wie ich Dir oben mit dem Duden 2006 § 50 belegt hatte. Bei solchen Worten, die mit Eigennamen zusammengesetzt werden, muss durchgekoppelt werden. Wenn Du die Dudenregeln nicht anerkennen willst, sei Dir das unbenommen, in der wikipedia werden sie aber gemäß WP:RS befolgt. Hier nochmal aus dem Duden:
Man setzt einen Bindestrich zwischen allen Bestandteilen mehrteiliger 
Zusammensetzungen, deren erste Bestandteile aus Eigennamen bestehen. Beispiele: 
Albrecht-Dürer-Allee, Heinrich-Heine-Platz, [...]
--AchimP 23:16, 24. Feb. 2008 (CET)


ok, da die Diskussion hier konstruktiv verläuft und DaSch, auch wenn er derzeit eine Minderheit ist, offenbar seine Meinung nicht mehr per Editwar durchsetzen möchte, kann es im Artikel wieder weitergehen. Damit die IPs nicht ihren Anglizismen-Editwar fortsetzen (den ich gestern Nacht in der Tat nicht wirklich als eigenständigen Editwar erkannt hatte), belasse ich eine Halbsperre für einige Zeit bei. --Tinz 22:27, 24. Feb. 2008 (CET)

Abkürzung BRD

Ist die Abkürzung BRD für die Blu-ray Disc wirklich verbreitet? Konnte da nichts Entsprechendes finden und würde das dann in Kürze entfernen. --Shoot the moon 22:45, 24. Feb. 2008 (CET)

Ne, verwendet eigentlich niemand. Wahrscheinlich gabs die Abkürzung in der Anfangszeit noch und bisher hat sich einfach noch niemand getraut, den Quatsch ausm Artikel zu entfernen. 83.76.190.91 22:48, 24. Feb. 2008 (CET)
doch, geht so. sie wird schon verwnedet, ist aber eher eine abkürzung der fans im ausland, weil wir hier immer gleich an deutschland denken müssen :). ich kann nur nicht sagen wie gebräuchlich das ist, aber nach blu-ray, wird bd wohl zu 70% und brd zu 30% genutzt. das ist nur MEIN gefühl, und was mit so in den foren begegnet. solange es nicht schadet und trotzdem gebruacht wird kanns doch drin bleiben. also wenn ihr darüber nun wirklich lange diskutieren müsst würd ich meine zeit anders verbirngen :). ich würd da lieber den bericht imganzen mal aufräumen. grüß, --Andreas -horn- Hornig 23:06, 24. Feb. 2008 (CET)
nachtrag: wieso kann man eigentlich nicht mal ein WENIG die finger hier still halten? (allgemein gefragt).ich weiss, dass man mutig sein sollte, aber wenn man schon nach etwas fragt und nur eine antwort abwartet und nicht die anderen zu wort kommen lässt ist das recht merkwürdig. wie gesagt, die abkürzungwird benutzt und ich werd die auch gerne wieder in den text einbauen. --Andreas -horn- Hornig 23:08, 24. Feb. 2008 (CET)
Ganz einfach: Weil ich JETZT gerade Zeit für sowas habe. --Shoot the moon 23:24, 24. Feb. 2008 (CET)

Die Abkürzung BRD ist im "Ausland" sogar so sehr verbreitet, dass sie z.B. im englischen und spanischen Wikipediaartikel überhaupt nicht benutzt wird und im französichen explizit darauf hingewiesen wird, dass BD die richtige Abkürzung ist und nicht BR oder BRD.--79.212.232.233 23:46, 24. Feb. 2008 (CET)

BRD ist anscheinend so inoffiziell, falsch und selten dass google bei eiener suche nach brd blu 1.260.000 Treffer liefert (bei bd blu sinds nur 815.000) und dass sogar die seite www.blu-ray.org BRD in seinem Browersertitel verwendet, jedoch nicht BD. --MrBurns 00:58, 25. Feb. 2008 (CET)
Ich hab grad die offiziellen seiten ein bissi durchsucht. zumindestens auf der Titelseite und unter der Startseite von"was ist blu-ray" verwenden weder die deutsche noch die internationale Seite Abkürzungen, außer bei der deustchen in der Form von BD-ROM, BD-R und BD-RE. --MrBurns 01:06, 25. Feb. 2008 (CET)
ist ja echt scharf. Naja, Sony zumindest benutzt die Abkürzung BD (bzw BD-RE, BD-Rom, etc je nach Format). google: blu-ray disc + brd (etwa 53.400) und google: blu-ray disc + bd (etwa 200.000). --79.212.232.233 01:33, 25. Feb. 2008 (CET)
1/4 so viele treffer sind aber auch nicht vernachlässigbar. --MrBurns 02:16, 25. Feb. 2008 (CET)
Davon aber ein großteil als Name irgendwelcher Geräte oder auf Seiten über Filme wie "Black Box BRD" die jetzt auf Blu-ray erscheinen. Wirklich als Abkürzung für Blu-ray Disc wird das wirklich sehr selten verwendet, was ich mal zur verdeutlichung mit einbaue, wenn es denn erwähnt bleibt. --Shoot the moon 02:27, 25. Feb. 2008 (CET)
Nachtrag: BD-Player vs. BRD-Player ergibt ein Verhältnis von über 20:1. --Shoot the moon 02:30, 25. Feb. 2008 (CET)

Festspeicher?

Wozu soll den der Festspeicher bei blu-ray 1.1 bzw 2.0 gut sein? --87.162.185.95 13:30, 3. Apr. 2008 (CEST)

Das ist zwar kein Forum hier, aber wenn’s dir für das Verständnis des Artikels hilft: Damit beispielsweise Bonusmaterial aus dem Internet geladen werden kann, braucht es natürlich Festspeicher. --aWak3N ?!? 16:20, 3. Apr. 2008 (CEST)
steht doch im Artikel: für Updates und Inhalte sowie Internetverbindung. --AchimP 16:30, 3. Apr. 2008 (CEST)

Filmstudios

Ich finde die Aussage bezüglich der Filmstudios, die angeblich nur auf BD veröffentlichen, in Bezug auf Korrektheit und zeitliche Zusammenhänge sehr fragwürdig. Fakt ist, dass nicht alle aufgeführten Studios schon immer nur auf BD veröffentlicht haben. Paramount beispielsweise hat meines Wissen im Moment sogar eine vertragliche Vereinbarung nur auf HD DVD zu veröffentlichen. Auch sollte die Aussage mehr im Hinblick auf den zeitlichen Ablauf formuliert werden und deutlich machen, dass das nicht immer so war. Andernfalls neigt der Leser dazu sich zu fragen, warum es überhaupt HD DVD gab/gibt, wenn alle Studios schon immer auf BD veröffentlicht haben. Auch wären ein paar Quellen an dieser Stelle hilfreich.--Sixot 15:08, 24. Apr. 2008 (CEST)

moien, sei mutig, selbst ist der Mann! grüße, --Andreas -horn- Hornig 17:13, 24. Apr. 2008 (CEST)

Rückgängigmachung zum Thema Recorder

erstens gibt es recorder, aber nicht in deutschland, sondern in japan. also ist der satz so falsch. und zweitens ist der folgende satz mit "könnte" versehen, was spekulation ohne quellennachweis ist. deswegen habe ich den zurückgesetzt. bitte quellen nachtragen, dann erneut einbauen. grüße, Andreas

Na gut, das verstehe ich zumindest partiell. Ich werde versuchen, Links aufzutreiben, obwohl sich die Informationen auch aus Wikipedia allein bereits ergeben, wg. HD-Ready-> zwingend HDMI; HDMI ->zwingend Kopierschutz und Abschaltung analoger Ausgänge nach Wunsch; Kopierschutz ->keine Aufnahme, es sei denn, dass das Aufzeichnungsgerät HDMI entschlüsseln kann, und auch dann nicht, da Datenmenge zu groß. Ich glaube übrigens, dass diese schmutzigen Details, also das Fehlen eines Ausgangs mit aufzeichenbaren MPEG-Daten und das Fehlen von Lizenzen zur Entschlüsselung von HDMI in Recordern, ein kleines Geheimnis der Lizenzvereinbarungen sind. Thyl Engelhardt 213.70.217.172 08:58, 23. Okt. 2008 (CEST)
moien, das besagt erstmal nur, was die rechteinhaber wollen, was dann umgesetzt wird sei dahingestellt. es gibt zb immernoch hdmi zu analogwandler, also technisch ist es mödlich. oder es wird behauptet, man können nicht aufzeichnen, wenn das fernsehsignal hdcp hat, aber meinem festplattenreceiver juckt das nicht die bohne. zwischen theorie und wirklichkeit sind da immer große lücken und wenn hier zu allgemein von "nicht möglich" die rede ist ist das schlichtweg eine falschaussage. freue mich auf deine mit quellen unterstützen neuen einträge :). grüße, --Andreas -horn- Hornig 12:15, 23. Okt. 2008 (CEST)
Könntest Du dazu mehr sagen? Mir einen HDMI zu Analog-Wandler nennen? Das geht ja nur mit Komponentensignal, sonst wird daraus SDTV. Das einzige Gerät, das mir jetzt irgendwie bekannt ist, war ein HDMI zu DVI Wandler von Spatz, der nach kürzester Zeit -anscheinend auf Druck der einschlägigen Kreise- wieder vom Markt verschwunden ist. Ein HDMI zu analog-Wandler müsste ja eine ähnlich Funktionalität haben, d.h. einen Chip, der das chiffrierte HDMI-Signal dechiffriert, und dann einen digital-analog-Wandler. Und was meinst Du mit "meinen Festplattenreceiver juckt das nicht die Bohne"? Dein Festplattenreceiver ist ein Satellitenempfänger mit Festplatte? Und der hat einen HDMI-Eingang, mit dem er HDMI-Signale vom Fernseher auch aufzeichnet? Oder was für Fernsehsignale meinst Du genau? Freue mich auf Deine weiteren Erläuterungen genauso wie darauf, wenn ich jemals Quellen finden sollte. Anm.: Es gibt anscheinend keine Detailinfos zu den in JP angebotenen BluRay Recordern, außer auf JP. Irgendwie habe ich aber das dumpfe Gefühl, dass diese Geräte alle gar keinen Eingang haben, sondern einen integrierten Satellitenempfänger, genau wie von mir gesagt. Ich versuche noch was zu finden, seufz. Thyl 213.70.217.172 17:16, 24. Okt. 2008 (CEST)
Na gut, positiv formulieren:-). Habe bei meinen Recherchen immerhin den ersten BluRay-Recorder für die EU gefunden, wenn auch nur FR. Wie erwartet, nur interne Signalverarbeitung, keine Anschlüsse. Ob der Videostrom erst in ein analoges Signal gewandelt wird und dann re-encodiert wird, wie beim bisherigen Panasonic DVD-Recorder mit Satellitenempfänger oder einen Direktaufzeichnung des MPEG4 erfolgt, konnte ich bislang nicht herausfinden, und die Zeit geht mir auch aus. Thyl

Haltbarkeit der Daten?

Wie so mancher gibt es ja bei einigen beschreibbaren DVDs Probleme der Datenhaltbarkeit: Nach einem halben Jahr kann mitunter die Hälfte der Daten nicht mehr gelesen werden, o.ä. Beispielsweise DVD-Ram verspricht ja recht hohe Haltbarkeit der Daten. Wie sieht das ganze bei der Blu-ray Disc aus? Was ist mit Fehlerkorrekturverfahren, etc.? --Frquadrat 12:32, 2. Jun. 2008 (CEST)

Dass die Daten nach einem halben Jahr nicht mehr lesbar sind, gibts eher selten bei noname-Rohlingen, meistens dauerts schon mehrere Jahre. BD-R gibts erst seit ~2 jahren, also kann man darüber wahrscheinlich noch keine brauchbaren Aussagen machen. Bei RW-Rohlingen ist das anders, da kommts tatsächlich öfters schon einige Monate nach dem Schreibvorgang zu Lesefehlern, aber die sind aj auch nicht zum dauerhaften archivieren gedacht, dazu verwendet man ca. 3x billigere R-Rohlinge. --MrBurns 15:18, 5. Dez. 2008 (CET)

Sieger?

Die Aussage mit dem Sieger des Formatwettstreits wird nicht belegt. Und ich denke auch das dadurch das die Verschlüsselung geknackt wurde - und zwar schneller als beim DVD-Kopierschutz - Blue Ray gegenüber anderen Formaten einen deutlichen Nachteil hat. Zumindest sollte man diese Aussage untermauern. -- Thilo Pfennig 14:13, 9. Dez. 2008 (CET)

moien Vinci, im wettstreit zwischen bd und hddvd braucht man nur den wikipediartikel zur hddvd aufrufen um zu sehen, dass diese nicht mehr hergestellt werden (wenn man von chinesischen sonderformen oder anderen kleinen bestrebungen mal absieht). und das mit dem nachteil zu anderen formaten verstehe ich gerade nicht. welche formate meinst und und welche nachteile? grüße, --Andreas -horn- Hornig 14:25, 9. Dez. 2008 (CET)

Vermisse Abschnitt Marktreife (siehe HD)

Schön wäre es, wenn jemand dem Artikel einen Abschnitt Marktreife beigeben würde. Bin leider kein so grosser Technik Guru, sonst würde ich selber machen. Danke. -- Jlorenz1@web.de 00:21, 20. Mär. 2007 (CET)

War: Rückgangigmachung zum Thema Recorder

Alte Diskussion: moien, das besagt erstmal nur, was die rechteinhaber wollen, was dann umgesetzt wird sei dahingestellt. es gibt zb immernoch hdmi zu analogwandler, also technisch ist es mödlich. oder es wird behauptet, man können nicht aufzeichnen, wenn das fernsehsignal hdcp hat, aber meinem festplattenreceiver juckt das nicht die bohne. zwischen theorie und wirklichkeit sind da immer große lücken und wenn hier zu allgemein von "nicht möglich" die rede ist ist das schlichtweg eine falschaussage. freue mich auf deine mit quellen unterstützen neuen einträge :). grüße, --Andreas -horn- Hornig 12:15, 23. Okt. 2008 (CEST) Könntest Du dazu mehr sagen? Mir einen HDMI zu Analog-Wandler nennen? Das geht ja nur mit Komponentensignal, sonst wird daraus SDTV. Das einzige Gerät, das mir jetzt irgendwie bekannt ist, war ein HDMI zu DVI Wandler von Spatz, der nach kürzester Zeit -anscheinend auf Druck der einschlägigen Kreise- wieder vom Markt verschwunden ist. Ein HDMI zu analog-Wandler müsste ja eine ähnlich Funktionalität haben, d.h. einen Chip, der das chiffrierte HDMI-Signal dechiffriert, und dann einen digital-analog-Wandler. Und was meinst Du mit "meinen Festplattenreceiver juckt das nicht die Bohne"? Dein Festplattenreceiver ist ein Satellitenempfänger mit Festplatte? Und der hat einen HDMI-Eingang, mit dem er HDMI-Signale vom Fernseher auch aufzeichnet? Oder was für Fernsehsignale meinst Du genau? Freue mich auf Deine weiteren Erläuterungen genauso wie darauf, wenn ich jemals Quellen finden sollte. Anm.: Es gibt anscheinend keine Detailinfos zu den in JP angebotenen BluRay Recordern, außer auf JP. Irgendwie habe ich aber das dumpfe Gefühl, dass diese Geräte alle gar keinen Eingang haben, sondern einen integrierten Satellitenempfänger, genau wie von mir gesagt. Ich versuche noch was zu finden, seufz. Thyl 213.70.217.172 17:16, 24. Okt. 2008 (CEST) Na gut, positiv formulieren:-). Habe bei meinen Recherchen immerhin den ersten BluRay-Recorder für die EU gefunden, wenn auch nur FR. Wie erwartet, nur interne Signalverarbeitung, keine Anschlüsse. Ob der Videostrom erst in ein analoges Signal gewandelt wird und dann re-encodiert wird, wie beim bisherigen Panasonic DVD-Recorder mit Satellitenempfänger oder einen Direktaufzeichnung des MPEG4 erfolgt, konnte ich bislang nicht herausfinden, und die Zeit geht mir auch aus. Thyl

Ich habe den Artikel jetzt nach neueren Informationen zum tatsächlich vorliegenden Gerät ergänzt. im Prinzip ist es wie erwartet. Statt einer Geräte-internen Umwandlung in Analogsignal und Rückverwandlung (wie oben vermutet) in ein schlechteres HDTV-Signal für die BlueRay-Aufzeichnung (war wohl zu rechenaufwändig) verwendet Panasonic eine m.E. technisch überflüssige Transkodierung, laut Artikel zur Datenreduktion, was will man da noch groß reduzieren, wenn nicht gleich die Qualität?, und was übrigbleibt, landet dann auf der BlueRay. Hört meine Prognose: Es wird keinen Blue-Ray-Recorder geben, der ein HDTV-Signal verlustfrei oder halbwegs verlustfrei (wie bei derzeitigen DVD-Recordern, wenn mit RGB gefüttert) aufzeichnen können wird. Als Patentanwalt verstehe ich die berechtigten Interessen der Filmindustrie. Aber so wird diese Technik sich nicht durchsetzen. Schade. Thyl Engelhardt213.70.217.172 16:23, 3. Mär. 2009 (CET)
Werte IP-ich habe deine Ergänzungen rückgängig gemacht, da es hier nicht um eine Beschreibung eines einzelnen Blu-ray-Gerätes mit allen seinen Stärken und Schwächen geht, sondern ganz allgemein um Blu-ray Disc. Ist eigentlich sowieso schon zu viel Einzelproduktbeschreibung drin. WikiMax - 16:34, 3. Mär. 2009 (CET)
Stimmt, deshalb habe ich den Abschnitt nochmal deutlich gestrafft und dabei von der Vergangenheitsform befreit, das Gerät ist ja in den genannten Ländern schon verfügbar. --Nbruechert 17:10, 3. Mär. 2009 (CET)
moien, dvb-t2 gibt es bis jetzt noch nicht, bitte berücksichtigen. grüße, --Andreas -horn- Hornig 20:34, 3. Mär. 2009 (CET)
Ich verstehe die Punkte oben durchaus. Zur vollständigen Darstellung einer Technik gehört jedoch auch die Aufzeigung von deren Grenzen, auch wenn sie rechtlich und nicht technisch bedingt sind. Da das beschriebene Gerät das erste seiner Klasse ist, dass im Bereich Europas (und damit im Bereich der deutschsprachigen Nutzer der Wikipedia) angeboten wird, erscheint eine etwas detaillierte Darstellung der Möglichkeiten und Grenzen dieses "Permierengeräts" durchaus angebracht. Wenn es bereits 20 BlueRay Recoder gäbe, wäre das natürlich keine Frage mehr. Nutzer der WP, die den Artikel lesen, werden aber in der der Regel bei derart atkuellen Fragestellungen auch eine Nutzanwendung im Hinterkopf haben. Die derzeitige Darstellung des Artikels ist jedoch dahingehend tendenziös, als der WP-Nutzer implizit den Eindruck vermittelt bekommt, als wenn es nur noch ein Sprung (nämlich von FR nach DE) wäre, bis ein Gerät zur Verfügung steht, dass der Definition einer "Recorders", wie sich das ein Nutzer von HD-Technologie im allgemeinen vorstellt, entspricht. Und genau das ist eben nicht der Fall und sollte deshalb auch so dargestellt werden. Eigener Artikel zum Gerät? Wird ja bei Kameras laufend gemacht?! Thyl Engelhardt213.70.217.172 10:18, 9. Mär. 2009 (CET)

Edits zu VMD im Formatkrieg

moien Dozor, du schreibst folgendes "Dozor (Diskussion | Beiträge) (Im Text hier sind 3 Medien (Blue-Ray, HD-DVD und VMD) agegeben, und beim Formatkrieg steht im Artikel selber das es sich dabei nur um Blue-Ray und HD-DVD handelt)" als begründung,warum du immer wieder vmd im zusammenhang des formatkrieges setzen willst. dazu wurdest du einmalvon mir und mehrmals von Nbruechert zurückgesetzt. der punkt ist folgender. es gibt zur zeit einfach keine konkurrenz zwischen diesen beiden medien, was man als "formatkrieg" bezeichnen könnte. es wäre genau so im labor existente, aber nicht auf den markt befindliche medien wie die holodiscs als aktive teilnehmer eines formatkrieges zu bezeichnen. vmd ist immernoch weit entfernt einen martkanteil im prozentbereich zu bekommen. es gibt de facto nur zwei player für vmd und ein duzend filme. gegen wen soll damit konkureiert werden? es ist also falsch das in den formatkrieg zu setzen (aktuell) noch halteich es für überhauptmöglich, dass sichdara noch was ändern wird und vmd mal endlich fahrt aufnimmt. die hd-dvd hat sich leider auch nicht durchgesetzt und die war eine generation weiter als die vmd,die auf der dvd basiert. ich werde dein edit nun so stehen lassen, habe aber die admins wegen einer sperre des artikels gebeten, bis wir und alle drei und anderemal ausgsprochen haben. ich bin gerne bereit ein mehrheitsentscheidung zu akzeptieren, auch wenn die nicht meinem hier dargelegtem entsprechen sollte. allerdings sehe ich das genau wie Nbruechert und werde bei bestehenbleiben des eintrages und keiner reaktionen nach angemessener zeit (1woche) dieses auch wieder wie schon geschehen entfernen bzw anpassen. wir sind hier ein lexikon und keine glaskugel. sollte vmd mal fahrt aufnehmen kann es zu der zeit dann gerne eingefügt werden, aktuell ist da snicht der fall. grüße, --Andreas -horn- Hornig 20:29, 22. Mär. 2009 (CET)

Eine einfache Bezeichnung durch das Wort "Formatkrieg" ist einfach nicht korrekt. Dieser fand zwischen Blu-ray und HD DVD statt. Du hast selber geschrieben "es ist also falsch das in den formatkrieg zu setzen". Und genau das vermittel ich auch mit dieser Hinzufügung. Ich schreibe, das der Formatkrieg zwischen Blu-ray und HD DVD stattfand. Genau was du auch sagst. Also wo ist dein Problem
Du kannst es nicht genau wie Nbruechert sehn. Dieser sagt, das die VDM im Formatkrieg verloren hat. Du und ich sagen, das sie nicht teilgenommen hat. Anfangs habe ich den Text so umgeändert, das die VMD noch Chancen im Formatkrieg hat. Dann bin ich aber darauf gestoßen, das diese überhaupt nicht dabei inwolviert ist und habe deswegen den Text so umgeändert wie er jetzt ist.
Hast du die Einleitung überhaupt gelesen? Mir kommt es nicht so vor als ob. --Dozor 20:50, 22. Mär. 2009 (CET)
moien, erstens, unterstelle mir nichts, was du nicht halten kannst! den letzten satz überlese ich also mal! und zweitens schreibst du, dass mit dem formatkrieg so, dass man daraus lesen kann, als hätte die vmd noch ein chance. die einleitung besagt NUR, dass alle drei formate als nachfolger der dvd beworben wurde. das ist so korrekt. nun steht da, dass es drei mögliche nachfolger gab, blu-ray sich gegen hd-dvd durchsetzte, und die vmd wird da nicht erwähnt. daraus kann man folgen, als wäre da nun noch etwas im gange, was de facto nicht stimmt. das habe ich gelöscht, das werde ich auch wieder löschen, da es für einen artikel zu blu-ray nicht primär wichtig ist. das thema formatwar ist ausgelagert, wer mehr wissen will, kann das dort tun. genauso vehält es sich zu vmd. nun alle formate in blu-ray ins verhältnis zu setzen ist meines erachtens nicht wichtig, und schon recht nicht direkt zu anfang in die einleitung. grüße, Andreas (nicht signierter Beitrag von Andreas -horn- Hornig (Diskussion | Beiträge) 21:07, 22. Mär. 2009)
Die VMD ist noch nicht "tot". Die HD DVD wurde im März 08 "geschlagen". Bei der VMD kam sogar noch im Oktober 08 die Meldung das 3 Unternehmen, Royal Digital Media, Anthem Digital und DreamStream, die 100GB produiziern wollen. Desweitern kann man hier nachlesen, das der Formatkrieg nur zwischen Blu-ray Disc und HD DVD stattfand. --Dozor 23:13, 22. Mär. 2009 (CET)
moien, richtig, im oktober08, es wird da viel angekündigt, aber bis jetzt kam da garnichts rüber. wie gesagt, wir sind hier keine glaskugel. die info kannst du gerne beim vmd artikel hinzufügen, da gehört das hin. nicht in den BD artikel. grüße, --Andreas -horn- Hornig 00:58, 23. Mär. 2009 (CET)

2000er Jahre [...] High-Definition-Formatkrieg zwischen Blu-ray Disc und HD DVD.“

--Dozor 11:06, 23. Mär. 2009 (CET)

Whatever, mit der Einleitung wie sie jetzt ist bin ich absolut zufrieden ;-) Nämlich dass die VMD erwähnt wird, dass sie als Nachfolgemedium beworben wurde, während der "Formatkrieg" aber letztlich nur zwischen BluRay und HD-DVD stattgefunden hat und beendet ist. ZU VMD gab es auch schon 2007 Meldungen, dass die demnächst ganz groß rauskäme, aber bisher ist fast niemand auf den Zug aufgesprungen, und die meisten euphorischen oder optimistischen Meldungen dazu basieren auf Pressemeldungen des Herstellers... Die Technologie mag ja vielversprechend sein und viele Vorteile haben, dass dies auf die Durchsetzung im Markt aber nur bedingt Einfluss hat, hat die Geschichte ja gezeigt. --Nbruechert 11:56, 23. Mär. 2009 (CET)
Nichts andere wollte ich mit dieser abschließenden Aussage sagen. --Dozor 15:52, 23. Mär. 2009 (CET)

Schnittzeichnungen gelöscht

Warum wurden am 19. Juni 2009 ohne Begründung die Schnittzeichnungen der verschiedenen Datenträger gelöscht ?

Vergleich verschiedener optischer Medien
Typ Wellenlänge in nm /

Durchmesser des Laserspots in µm /
Numerische Apertur<ref>ITWissen - Numerische Apertur</ref>

Grafische Darstellung
des Laserspots
Schnittzeichnung der Strahlgeometrie
CD 780 / 2,1 / 0,45 Datei:Laserspot.CD.png
DVD 650 / 1,3 / 0,6 Datei:Laserspot.DVD.png
Blu-ray 400 / 0,6 / 0,85 Datei:Laserspot.BD.png

Bautsch 01:50, 26. Jul. 2009 (CEST)

Da keine Begründung erfolgt ist, setze ich die Bilder wieder ein. Bautsch 11:40, 24. Aug. 2009 (CEST)

Weltmarktführer

Soweit mir bekannt ist, ist die Singulus Ag mit Sitz in Kahl am Main Weltmarktführer für Maschinen zur Herstellung von Blu-Ray-Discs. Wenn das so ist, müsste es irgendwo in dem Artikel erwähnt werden! 84.141.175.226 15:47, 30. Sep. 2009 (CEST)

Entscheidend ist nicht, ob es Dir bekannt ist, sondern ob es dafür eine seriöse Quelle gibt (Zeitschrift o.ä.). Aber selbst wenn es einen Beleg gibt, stellt sich die Frage, ob das relevant und wichtig für den Artikel "Blu-ray Disc" ist. Würde das dann eher als Besonderheit in den Artikel über die Singulus AG einbauen. --Nbruechert 16:34, 30. Sep. 2009 (CEST)
Soviel ich von der Herstellung von optischen Mredien verstehe, braucht man zum pressen von Blu-Ray-Discs keine anderen Maschinen als für CDs oder DVDs, nur andere Master. --MrBurns 19:08, 30. Sep. 2009 (CEST)

Äquivalent zur DVD-RAM?

Im Text steht: "Die Blu-ray Disc gibt es in drei Varianten: als nur lesbare BD-ROM (vergleichbar mit DVD-ROM), als einmal beschreibbare Variante BD-R (vergleichbar mit DVD±R) und als wiederbeschreibbare BD-RE (vergleichbar mit DVD±RW)." Gibt es keine BD-RAM oder ähnliches? --80.156.93.100 16:06, 1. Okt. 2009 (CEST)

Ich glaub nicht, dass es sowas gibt. Nach dem kommerziellen Misserfolg der DVD-RAM (hatte immer nur einen Nischenmarkt) ist man wohl zur Erkenntnis gekommen, dass es sich bei den erwarteten Umsätzen nicht rentiert, einen DVD-RAM Nachfolger zu entwickeln. --MrBurns 17:48, 1. Okt. 2009 (CEST)

Tray für Blu-Ray

Hallo zusammen,

für CD- und DVD-Verpackungen gibt es spezielle Kunststoff-Trays, die in die Verpackung (meist aus Karton) eingeklebt werden. Diese Trays sind von den Abmaßen her standardisiert. Weiss jemand, ob es sowas auch für die Blu-Ray Disc gibt? Ich habe bereits google bemüht aber nichts dazu gefunden. Auch alle möglichen Händler vertreiben bis dato nur Trays für CD's und DVD's. Ich hoffe es weiss jemand darüber bescheid... -- 92.227.207.197 12:59, 17. Mär. 2009 (CET)

Meinst du diese Trays, die man bei wenigen sehr alten CD- und DVD-Playern braucht? Sowas gab's auch bei den ersten Blu-ray-Playern, allerdings waren solche Player soviel ich weiß nur am asiatischen Markt erhältlich. --MrBurns 13:57, 21. Mär. 2010 (CET)

Kapazität in Zeitangaben

Ich vermisse in dem Artikel Angaben über die Spieldauer, vor allem bei hochauflösendem Bildmaterial. Audio-Kapazität wäre auch interessant. --Nuntius Legis 11:41, 16. Feb. 2010 (CET)

moien, dass lässt sich nur schwer allgemeingültig ausdrücken, weil die datenrate variabel sein darf und daher ein rückschluss von der datenmenge auf die spielzeit nicht für jeden film auf blu-ray zu ziehen ist. grüße, --Andreas -horn- Hornig 12:04, 16. Feb. 2010 (CET)
Danke für die Auskunft. Dann wäre doch eine kleine Tabelle nett mit ein paar Beispielen für die Spieldauer in Abhängigkeit von der Datenrate. --Nuntius Legis 13:38, 21. Mär. 2010 (CET)
Gibt's bei blu-ray keine Standardqualitäten, so wie bei DVD-Video, wo bei kommerziellen DVDs hauptsächlich die Qualitätsstufe "SP" verwendet wird? --MrBurns 13:55, 21. Mär. 2010 (CET)

Technologie

Fehler im Abschnitt Technologie:

Ein Zusatz. ich habe den Artikel berichtigt im Bereich Technologie. Denn es ist schlichtweg falsch, dass die Wellenlänge des Lasers durch den Abstand des Lasers zur Disc beeinflusst wird. Der kürzere Abstand bedingt nur weniger Lesefehler. Hier ist die korrigiertge Version. Warum ist das noch nicht online? Mein Widget zeigt noch die alte Version an?! Danke :)

---Korrektur Anfang---

Die Blu-ray Disc basiert, wie die HD-DVD, auf einem blau-violetten Laser mit 405 nm Wellenlänge.

Bei einem Durchmesser von 12 cm fasst eine Scheibe bis zu 27 GB (einlagig) bzw. 54 GByte (zweilagig) an Daten (andere Quellen nennen als Bruttokapazität 23,3 GByte bzw. rund 20 GByte für den Anwender nutzbare Speicherkapazität). Eine 4-lagige Version der Blu-ray Disc, die auf einer Seite um 100 GByte fassen soll, wurde von TDK vorgestellt. Des weiteren soll eine neue Technik namens Phase Change Layer eine zweifache Übertragungsrate von 9,0 MByte/s ermöglichen, anstatt der ursprünglichen einfachen 4,5 MByte/s.

Der Clou der Blu-ray Disc ist (ähnlich wie bei der HD-DVD) der verkürzte Abstand des Lasers zur Disk, sowie die geringere Wellenlänge (oder Farbe) des Lasers. Die kleinere Wellenlänge gegenüber der herkömmlichen DVD erlaubt eine höhere Auflösung an Daten pro Fäche; also eine erhöhte Speicherkapazität. Ein weiterer Vorteil liegt in dem geringeren Abstand vom Laser zur Disk, wodurch weniger Schreib- und Lesefehler verursacht werden, als es bei der gängigen DVD der Fall ist. Aufgrund des geringeren Abstandes des Lasers und der dünneren Schutzschicht (das ist die Lackbeschichtung bei CDs, DVDs, etc.) von 0,1 mm gegenüber 0,6 mm bei HD-DVD kann ein dünnerer Laser eingesetzt werden, der den Strahl effektiver bündeln kann; die Wellenlänge bleibt hierbei gleich. Somit werden Schreibfehler und stärkere Streuung nochmals ausgeschlossen. Da die HD-DVD weder eine dünnere Schutzschicht noch einen dünnen Laser verwendet, hat sie weniger Speicherkapazität.

Laut Spezifikation ist eine Datentransferrate von maximal 36 Mbit/s möglich. Ein wichtiger Bestandteil der Spezifikation ist auch ein Kopierschutz in Form einer eindeutigen Identifikationsnummer.

Damit würden sich Blu-ray Discs besonders gut für HDTV eignen, das dank der hohen Auflösung bessere Qualität als die gängigen Systeme wie PAL und NTSC bietet, aber auch dementsprechend mehr Speicherplatz benötigt.

Die wiederbeschreibbare Blu-ray Disc basiert auf der Phase-Change-Technik.

Im Rahmen der Blue-ray Disc Spezifizierung wird ebenfalls eine interaktive Anwendungs-Schicht definiert, die das bisherige DVD-Menü ersetzen soll. Diese Anwendungsschicht wird auf Java basieren, dem so genannten BD-J, einer Abwandlung der Multimedia Home Platform, beziehungsweise GEM-Spezifikation (Globally Executable MHP).

---Ende---

(nicht signierter Beitrag von 84.142.199.131 (Diskussion | Beiträge) 11:32, 31. Aug. 2005 (CEST))

"Wegen des geringeren Abstandes zwischen Medium und Laser sowie ... kann ein optimierter Laser eingesetzt werden, der den Strahl effizienter bündeln kann. Somit werden Schreibfehler und stärkere Streuungen verringert":
glaub ich nicht. Das dürfte dann ja an den Staubkörnchen in der Luft liegen. Wenn die ein echtes Problem wären, dann müssten DVD-Spieler in verqualmten Räumen reihenweise ihren Dienst einstellen. (Beweis: Schulphysik. Lichtstrahl im abgedunkelten Raum: kaum sichtbar. Bläst jemand Qualm in den Strahl: sofort UNVERHÄlTNISMÄßIG viel besser sichtbar (wg. Streuung an Aerosolteilchen). Dagegen macht der Unterschied in der Wellenlänge gerade mal den müden Faktor 405/650 = 62 % aus.) Aber wer hat so ein Gerät?? (Davon wäre die Industrie wohl auch kaum so viele losgeworden.) - Gruß, Yog-S (nicht mit einer Zeitangabe versehener Beitrag von 213.102.106.124 (Diskussion | Beiträge) 08:10, 5. Feb. 2008 (CET))

400GB Bluray-Disc

Anscheinend hat es Pioneer geschafft eine 16-Layer Blu-ray Disc zu entwickeln, was eine Speicherkapazität von 400GB hat. Es ist aber noch unklar, ob aktuelle Blu-ray-Player (wie z.B. die Playstation 3) diese Disc lesen können.

Quelle: http://pioneer.jp/press/release193.html

(nicht signierter Beitrag von Xxpathfinderxx (Diskussion | Beiträge) 12:22, 8. Jul. 2008 (CEST))

Es ist vor allem unklar, ob es diese Scheibe je aus dem Labor in die Produktion schafft:
http://www.heise.de/newsticker/Pioneer-backt-Blu-ray-Disc-mit-400-GByte--/meldung/110541
--AchimP 13:57, 8. Jul. 2008 (CEST)

Blu-ray Probleme

Die Blu-ray Disc besitzt zwar zweifellos unglaublich hochauflösende Bilder, aber trotzdem sind die Bewegungen (besonders) der (älteren) Blu-ray-Filme teils stockend und unnatürlich und wirken teils fast schon so, als ob der Film in Slow Motion laufen würde. Womit hängt das zusammen? Kann Staub den Lesestrahl schädigen? Eine Blu-ray Disc müsste ja eigentlich die selbe Bildfrequenz und Abfolge (FPS) wie eine DVD haben, oder? Was denkt ihr darüber?--85.3.116.155 15:29, 30. Dez. 2009 (CET)

Hallo. Staub kann meines Wissens nach so ziemlich jedes elektronische Gerät schädigen, aber ich denke, dass die "stockenden" Bilder bei deinen Filmen von einem schlechten Treiber kommen, nicht von den Discs selber. Besonders alte Blu-ray Geräte haben auch alte Treiber und spielen besonders neuere Filme daher sehr schlecht ab. Ich rate dir ein neues Gerät zu kaufen. Die Bildabfolge sollte bei DVD und Blu-ray eigentlich gleich sein wie im Kino. Ich denke nicht, dass es da einen Unterschied gibt.--83.79.117.30 17:52, 4. Jan. 2010 (CET)

Naja, so lange gibt's blu-ray noch nicht. Schlechte Treiberprogrammierung ist mir vor allem aus den 1990ern bekannt. Man kann aber nachschauen, ob es für das Laufwerk einen WHQL-zertifiziertenn Treiber gibt, derarrtige treiber haben normalerweise eine gute Qualität (ich denke, dass es heute für fast jede Hardware WHQL-Treiber gibt ist auch der Grund, warum Treiberprobleme seltener geworden sind). Allerdings wenn das Laufwerks schon´sehr alt ist, läuft es nur mit 1x, daher ist möglicherweise kein read ahead möglich, was bewirkt, dass es bei kleinen Störungen sofort zum ruckeln anfangt, was sonst durch die Daten im Read-Ahead-Buffer verhindert wird. --MrBurns 13:48, 21. Mär. 2010 (CET)
Lieber Mister Bruns, auch hier gilt die Aufforderung der Administratoren an Dich, wenn Du nichts beizutragen hast, lass es besser.--91.56.199.107 16:21, 21. Mär. 2010 (CET)
Interessant, eine Aufforderung der Administratoren, die von einer IP signiert ist, die nochdazu nichtmal in der Lage ist, meinen Usernamen richtig abzuschreiben... --MrBurns 02:38, 22. Mär. 2010 (CET)
Hallo Bruns, was hat das mit der IP zu tun. Du bist wegen Deiner Senfbeiträge bei den Admins unter Beobachtung, das ist auch eine Form des Vandalismus, nachlesbar auf Deiner Disk.--91.56.203.76 22:29, 22. Mär. 2010 (CET)
Erstens einmal ist das hier kein Senfbeitrag, sondern das ist alles allgemein bekannt und man findet auch Quellen dazu im Internet (es gibt z.B. Artikel die darüber schreiben, was WHQL gebracht hat) bzw,. dass read ahead mit 1x nicht richtig funktioniert ergibt sich durch triviale Logik und zweitens gings in meiner Diskussion um die Auskunftsbeiträge, hier wurde ich nur von einer IP ermahnt die nichtmal in der Lage ist, meinen Usernamen richtig zu schreiben. --MrBurns 08:45, 23. Mär. 2010 (CET)
moien, ohne eure vorgeschichte zu kennen, oder auf die treibersache einzugehen, aber MrBurn diskutiert hier "normal". wenn es einen disput gibt, dann macht das bitte woanders aus. und wenn es zwischen den mods hier als "vandalismus" angesehen wird, dann sperrt ihn einfach und gut ist. hier geht's um den artikelinhalt, für andere themen gibt es auch andere bereiche. jemanden von der teilnahme durch einfachen "hinweis" abzuhalten ist doch unbrauchbar. zurück zum thema! PS: admins brauchen keine IP, also wenn du ein admin bist, solltest du dich zeigen. ansonsten bist du genau wie wir hier nur nutzer! grüße, --Andreas -horn- Hornig 19:15, 23. Mär. 2010 (CET)

"...Vorläufer,der aufwärtskompatibel ist..."

Dieser Satzes ist sher schlecht: "Die Blu-ray Disc ... ist ... Nachfolger der DVD ... und bietet ... gegenüber ihrem Vorläufer, wobei dieser aufwärtskompatibel zur Blu-ray-Disc ist: DVDs können in Blu-ray-Playern abgespielt werden." Die Begriffe "Nachfolger", "Vorläufer" und "aufwärtskompatibel" sind hier in extrem schlechten Stil zusammengewürfelt.

Wie wär's mit: "DVDs können in BD-Laufwerken abgespielt werden (Aufwärtskompatibilität)."(nicht signierter Beitrag von 91.4.145.153 (Diskussion | Beiträge) 17:30, 4. Mai 2010 (CEST))

An sich sinnvoll, nur dass der Satz dann DVDs können in BD-Laufwerken abgespielt werden (Abwärtskompabtibilität). lauten müsste. Aufwärtskompatibilität wäre es, wenn ein DVD-Laufwerk/Player eine Blu-ray lesen könnte. --StG1990 Disk. 17:34, 4. Mai 2010 (CEST)

kann man digitale Qualität verbessern?

"bietet eine erheblich gesteigerte Bildqualität" - steht anfangs des Artikels. Wenn ich ein digitales Bild früher auf CD, dann auf DVD und nun auf Blue-ray speichere, hat das NICHTS mit der Qualität zu tun. Digital bleibt digital. Was immer der Autor damit meint, bleibt unklar, falsch ist es auf jeden Fall.(nicht signierter Beitrag von 91.4.145.153 (Diskussion | Beiträge) 17:22, 4. Mai 2010 (CEST))

Die verbesserte Qualität entsteht durch den größeren Speicherplatz und die höhere Datenrate. Das Bild auf einer Blu-ray hat, wenn man von Filmen ausgeht durchaus eine bessere Qualität bzw. höhere Auflösung, was gleichbedeutend ist. Deshalb ist dieser Punkt durchaus richtig. --StG1990 Disk. 17:32, 4. Mai 2010 (CEST)
Da muss ich widersprechen, der Satz ist Quatsch. Ein Datenträger liefert überhaupt keine Bildqualität, dass macht allein die Videodatei darauf. --/home/Neil /var/log/messages 15:42, 6. Mai 2010 (CEST)
Natürlich bietet ein Datenträger erstmal überhaupt keine unterschiedliche Qualität. Hier wird jedoch die Blu-ray mit der DVD unter vielen Gesichtspunkten verglichen und die erhöhte Bildqualität ist ein für den einfachen Verbraucher deutliches Unterscheidungsmerkmal. Ich habe den Satz deshalb mal so umgebaut, dass deutlich wird, dass die bessere Bildqualität aus der Datenrate und der Speicherkapazität resultiert. --StG1990 Disk. 17:09, 6. Mai 2010 (CEST)

Artikelaufräumung

Der Artikel ist sehr, sehr unsauber geschrieben. Es werden hier verschiedene Dinge vermischt, nämlich einmal die Blu-ray als Speichermedium, dann als Anwendung für Filme und Spiele und dazu noch Technologien, die mit Blu-ray verwendet werden. An sich sollte der Artikel nur über das Speichermedium sein, die anderen Aspekte entweder in Unterpunkte eingegliedert oder in separaten Artikeln. So, wie es jetzt ist, ist es ein Graus und absolutes Chaos. Es fällt schwer, die Informationen zu trennen und zuzuordnen. Daher bitte ich jemanden, der das auch wirklich gut versteht, mal in Angriff zu nehmen. Nämlich ein Kopierschutz hat meiner Ansicht nach erstmal weniger mit dem Medium zu tun, sowie diverse Filmformate oder ähnliches. Beispielsweise würde ich aus dem Artikel lesen, das ich auf Blu-ray nur bestimmte Formate brennen könnte, was jedoch Quatsch ist, schließlich kann darauf gebrannt oder gepresst werden, was man will. (nicht signierter Beitrag von 84.189.0.231 (Diskussion | Beiträge) 08:10, 5. Feb. 2008 (CET))

Bildwarnung

Die unten genannten Bilder, die in diesem Artikel verwendet werden, sind auf Commons gelöscht oder zur Löschung vorgeschlagen worden. Bitte entferne die Bilder gegebenenfalls aus dem Artikel oder beteilige dich an der betreffenden Diskussion auf Commons. Diese Nachricht wurde automatisch von CommonsTicker erzeugt.

10 revisions and 4 files restored: restoring;
hiding accidental IP edit;

-- DuesenBot 03:55, 20. Feb. 2008 (CET)

Farben der Landkarte

Die Farben der Landkarte sind für farbenblinde Nutzer schwer unterscheidbar. Falls es einfach ist, die Karten anders einzufärben und auf (vermute ich) Grün in Kombination mit Gelb zu verzichten, wäre das schön. (nicht signierter Beitrag von Winkelhake (Diskussion | Beiträge) 11:27, 29. Apr. 2008 (CEST))

Ist die Angabe der (Video-/ Audio-) Bitrate korrekt?

Unter Blu-ray_Disc#Technik ist zu lesen:

[...] Die Gesamt-Bandbreite ist auf 53,95 Mbit/s begrenzt. Hiervon sind 40,00 Mbit/s für den reinen Videostream [...] reserviert, die verbleibenden 13,95 Mbit/s für die Tonspuren [...]

Auf der Burosch-Homepage [5] (HDTV: Fragen - Antworten 2 - BUROSCH Audio-Video-Technik) sind unter der Überschrift "Wie vergleichen sich die technischen Parameter der verschiedenen Disc-Formate ?" zur Bru-ray Disc hiervon abweichende Angaben enthalten:

Max. Bitrate Rohdaten
53,95 Mbit/sec.
Max. Bitrate Video
40 Mbit/sec.
Max. Bitrate Audio + Video
48 Mbit/sec.

Somit würden sich für die Audiodaten eine maximale Bitrate von 8 Mbit/s ergeben. Die Verbleibenden 5,95 Mbit/s sind dann höchst wahrscheinlich für zusätzliche Informationen reserviert. (Evtl. Fehlerkorrekturdaten, zusätzliche Informationen zur Audio- und Tonspur, Kopierschutz, Ländercode, ... ?)
-- Elbator 12:01, 31. Jul. 2010 (CEST)

Durchkopplung

Müsste Blu-ray Disc nicht eigentlich durchgekoppelt werden? --Jobu0101 17:37, 17. Sep. 2010 (CEST)

Geht wohl als Eigenname durch, auch wenn's komisch aussieht. Bei „Blu-ray-Disc-Rohlinge“ usw. muss natürlich durchgekoppelt werden, das wurde im Artikel auch so gehandhabt. --Tiktaalik 15:36, 20. Sep. 2010 (CEST)
Okay. Danke. --Jobu0101 02:19, 4. Okt. 2010 (CEST)
Das ist ein Grenzfall. Als Bezeichnung für das Format und das System kann es als Eigenname gelten. Wird die Bezeichnung hingegen für eine bestimmte Scheibe oder für mehrere Scheiben verwendet ist es kein Eigenname mehr und der Bindestrich ist nötig: «Ich besitze bereits einige Blu-ray-Discs!». Gismatis 16:49, 5. Okt. 2010 (CEST)

Habe Neue optische Datenträger modifiziert. Sonst lesen wir 2012 noch, was es vor Jahren schon gegeben hat, aber keiner je gesehen hat. --87.171.8.16 00:16, 16. Nov. 2010 (CET)

Stereoskopische Varitante

Da die Liste der 3D-Blurays gelöscht ist, habe ich einen entsprechenden Hinweis mit Quelle eingebaut. Kann mal einer der Wikipedia-Profis draufschauen, ob das passend formatiert ist? Die Quelle könnte ja eigentlich auch nach unten in die entsprechende Fußzeile.--PeterFrankemoelle 13:09, 6. Sep. 2010 (CEST)

Laut der Filmdatenbank von bluray-disc.de sind aktuell (28.11.2010) 17 Filme auf Blu-ray 3D erhältlich und weitere 34 angekündigt. (nicht signierter Beitrag von 109.91.65.122 (Diskussion) 14:28, 28. Nov. 2010 (CET))

Verkaufszahlen 2010

Der referenzierte Artikel von bluray-disc.de und die darin benannten 13 Mio. verkauften Blu-rays in 2010 beziehen sich auf Großbritannien, nicht auf Deutschland (Tabellentitel). (nicht signierter Beitrag von 178.203.65.147 (Diskussion) 15:07, 1. Feb. 2011 (CET))

Neue optische Datenträger

Auf dem Gebiet neuer optischer Datenträger ist es nach anfänglichen Sensationsmeldungen in den Jahren 2004 bis 2006 seit mindestens 2 1/2 Jahren still geworden.

Realistische Meldungen gehen in die Richtung, die Grenzen der Bluray-Disk auszureizen, die erreichbaren Verbesserung liegen im Bereich von 2 oder leicht darüber. Das rechtfertigt nicht die Einführung einer neuen Generation von optischen Speichermedien, insbesondere da die Bluray-Disk erst beim Etablieren ist.

Es fehlen auch die entsprechenden Killerapplikationen. Die maximal möglichen 50 GByte einer Bluray-Disk reichen für Spielfilme in 3D und 1080p bis zu 4 Stunden aus. Bedarf bei Spielfilmen würde erst oberhalb von 1080p, 3D in voller Auflösung (kein Side-by-Side) und sehr langen Spielfilmen aufkommen. Es stellt sich allerdings die Frage, ob diese Technologie noch durch lokale Datenspeicher abgedeckt werden wird.

Die Kandidaten:

  • TeraDisc: Firma insolvent, seit 3 Jahren keine Aktivitäten in irgendeiner Weise feststellbar. Webseite ist zurück an den Registrar gegangen. Die Verwendung von 200 Layern klingt unrealistisch.
  • Multiplexed Optical Data Storage: Keine Aktivitäten seit 4 Jahren feststellbar. Letzte Papers aus dem Jahr 2006. Copyright der Webseite 2007. Steigerung um den Faktor 78 gegenüber der BR klingt wenig realistisch.
  • Holographic Versatile Disc: Keine Aktivitäten seit 2 1/2 Jahren feststellbar. Webseite aber existent. 1,6 TByte für das Jahr 2010 wenig realistisch.
  • InPhase Technologies: Laut Angaben der Firma seit 2008 auf dem Markt, nur noch nicht gesichtet worden. Die 300 GByte klingen von allen Angaben aber noch am realistischsten.
  • Protein-coated Disc: Was man hier liest, ist Utopie vom Allerfeinsten.

Man vergleiche die Frequenz von Meldungen zu diesen Medien im Verhältnis zu den Meldungen bei der Einführung von DVD und BR.

Sieht man von Verschwörungstheorien ab, so sieht dies so aus, als wenn es mehr technische Schwierigkeiten (preiswerte Herstellung von Medien und Laufwerken, Langzeitstabilität) gegeben hat als erste erfolgreiche Laborversuche vermuten lassen haben. Die Pressemeldungen, insbesondere über die erreichbare Speicherkapazität, lassen einen Hang zur Hochstapelei erkennen. (nicht signierter Beitrag von 87.171.8.16 (Diskussion) 00:16, 16. Nov. 2010 (CET))

moien, von der schreibweise her ist dein text leider nicht für eine enzyklopädie geeignet. du leitest zum beispiel mit "realistische meldungen" ein, aber dann kommt keine quelle. dazu kommt dann noch gefasel über verschwörunsgtheorien und andere behauptungen, die nicht dem grundsatz des neutralen standpunktes und der beweisbarkeit entsprechen. auch wenn du diesen text nun aus dem artikel ausgelagert hast, damit er hier nicht (zu recht) auch gelöscht wird, so gebe ich dir wenig chancen, dass er so oder so ähnlich in den artikel einfließen wird. grüße, --Andreas -horn- Hornig 17:43, 16. Nov. 2010 (CET)

Ich denke, man kann den Abschnitt über potentielle Nachfolger streichen. Ist mir deutlich zu spekulativ. Da momentan der Trend insgesamt von optischen Speichermedien weg geht, denke ich, dass es am wahrscheinlichsten ist, das es überhaupt keinen Nachfolger geben wird.--Trockennasenaffe 16:35, 7. Feb. 2011 (CET)

Ankündigungen der Hersteller

Tatsache ist, dass wie Angekündigt mit einer Wahrscheinlichkeit von 99% nichts verwirklicht wird und wurde. Ich finde dies ist eine wichtige Info (gerade in Bezug auf den vorigen Absatz), die jeder bestätigen wird, der sich etwas auskennt. Von daher find ich dies eine nützliche Info, für Leute die sich erkundigen wollen. Jetzt stehen die Leute beim lesen auf dem Schlauch und haben keine Ahnung, ob die Ankündigungen umgesetzt wurden oder nicht, geschweige denn ob es neue Ankündigungen gibt oder welche zu erwarten sind. Ich möchte darum bitten, noch einmal darüber nachzudenken und den Absatz evtl. wieder reinzunehmen. Liebe Grüße --Toeb 23:12, 6. März 2011 (CET)

Tabelle

In der Tabelle
"Wellenlänge
Numerische Apertur[9]
Durchmesser des Laserspots
Spurabstand"

ist leider der Abstand Linse / Medium nicht enthalten und auch nicht optisch repräsentiert.--Kiu77 21:06, 10. Mai 2011 (CEST)

Abschnitt Geschichte, Tabelle Audiokompression

In dieser Tabelle scheint mir der erste Punkt fraglich zu sein. Apple Lossless Audio ist eigentlich kein Codec, der von Blu-ray Playern unterstützt wird. Auch ist die Herkunft der Daten hier nicht ersichtlich, was eine genaue Überprüfung erschwert.--HaGe-K 10:58, 23. Jun. 2011 (CEST)

Fehler, 2 verschiedene Artikel!

Über die Bluray gibt es fälschlicherweise 2 Artikel mit lediglich einem geringfügigen Unterschied: http://de.wikipedia.org/wiki/Blu_Ray und http://de.wikipedia.org/wiki/Blu-ray_Disc <------Dieser zweite Artikel ist der korrekte, da er mit dem ersten Artikel identisch ist bis auf den Unterschied, das er den zusätzlichen Abschnitt "Videoauflösung" beinhaltet, welcher im ersten Text fehlt...

Danke im Vorraus fürs Berichtigen(ersten Artikel durch Verlinkung auf den zweiten ersetzen?).

Edit: Wurde anscheinend mittlerweile korrigiert, funktioniert jetzt! (nicht signierter Beitrag von 91.47.197.186 (Diskussion) 11:34, 3. Aug. 2011 (CEST))

Abschnitt "Videoauflösung" sind evt. Fehler

Im Abschnitt "Videoauflösung" sind evt. 2 Fehler enthalten - auch aus der Logik heraus (Tabelle der Auflösungen und Bildraten) und im Vergleich mit dem englischen Artikel.

Zitat:

"maximalen Auflösung von 1920×1080 Pixeln auf maximal 59.94 Zeilen pro Sekunde..."

"oder 1280x720 Pixel auf 59.94 Zeilen pro Sekunde erreicht werden:"

Zitat Ende.

Die 59.94 sollten an der Stelle wohl eher "Halbbilder"(interlaced) bzw. "Vollbilder" statt "Zeilen" sein.

Im englischen Artikel ist hier von "fields" bzw. "frames" die Rede. Hier sind richtigerweise Halbbilder/Vollbilder gemeint (je nach Verfahren).

Ich bitte um Überprüfung und ggf. Korrektur.

-- 90.187.58.219 19:43, 17. Sep. 2011 (CEST)

Erledigt. --Uncle Pain 09:46, 19. Sep. 2011 (CEST)

Vermischung von BD-Datenträger und BD-Video

Im Artikel wird nicht zwischen Blu-ray-Datenträger und Blu-ray-Video-Spezifikation unterschieden bzw. wild zwischen beiden Definitionen hin- und hergesprungen, was sehr verwirrend ist. Ahnlich wie bei DVD und DVD-Video sollte hier deutlich getrennt werden.--Trockennasenaffe 15:59, 9. Jan. 2012 (CET)

Infobox / Nachfolger

In der Infobox steht neben Nachfolger "unklar" verlinkt auf "Mögliche Nachfolger". Der Link geht aber nicht, da der Absatz nicht existiert. --79.192.46.203 20:45, 8. Jan. 2012 (CET)

Was zählt denn zu den möglichen Nachfolgern? Dann könnte man so einen Abschnitt einfügen...
--188.98.228.131 09:39, 17. Jan. 2012 (CET)
Den Abschnitt gab es mal, wurde aber entfernt. Ist meiner Meinung nach auch nicht sinvoll, da zu spekulativ. Es ist meiner Meinung nach sehr fraglich, ob es überhaupt einen Nachfolger geben wird, da sich das Zeitalter der optischen Datenträger offenbar dem Ende nähert. Die BD wird die Anforderungen im Heimbereich zuden noch über einige Jahre hinweg abdecken. --Trockennasenaffe 11:57, 17. Jan. 2012 (CET)

Blödsinn über 3D-Blu-ray-Player

Folgender Satz ist ist in vielfacher Hinsicht Blödsinn: „Der 3D-Blu-ray-Player verfügt dabei in der Regel über zwei HDMI-Verbindungen, mit denen das 3D-Bild direkt an den Fernseher übertragen werden kann und der auf der Blu-ray Disc vorliegende HD-Ton über den HDMI 1.3 Receiver.“

  1. Die Anzahl der HDMI Ausgänge hängt nicht von der 3d-Fähigkeit ab
  2. Um den Ton an einen Receiver weiterzuleiten ist kein zweiter HDMI Ausgang im Player erforderlich, da HDMI durch den Receiver durchgeschleift werden kann
  3. Der Begriff HDMI 1.3 Receiver existiert nicht.

--Trockennasenaffe 17:03, 18. Jan. 2012 (CET)

Da hier noch niemand geantwortet hat, habe ich den Satz entfernt.--Trockennasenaffe 09:48, 19. Jan. 2012 (CET)

Audiocodec/ Videocodec

Woher kommen die Zahlen über die Anteile der verwendeten Audio und Videocodecs? -- J987654 22:24, 18. Feb. 2012 (CET)

Eine sehr gute Frage. Wie vieles andere in diesem Artikel ist diese Angabe unbelegt. Hier hilft nur selber recherchieren und quelle nachtragen.--Trockennasenaffe (Diskussion) 09:18, 5. Mär. 2012 (CET)

3D-Spezifikation unklar

Der Abschnitt "Videoauflösung" ist meiner Ansicht nach verwirrend: Dort werden neben einem "3D Blu-ray"-Logo nur Auflösungen für 2D-Wiedergabe aufgelistet.

Ich finde, das sollte bereinigt werden.

--My2Cents (Diskussion) 15:52, 4. Mär. 2012 (CET)

Es fehlen generell die Spezifikationen für 3D. Du kannst das gerne recherchieren und nachtragen. Es gibt aber meiner Meinung nach viel größere Mängel im Artikel die dringend behoben werden sollten. Was das "3D Blu-ray"-Logo in diesem abschnitt zu suchen hat ist mir aber auch unklar.--Trockennasenaffe (Diskussion) 09:23, 5. Mär. 2012 (CET)
Der Abschnitt "Videoauflösung" ist generell problematisch. Die Blu-Ray als digitales Medium kann Videomaterial beliebiger Art speichern, und ist keineswegs auf irgendwelche Auflösungen begrenzt. Der Abschnitt ist daher völlig falsch. Es ist wohl so, dass für höhere Auflösungen als Full-HD die Kapazität unter Umständen unbefriedigend sein kann, das hat jedoch nichts mit der technischen Machbarkeit zu tun. Diese ist nur mit dem Fernsehgerät begrenzt. --217.225.112.215 08:07, 22. Mär. 2012 (CET)
Das liegt daran, dass in dem Artikel nicht zwischen dem BD-Datenträger und dem BD-Video-Standard unterscheidet. Prinzipiell kann man natürlich auf eine BD-Scheibe speichern was man will. Wenn dies aber nicht der BD-Video-Spezifikation (welche die erlaubten Auflösungen und andere Dinge festlegt) entspricht wirst du diese Disk nicht auf einem herkömmlichen BD-Player abspielen können. Der Abschnitt ist also nicht wirklich falsch sondern nur missverständlich und ungenau formuliert. An anderer Stelle habe ich bereits angeregt den Artikel aufzuteilen analog zu DVD und DVD-Video--Trockennasenaffe (Diskussion) 12:01, 23. Mär. 2012 (CET)

Blu-ray Player

Wer ist auf die idee gekommen und hat den Link zu blu-ray.com hinzugefügt, der auf die Player verlinkt?

Dabei handelt es sich um eine US-amerikanische Seite und logischerweise erscheinen längst nicht alle Player, die in den USA zur Verfügung gestellt werden, auch in Deutschland... wie wärs mit dem Hinzufügen einer dt. Seite? --79.245.7.30 21:31, 10. Jul. 2012 (CEST)

Videoauflösung - verwirrende Angaben

Im Text steht, dass bei voller Auflösung 1920x1080 maximal 59,dingens interlaced unterstützt werden, in der darunter stehenden Tabelle taucht der Wert aber überhaupt nicht auf! Tabelle falsch? Text falsch? Unklarheit! Bitte klären .... (nicht signierter Beitrag von 77.10.101.21 (Diskussion) 20:53, 16. Jun. 2012 (CEST))

Vielleicht mal genau hinschauen ! Bei Halbbildern können es natürlich doppelt so viele sein (also x2). Dann passt der oberste Eintrag. Ich lösch mal den Baustein. -- -=??=- -- (Diskussion) 22:14, 22. Jul. 2012 (CEST)

Anbieter > Aufzeichnungsgeräte

In diesem Abschnitt steht: "Für das Frühjahr 2010 sind die ersten Blu-ray-Recorder mit integriertem Doppel-HDTV-Satellitenempfänger und der Fähigkeit zum HD+-Empfang für Deutschland angekündigt."

Soll dieser Satz einfach gelöscht werden oder muss er durch einen anderen ersetzt werden? Das Jahr 2010 ist ja inzwischen vorbei. (nicht signierter Beitrag von Byteridr (Diskussion | Beiträge) 09:12, 29. Sep. 2012 (CEST))

Untertitel Bd-live

Ist es möglich nachträglich Untertitel bei einer Bd-live hinzuzufuegen ? wäre bei legal erworbenen BDs ja ein sinnvoller Einsatz von BDlive (nicht signierter Beitrag von 92.224.230.245 (Diskussion) 15:33, 8. Jan. 2013 (CET))

maximale Auflösung von 1920×1080 Pixeln?

"Auf einer Blu-ray Disc kann Videomaterial mit einer maximalen Auflösung von 1920×1080 Pixeln bei maximal 59,94 Halbbildern pro Sekunde gespeichert werden (...) ."

Wieso soll es nicht möglich sein, höhere Videoauflösungen auf die Disk zu schreiben? Die Speicherkapazität bedeutet doch zeitliche Länge × Speicherbedarf pro Zeiteinheit (z.B. 45 Minuten × 500 MB/min = 22,5 GB) Die Frage ist natürlich, wie lang der Film sein kann, wenn man die Auflösung erhöht.

Die jetzt stehende Aussage behauptet eine absolute Auflösungsbegrenzung und ist daher falsch. Wenn man eine Auflösung wie z.B. 1920×1080 Pixel als Vergleichsmaßstab nimmt, kann man je nach Größe der BD eine bestimmte Länge (Minuten) Videomaterial speichern. Alternativ könnte man aber vier mal so große Bilder (3840×2160 Pixel), dann nur mit einem Viertel der Länge (Minuten), speichern.

Auf die inzwischen im Handel erhältlichen Rohlinge passen 100 GB, die BD-Brenner können mitlerweise 12fache Geschwindigkeit, daran kann es also auch nicht liegen.--Hundehalter (Diskussion) 12:42, 9. Mär. 2013 (CET)

Du kannst auch auf einer DVD-Disk Filme mit 1920x1080 speichern. Aber das entspricht nicht dem DVD-Video-Format. Genausowenig entspricht es dem Standard, auf einer blu-ray-Video-Disk 4k-Videos zu speichern. Auf einer BD-ROM können die Inhalte beliebig sein (aber dafür eventuell nur von einem ausreichend leistungsfähigen PC verarbteitet werden können), daher macht es da auch keinen Sinn einen videostandard zu erwähnen. Es ist klar, dass sich die Auflösung nur auf die Video-Disks, die in jedem blu-ray-Player abspielbar sind, bezieht. Und die sind eben begrenzt in der Auflösung (wegen dem verwendeten Grafikchip) und müssen nur eine Bitrate von 54 Mbit/s unterstützen, davon 48 Mbit/s für AV. Leider ist es bei blu-ray nicht mehr üblich, eine eigene Bezeichnung für den Videostandard zu verwenden, was zu Verwirrungen führen kann. --MrBurns (Diskussion) 13:21, 9. Mär. 2013 (CET)

Falsche Schreibweise

Laut Duden ist die im Deutschen gebräuchliche Schreibweise Blu-Ray-Disc. Das zur Zeit hier verwendete „Blu-ray Disc“ ist ja wohl ganz fürchterlich und für ein deutschsprachiges Lexikon wirklich peinlich. --Frau Olga 13:03, 21. Mär. 2013 (CET)

Das hat mit Gebräuchlichkeit nichts zu tun, sondern nur mit Rechtschreibregeln. Da sich der Duden an die Regeln hält, bleibt ihm nichts anderes übrig, als Bru-Ray-Disc durchzukoppeln und «Ray» großzuschreiben. Gebräuchlich ist jedoch wahrscheinlich die Variante des Artikels. Ich schlage vor, den Artikel zu verschieben und auf die gebräuchliche Schreibweise im ersten Satz hinzuweisen. Wikisteno (Diskussion) 19:18, 21. Mär. 2013 (CET)

Aufnahmegeschwindigkeit

Mittlerweile gibt es, zum Beispiel von LG, 16x Brenner (LG BH16NS40) die Tabelle müsste daher Aktualisiert werden. (nicht signierter Beitrag von 87.174.250.5 (Diskussion) 21:40, 9. Apr. 2013 (CEST))

Kopierschutz: Wasserzeichen und Bildabschaltung

Zitat: Seit etwa 2010 enthalten einige Blu-ray-Discs in der Tonspur das Cinavia-Wasserzeichen. Seit 1. Februar 2012 müssen alle verkauften Blu-Ray-Player dieses erkennen und den Ton oder das Bild nach etwa 10 Minuten ausschalten[14][15]. Wann müssen Bild oder Ton ausgeschaltet werden? Etwa bei Nichtvornandensein des Wasserzeichens? Das geht aus dem Satz in der Form nicht hervor. Bitte ergänzen. --Rocky16 (Diskussion) 23:20, 2. Jun. 2013 (CEST)

Blu-ray Disc-Höhepunkt erreicht?

Den Werbeangeboten einiger Anbieter (z.B. Amazon) folgend scheint sich der Erfolg der BR einzupendeln oder wieder zu reduzieren. Die Preise werden massiv gesenkt, teilweise sind BRs billiger als DVDs. Bleiben die Anbieter auf ihrer Ware liegen und hauen alles zu deutlich gesenkten Preisen raus oder ist der Absatz (Sommer 2013) so überragend, dass aufgrund der Menge an Verkäufen (schließlich regelt die den Markt) auch die Preise sinken dürfen? Vor einigen Jahren hieß es, die BR würde die DVD ersetzen. Dem scheint nicht wirklich so zu sein. War alles eine Fehleinschätzung der Industrie? Gibt es dazu neue Infos?--80.133.176.133 13:22, 25. Aug. 2013 (CEST)

Ich würde eher sagen, dass die Technik inzwischen so ausgereift ist, dass sich die anfänglichen Mondpreise von bis zu 30€ für eine Blu-ray schlicht nicht mehr durchsetzen lassen. Blu-ray-Player kosten ja auch keine 1000€ mehr. Wenn man Blu-ray-Player für 80€ bekommt wäre es irgendwie lächerlich für eine Blu-ray noch 30€ zu verlangen. Im Übrigen sind nicht nur Blu-rays, sondern auch DVDs generell günstiger geworden. --StG1990 Disk. 16:21, 25. Aug. 2013 (CEST)
Du hast Recht. Allerdings finde ich die Preisreduzierung bei Blu-rays schon beachtlich. Es werden die neuesten Filme für unter 10 Euro angeboten. Und das regelmäßig bzw. durchgehend. Vor einem Jahr wäre sowas eher nicht üblich gewesen. Ob die preisgünstigeren Blu-rays allerdings auch gekauft werden, ist fraglich. Noch steht im direkten Vergleich die DVD ganz gut da (ca. 4:1), aber einige Entwicklungen machen mich auch stutzig. So werden Filme nur auf BR neu aufgelegt (z.B. MAD MAX 2 vor kurzem), während sie auf DVD nicht oder noch nicht erscheinen (die Neuauflage wohlgemerkt). Gibt es dafür Gründe, die dir bekannt sind? Ist das doch eher ein Einzelbeispiel? Oder ist das eventuell ein Schritt zur Marktübernahme durch BR? Würde mich freuen, wenn du antworten könntest. Danke.--80.133.176.133 16:48, 25. Aug. 2013 (CEST)
Da alle Bluray Player auch DVDs abspielen können macht es eigentlich nur dann Sinn alte Filme auf Bluray rauszubringen, wenn man auch den zusätzlichen Speicherplatz nutzt. Da man Extras auch einfach auf einer zweiten DVD rausbringen kann und immernoch billiger ist als eine Bluray gibt es nur einen einzigen Fall in dem eine Bluray Sinn macht: Wenn der alte Film neu von der Filmrolle abgescannt wurde und jetzt im HD Format rausgebracht wird. Ich musste aber leider feststellen, dass meistens einfach dieselben Filme in Schrottauflösung nochmal neu auf Bluray rausgebracht werden, was gar keinen Sinn macht. Die Ablösung der DVD durch die Bluray geht wohl hauptsächlich so schleppend, weil auch HD sich nur gaaanz langsam im Fernsehen durchsetzt (die attraktivsten Sender verlangen dafür Geld) und 3D im Kino auch nur für wenige Filme verwendet wird (aber immerhin die Blockbuster). Wenn die meisten Blurays jedoch nicht mal HD oder 3D bieten, dann wird es wohl ewig dauern. Ich habe schon ein paar Jahre einen 3D Bluray Player, kaufe aber immernoch mehr DVDs als Blurays, weil ich oft keinen Grund sehe mehr Geld (oft sind es nur 2-5€) für eine Bluray auszugeben, wenn ich davon nicht den geringsten Vorteil habe.--TeakHoken91.47.105.21 23:01, 1. Nov. 2013 (CET)

Masse einer Blu-Ray?

Wieviel wiegt eine Blu-Ray? --91.89.136.106 19:23, 7. Feb. 2014 (CET)

AACS umgehen illegal?

"Es gibt Programme, deren Vertrieb in Deutschland illegal ist, welche diesen Kopierschutz umgehen." - Aber nur wenn sie unmittelbar geeignet sind, um Kopien anzufertigen, richtig? Eine Bibliothek wie "libaacs" (und einen zugehörigen Schlüsselsatz) zu verwenden, um eine AACS-geschützte Disk zu dekodieren, mit dem Zwecke, sie abzuspielen, ist legal, richtig? Zumindest war "libdecss", das den Kopierschutz CSS der DVD "umgeht", zu diesem Zweck legal. Wäre das illegal, könnte man keine freie Software wie VLC verwenden, um BluRays abzuspielen. 87.189.116.110 21:40, 4. Apr. 2014 (CEST)

Blu Ray als Speichermedium

Irgendwie fehlt hier ein Abschnitt über die Blu-Ray-Disk als Speichermedium für Computerdaten. 188.110.187.139 14:54, 22. Jun. 2014 (CEST)

Abkürzung von Blu-ray (Disc)

Die wenigsten sagen zur Blu-ray Disc tatsächlich auch Blu-ray Disc, sondern schlicht und kurz Blu-ray. Kaum ein Mensch würde sagen "Ich geh mir mal eine BRD/BD/Blu-ray Disc kaufen". Die Mehrheit aller Menschen sagt "Ich geh mir eine Blu-ray kaufen. BRD mag für Blu-ray Disc als Abkürzung so stimmen, BD ebenfalls. Was aber ist mit der inzwischen sich durchgesetzten Kurzform Blu-ray OHNE das Wort Disc (welches aus Bequemlichkeit weggelassen wird)? Genau aus diesem Grund fehlt hier eine wichtige Abkürzung im Artikel, nämlich BR für die Anfangsbuchstaben von Blu und ray (in diesem Fall als Initialen groß geschrieben wie schon bei der Abkürzung BRD). Ich kenne viele Personen, welche die Abkürzung BR anstatt BD verwenden und meine Wenigkeit macht es bereits genauso. BRD würde ich schon aus Prinzip nicht als Abkürzung nehmen - erinnert zu sehr an das ehemalig gespaltene Deutschland. Jedenfalls zeigt die Abkürzung BRD ebenso, dass Blu-Ray ohne das Wort Disc mit BR abgekürzt würde. Aufgrund der sprachlichen Durchsetzung von nur Blu-ray ist BD als einzige Abkürzung neben BRD eher ggf. sogar irreführend. Im Übrigen heißt es ja auch Blu-ray Player und nicht Blu-ray Disc Player (auch wenn dies letztlich korrekter wäre), was die Abkürzung BR erneut als die beste Abkürzung hervorhebt. Bin mal gespannt, was sich weiter durchsetzt - BD oder BR - auch wenn schon überall BD auf BRs draufprangert :-). BRD hab ich jedenfalls noch nirgendwo so gesehen. BR wäre aber von der Logik her die inzwischen sinnvollere Abkürzung, zumindest wenn es um die Umgangssprache geht. Ob ihr BR als ebenfalls gängige Abkürzung mit aufnehmt bleibt erst mal euch überlassen. Möchte daher (noch) nicht im den Artikel eingreifen. --134.3.254.46 07:42, 20. Jan. 2015 (CET)

Die einzige offizielle Abkürzung ist BD. Alles andere auch die BRD ist in meinen Augen Theoriefindung und sollte nicht aufgenommen bzw. entfernt werden. --StG1990 Disk. 18:26, 20. Jan. 2015 (CET)
Es gibt immer ein offiziell und inoffiziell. Inoffiziell kommt meist resultierend aus der Umgangssprache, kann aber irgendwann sogar zu offiziell werden, je nach dem wie sich etwas durchsetzt. Dennoch darf man die Umgangssprache nicht einfach außer Acht lassen. Und in der Umgangssprache hat sich sowohl in der englischen Sprache, als auch deutschen oder anderweitigen Sprachen Blu-ray OHNE das Wort Disc als Kurzform durchgesetzt. Insofern ist die korrekte Abkürzung für das umgangssprachliche Blu-ray tatsächlich BR und nicht BD oder BRD, da ein D im umgangssprachlichen Blu-ray nirgendwo vorkommt und somit als Abkürzung BD irreführend ist. Wenn man nach der Schreibweise Blu-ray gehen würde, wäre die Abkürzung eigentlich Br, was man aber so nicht macht, da es nun mal zwei Wörter sind - ein Anfangswort (Adjektiv) (= Blu, eigentlich englisch korrekt sogar blue für blau, da es sich um blaue Laserstrahlen handelt) und ein Hauptwort (ray für Strahl), beides daher genaugenommen mit großen Initialen.
Ich toleriere deine Meinung, aber akzeptieren - nein. Denn: BD und BRD waren schon von Anfang an beides offizielle Abkürzungen. Und warum sollte BRD eine Theoriefindung sein? B für Blu, R für ray und D für Disc, nur dass eben das R anstatt klein schon damals groß geschrieben wurde. Eingedeutscht würde das große R sowieso passen, da ray für das Hauptwort Strahl steht und somit großgeschrieben wird (eingedeutscht würde es Blau-Strahl heißen). Ray wird in Blu-ray nur deshalb klein geschrieben, weil es aus dem englischen kommt, wo viele Hauptwörter generell einfach klein geschrieben werden (z. B. the sun, the moon, the ray). Würde ray am Anfang des Wortes stehen, wäre ray großgeschrieben worden, nur das Ray-blu etwas komisch klingt und zudem unpassend wäre :-). BD ist lediglich eine noch kürzere Form von BRD. Auch für Umgangssprachen gibt es schon lange spezielle Abkürzungen - hier ist es definitiv BR für die umgangssprachliche Kurzform Blu-ray, welche überall inzwischen Standard geworden ist. Das alles hat also rein gar nichts mit Theoriefindung zu tun, sondern mit unwiderlegbaren Tatsachen. --134.3.254.50 21:58, 20. Jan. 2015 (CET)
Danke, aber ich weiß schon genau wie eine Blu-ray funktioniert und warum sie so geschrieben wird. Die einzige offizielle Abkürzung die von der Blu-ray Association verwendet wird ist BD. Alles andere wird sogar explizit ausgeschlossen, wie man es auch in der offiziellen FAQ nachlesen kann. Im Übrigen sagt schlichtweg niemand "Gib mir mal die BR/BRD", sondern nur: "Gib mir mal die Blu-ray". Da es keine Belege dafür gibt, dass die beiden Abkürzungen BR und BRD eine korrekte zulässige sind, ist das unzulässige Theoriefindung, die im Artikel nichts zu suchen hat. Auch für Umgangssprache kann es Belege geben. Allerdings wird etwas nicht richtig nur, weil es in der Welt da draußen eine Menge Idioten gibt die irgendwas falsch abkürzen. --StG1990 Disk. 18:31, 22. Jan. 2015 (CET)
Ich bin mir bei dir da nicht so wirklich sicher, ob du wirklich alles über die Blu-ray weißt, nach dem was du hier so von dir gibst. Weitere Beleidigungen kannst du dir hier jedenfalls ernsthaft sparen. Nur weil eine Person oder mehrere Personen aus Kreativität vom Wort her etwas "neu" erfindet/erfinden, um es z. B. kürzer auszudrücken zu können - die Kurzform von Blu-ray Disc "Blu-ray" ist hier nämlich nichts anderes - ist keine Person deshalb als Idiot zu bezeichnen! Fass dich mit deiner inkorrekten, ignoranten, gleich beleidigenden Haltungsweise da zudem erst mal an die eigene Nase. Was deine sogenannte "Blu-ray Association", korrekt: Blu-ray Disc Association, betrifft, ist diese zum einen nicht allmächtig, zum anderen wäre laut deiner Verlinkung sogar BD als Abkürzung falsch, wenn es nach blu-raydisc.com offiziellen FAQ geht. Dort steht nämlich ausdrücklich folgendes als Zitat:
"What is the correct abbreviation of Blu-ray Disc?
The abbreviation of Blu-ray Disc™ and Blu-ray™ is not allowed. Licensees should use the words as provided by the Blu-ray Disc Association License Office."
Zu deutsch: Eine Abkürzung von Blu-ray Disc™ und Blu-ray™ ist nicht erlaubt. Lizenzerwerber sollen ggf. die Wörter verwenden, welche auf der BDALO-Seite stehen.
Somit wäre auch BD bereits keine wirklich offizielle Abkürzung, wenn da nicht im Formatbereich BD benützt würde. Wobei die Aussage von blu-raydisc.com eh ein Witz und Unverschämtheit in sich darstellt. Nur weil auf deren Seite es nicht erlaubt sein soll abzukürzen, bedeutet das noch lange nicht, dass dies rechtlich so in Ordnung ist (ist es auch nicht). Niemand kann schließlich etwas gegen die Umgangssprache machen, welche sich seither durchgesetzt hat. Und auch du hast diese nicht einfach zu verleugnen/ignorieren! Zudem wüsste ich auch nichts davon, dass Wikipedia neuerdings um die Umgangssprache einen großen Bogen macht. Wie ich schon schrieb, du es aber einfach nicht verstehem willst, es gibt offiziell (siehe ggf. die Association) und "inoffiziell" (siehe die Umgangssprache aller Menschen "in der Welt da draußen"). Deinen Satz
Im Übrigen sagt schlichtweg niemand "Gib mir mal die BR/BRD", sondern nur: "Gib mir mal die Blu-ray".
hab ich so bereits weiter oben ähnlich geschrieben, warum du es daher wiederholst, erschließt sich mir nicht. Du bestätigst mit deiner Aussage nun sogar selbst, dass (fast) niemand Blu-Ray Disc heutzutage sagt. Somit bleibt es schon von der Logik her dabei: Blu-ray Disc = BD (offiziell) oder BRD (umgangssprachlich entstanden), das umgangssprachliche bloße Blu-ray für Blu-ray Disc hat kein D im Wort, wird somit auch nicht mehr mit BD oder BRD, sondern "in der Welt da draußen", die für dich sehr fremd zu sein scheint, umgangssprachlich korrekt von vielen bereits mit BR abgekürzt. Der Beleg hierfür ist im Übrigen die allgemeine Umgangssprache "in der Welt da draußen" selbst. Diese ganzen Menschen sind mitnichten Idioten, nur weil du, wenn es um die Umgangssprache geht, ein Ignorant sein willst! Da du mit deiner Aussage sogar ebenfalls bestätigst, dass es eine Menge Menschen gibt, die "Blu-ray" und "BR" aus deiner Sicht falsch verwenden, belegst du damit, neben mir, schon als zweiter, dass es eben doch sehr häufig die Verwendung gibt. Danke daher für die (indirekte) Zustimmung. Weitere Belege für diese Umgangssprache sind ggf. diverse Foren, in denen Blu-ray Disc nur noch als Blu-ray oder kurz BR geschrieben wird. BR und BRD mögen zwar keine offiziellen Abkürzungen sein, dennoch handelt es sich bei allen Abkürzungen - inklusive Blu-ray (als Kurzform) - um korrekt abgeleitete, zulässige umgangssprachliche Abkürzungen. Damit gehört auch mindestens das sich durchgesetzte "Blu-ray" und die daraus resultierende Abkürzung "BR" mit in den Artikel aufgenommen. An dieser Umgangssprache gibt es letztlich keinerlei Theoriefindungen, nur weil du es gerne so hättest. Im Wikipedia-Artikel ist aktuell Blu-ray als angebliche "offizielle" Kurzform aufgeführt, was so wiederum gar nicht stimmt, da Blu-ray als Kurzform von Blu-ray Disc lediglich eine inoffizielle, umgangssprachliche Kurzform ist. Man muss hier nämlich unterscheiden können: es gibt DIE offizielle Blu-ray Disc (das Medium) und DEN offiziellen Blu-ray (= abtastender blauer Laserstrahl). Wer auch immer den Artikel so verfasst hat (vermutlich du selbst), hat ganz einfach nicht aufgepasst. "Blu-ray" als Kurzform ist inzwischen standardmäßige Umgangssprache, BR die daraus abgeleitete umgangssprachliche Abkürzung. Umgangssprache ist mMn. mit in die Wikipedia aufzunehemen, Theoriefindung natürlich nicht. Der Artikel gehört daher dahingehend nachkorrigiert! Der nächste Witz ist, dass Blu-ray Disc player, wie es offiziell heißen müsste, inzwischen fast überall nur als Blu-ray Player angeboten werden. Blu-ray Player entspringt ebenfalls der verkürzten Umgangssprache, da der Player nun mal keine Blu-rays (= blaue Laserstrahlen) abspielt, sondern das Medium Blu-ray Disc. Der Blu-ray (Blau-Strahl) hingegen tastet die BR/BD nur ab, was nichts mit abspielen zu tun hat. Das Abspielen selbst, sprich: drehen und abtasten der BD zusammen mit der Datenübertragung widerum, macht genaugenommen das gesamte Innenleben eines Blu-ray Disc players. Also hat sich nachweisbar auch im Marketing und Verkauf inzwischen die Umgangssprache von Blu-ray, kurz BR, durchgesetzt. Falls es kein anderer macht, werde ich den Artikel entsprechend abändern. Es darf nicht sein, dass man hier derartig falsche Infos bekommt und wahrheitsgemäße Fakten weggelassen werden! --134.3.254.13 04:21, 23. Jan. 2015 (CET)
Das einzige was du in dem letzten Absatz erklärt hast ist der Grund für die Schreibweise Blu-ray Disc. Im Übrigen habe ich nicht gesagt, dass Blu-ray unzulässig ist, sondern nur BR. Blu-ray ist schließlich sogar auch als Marke geschützt. Ansonsten würden dir ein paar Absätze in der Textgliederung gut tun; und die Fähigkeit dich kurzzufassen. Ansonsten kannst du anscheinend auch nicht richtig lesen. Und jetzt hör auf deine Privattheorie in den Artikel zu kippen. Ansonsten habe ich den Artikel nicht verfasst, sondern nur anderen Kleinkram geändert, also spar dir die Unterstellungen. Kannst du gerne hier nachprüfen.
Aber ich wiederhole es für dich gerne nochmal: Blu-ray ist gemäß der FAQ eindeutig eine offizielle Verkürzung. BD steht auf sämtlichen Rohlingen drauf. Dein Wirrkram mit BR und BRD steht nirgends, ist also Theoriefindung und damit unzulässig. Foren und Blogs sind keine zulässigen Quellen für so etwas. Und um es nochmal klar zu sagen: Schreib diesen falschen Müll noch einmal in den Artikel und ich werde wirklich sauer. --StG1990 Disk. 00:53, 24. Jan. 2015 (CET)
Sorry, aber du hast keine Ahnung von was du hier schreibst, aber wirklich keine! Und schwer von Begriff bist du ebenso. Was du gerade machst, ist Theoriefindung hoch zehn, nichts anderes. Die Begriffe der Association handeln von zwei unterschiedlich geschützten Markennamen: dem Speichermedium für die Blu-ray-Abtastung (= Blu-ray Disc) und dem von der Blu-ray Group erfundenen blau-violetten Laserstrahl, welcher das Speichermedium abtastet (= Blu-ray). "Blu-ray" ist keineswegs, wie von dir behauptet, eine offizielle Abkürzung für Blu-ray Disc (siehe als zusätzlichen Beleg/Beweis auch bluray-disc.de/faq/was-ist-blu-ray). So ein Unfug von dir - schlimm, aber wahr! Leg mir zudem nicht in den Mund, was ich dMn. angeblich erklärt haben will, wenn es nicht so stimmt. Nicht ich, sondern DU hast hier aufzuhören, irgendwelche unwahren Theorien und Wirrwarr zu stiften. Solltest du nochmals den korrekten und belegten Artikel zurückstufen, gibt es eine Meldung wegen Vandalismus von mir. Die Mühe mache ich mir dann diesmal doch. Les selbst erst mal richtig und lerne Begriffe richtig einzuordnen, bevor du anderen etwas vormachen willst. Dazu wäre dir sehr angeraten. --134.3.254.4 01:08, 24. Jan. 2015 (CET)
Blau-violette Laserstrahlen kamen auch bei der HD-DVD zum Einsatz. Nachdem ich nochmal ausführlich gelesen habe. Trotzallem bleiben die Abkürzungen BR und BRD Theoriefindung und um nichts anderes ging es hier ursprünglich, bis du meintest mir sinnloserweise die Funktionsweise und die Ursache der Schreibweise erklären zu müssen. Ansonsten ist nur Umgangssprache aufzunehmen, wenn sie sich signifikant durchgesetzt hat und dies auch belegt werden kann. Hier gibt es sowohl für BR als auch BRD keine zulässigen Belege zur Verbreitung von diesen. Die FAQ die ich betrachtet hatte, hat sich bezüglich der Schreibweise "Blu-ray" äußerst missverständlich ausgedrückt. --StG1990 Disk. 01:23, 24. Jan. 2015 (CET)
Mag sein, dass bei HD-DVD ein ähnliches Lese-/Brennverfahren stattfindet, die Blu-ray Group hat sich aber den Namen markenrechtlich unter Blu-ray gesichert. Bei BRD mag es mit Theoriefindung so hinkommen, da lenke ich ggf. auch ein, zumal BRD kaum jemand bis niemand wirklich als Abkürzung für Blu-ray Disc verwendet. BR hingegen ist und bleibt die umgangssprachliche Abkürzung für die umgangssprachliche Kurzform Blu-ray, welche bereits von vielen Leuten Verwendung findet, während BD die offizielle Abkürzung für die offizielle Bezeichnung Blu-ray Disc ist. Da gibt es nichts dran zu rütteln. Siehst du in der Kurzform noch irgendwo ein D? Ich und genauso viele andere sehen hier kein D mehr. Vielleicht sind wir ja auch alle blind, außer dir. Wer weiß das schon? Wenn jedenfalls kein D im Wort vorhanden ist, woher kommt dann plötzlcih DEIN krampfhaftes D in der umgangssprachlichen Abkürzung?! Frag dich mal selbst, warum du so auf deine bloße Meinung beharren willst, die letztlich - wohl wahr - tatsächliche Theoriefindung ist, die durch nichts untermauert wird. Das BR aber von anderen als umgangssprachliche Abkürzung verwendet wird, kann ich widerum belegen - siehe als Beleg nur mal eine von vielen Seiten, auf der es schon seit 2008 um die Abkürzung von Blu-ray Disc geht und wo es mehrere Personen gibt, die umgangssprachlich eben BR und nicht BD als Abkürzung benutzen: Blu-ray.com Forum (ab Old Geezer). Dort plappern viele auch erst mal nur die offizielle Abkürzung nach, wollen andere kreative, umgangssprachliche verwendete Abkürzungen wie BR nicht wirklich gelten lassen, so wie du. Der überwiegende Rest kürzt aber mit BR oder auch teilweise "Blu" ab, was alles eine umgangssprachliche Entwicklung darstellt. Und das ist nur eines von vielen Foren, aus dem sich erschließt, dass viele auch BR als umgangssprachliche Abkürzung benutzen. Während Blu eher wirklich unpassend ist, baut BR als Abkürzung direkt auf den zwei Wörtern der Kurzform "Blu" (das Blau) und "Ray" (der Strahl) auf. Damit macht diese umgangssprachliche Abkürzung auch absolut Sinn, wohingegen BD als Abkürzung für die umgangssprachliche Kurzform Blu-ray ganz einfach nicht passt. Im Übrigen habe ich dir mitnichten sinnloser Weise die Funktion der Schreibweise bzw. vielmehr den Unterschied von jeweils offiziell Blu-ray und Blu-ray Disc erklärt, denn erst hierauf hat es bei dir das erste mal geschnackelt, dass du leider mit deiner Ansicht eben doch falsch liegst. Auch mit BR liegst du falsch. Ich kann dir aber gerne noch zig weiterr Foren hier als Beleg/Beweis benennen, wo die Abkürzung BR sehr oft für die umgangssprachliche Kurzform verwendet wird. Für Umgangssprache gibt es zudem häufig keine richtigen Belege und dennoch ist diese vorhanden. Das solltest du aber auch so wissen, doch es ist ja offenbar so schwer für dich, dir auch mal Fehler selbst einzugestehen. --134.3.254.4 01:46, 24. Jan. 2015 (CET)
Ich habe es dir jetzt schon gefühlt zehnmal gesagt: Foren sind kein zulässiger Beweis für irgendwas. Du missachtest hier in grober weise WP:BLG. Das BR eine häufig verwendete Abkürzung ist, ist schlichtweg deine Privattheorie (hier kommt wieder WP:KTF ins Spiel), die du auf Basis irgendwelcher irrelevanter Foren triffst. Wenn es in nennenswerten Umfang in die Umgangssprache eingegangen wäre, dann würde es dafür auch zulässige Quellen geben. Da es die nicht gibt, ist die Verwendung nicht so häufig und hat damit hier nichts zu suchen. Und wenn du diesen Scheiß noch ein einziges Mal da reinschmierst, dann landest du an den entsprechenden Stellen, aber ganz sicher nicht ich. --StG1990 Disk. 13:21, 24. Jan. 2015 (CET)
moien, kommt mal wieder runter! :) ich hätte sonst schon lust das hier auf moderiert zu setzen, weil eure diskussion nichts bringen wird. grüße, --Andreas -horn- Hornig (Diskussion) 14:27, 24. Jan. 2015 (CET)
@StG1990
Punkt 1: zügle dich mal in deiner Schreibweise!
Punkt 2: hier gibt es nirgendwo einen Scheiß oder ein Geschmiere, nur weil du anderer Auffassung bist!
Punkt 3: unterstell anderen keine falschen Ansichten deinerseits!
Punkt 4: Ich missachte gar nichts. Es ist eher so, dass Wikipedia sich mit vielen eigenen Regeln ganz einfach selbst im Weg steht, wenn es um Vollständigkeit von Information geht. Und Foren sind eben nicht irrelevant und könen sehr wohl einen Beweis darstellen, da u. a. genau dort so geschrieben und diskutiert wird. Mag sein, dass Wikipedia dies nicht als Beweis ansieht, was aber nicht gleichbedeutetnd ist, dass es gar kein Beweis wäre. Das BR eine häufig verwendete Abkürzung ist, ist eben nicht schlichtweg meine Privattheorie. Leg mir also nicht Dinge in den Mund, die so nicht stimmmen. Wäre es nicht nennenswert, wäre es mir nicht aufgefallen und wir hätten diese Diskussion nicht. Die zulässigsten Quellen sind für dich ja irrelevant, von daher... Im Übrigen hast du eine recht arrogante Art und Weise an dir - ich schließe mich daher Andreas Aussage an - komm mal wieder runter! Fakt ist: Abkürzung bzgl. Blu-ray Disc für die umgangssprachliche Kurzform Blu-ray ist nicht BD, sondern BR, da in der Kurzform KEIN D enthalten ist! Wer also die Kurzform Blu-ray meint und diese mit BR abkürzt, liegt damit vollkommen richtig. Da kannst du anderer Meinung und Ansicht sein wie du möchtest, es ändert dennoch nichts daran. Die Zeit wird es zeigen, ob sich BR noch in größerem Umfang durchsetzen wird, so dass es dann hier aufgenommen werden kann. Bis dahin - EOD --134.3.254.24 01:01, 7. Feb. 2015 (CET)

Weiterleitung/Begriffserklärung Blu-ray und Blu-ray Disc

Nach Feststellung wird man bei Eingabe von Blu-ray in der Wikipedia- oder aber auch Browser-Suche, sofort auf diesen Artikel geleitet. Dies ist so nicht in Ordnung. Blu-ray und Blu-ray Disc sind zweierlei Begriffe/Dinge, wobei, wie unter Abkürzung von Blu-ray (Disc) bereits von mir darauf hingewiesen wird, Blu-ray Disc umgangssprachlich zumeist nur noch mit Blu-ray als Kurzform geschrieben und gesprochen wird. Während die Blu-ray Disc das les- oder beschreibbare Medium darstellt, ist Blu-ray selbst per Definition der blau-violette Laserstrahl mit dem die Disc gebrannt und/oder gelesen wird (siehe auch bluray-disc.de/faq/was-ist-blu-ray). Daher sollte hier eine Begriffserklärung zu Blu-ray erfolgen. Es ist für mich auch langsam kein Wunder mehr, warum immer mehr Menschen inoffizieller Weise Blu-ray zur Blu-ray Disc sagen bzw. dies so schreiben (siehe auch Blu-ray Disc Player, welche fast nur noch als verkürzte Form Blu-ray Player angeboten werden), wenn fehlerhaft und ohne Begriffserklärung sofort auf Blu-ray Disc geleitet wird. Millionen von Menschen greifen schließlich informativ auf diese Seite zu. Ein entsprechende Änderung ist daher unverzüglich notwendig. --134.3.254.22 08:25, 23. Jan. 2015 (CET)

moien, in der zeit, wo du hier dinge schreibst hättest du produktivere dinge tun können. ausserdem sehe ich das nicht so wie du, daher werde ich hier nichts ändern. wenn du was machen willst, dann hast du hier die gleichen werkzeuge wie wir alle. halt dich halt nur an die spielregeln, dann passt das schon. viel spass, mal schauen, was passiert. grüße, --Andreas -horn- Hornig (Diskussion) 00:15, 24. Jan. 2015 (CET)
Natürlich könnte man die Zeit sinnvoller verbringen, es gibt aber nun mal Leute mit unterschiedlichen Meinungen und Ansichten, so das ab und an halt auch mal ausführlicher Diskussionsbedarf besteht. Wikipedia mache ich persönlich nur nebenbei - wenn mir etwas auffällt, korrigiere/mache ich es ggf. gleich selbst. Habe ich aber nicht die Zeit bzw. das Know-How, um etwas entsprechend zu ändern, weise ich eben kurz darauf hin, damit es jemand anders schneller machen kann. Zum Thema - nochmals: Man gibt im Browser Blu-ray (oder auch Blu ray) ein, dieser "spuckt" dann u. a. Blu-ray Disc als Wikipedia-Artikel-Seite aus. Man gibt bei Suche in der Wikipedia Blu-ray ein, diese leitet einen sofort auf Blu-ray Disc. Das ist aber so nicht korrekt, da Blu-ray (offiziell) (= blau-violetter Laser- oder auch Lichtstrahl) und Blu-ray Disc (offiziell) (das Speichermedium für Blu-ray-Abtastung) nun mal zwei völlig unterschiedliche Dinge sind. Diesbezüglich gibt es auch kein nicht so sehen - Belege hierfür wurden schon mehrfach genannt. Was gibt es also noch, was du nicht so siehst? Wäre nett, da doch etwas konkreter zu werden, damit man eventuelle Zweifel etc. ausräumen kann. Danke. --134.3.254.4 00:45, 24. Jan. 2015 (CET)
moien, ich sehe das so: wenn du es nicht machst, wird's keiner machen! wenn dein "zusätzlicher" artikel zu klein/kurz ist, passt er erstmal hier mit in den artikel rein und wenn er gross genug geworden ist für einen eigenen artikel, dann abspalten. hat bei HDTV auch geklappt. mach's nicht nocht komplizierter, als du das eh schon darstellst ;). die welt ist eben "grau". und btw, ich wäre auch nicht dafür einen eigenen artikel über den strahler zu haben, wenn das hier schon recht gross ist und der neue artikel ein stub wäre. den findet dann eh kein leser. grüße, --Andreas -horn- Hornig (Diskussion) 14:24, 24. Jan. 2015 (CET)
Es muss eigentlich kein extra Artikel werden, sondern lediglich eine Begriffserklärung, die in Kurzform das offizielle Blu-ray und die Kurzform von Blu-ray Disc, hier also auch Blu-ray enthalten und ggf. gleich zu diesem Artikel weiterleiten soll, so dass oberhabl ein Verweis auf die Begriffserklärung steht, wie es in anderen Artikeln ebenso ist.
Werd's mir überlegen, ob ich es irgendwann mache, sollte ich mal wieder ausreichend Zeit für Wikipedia finden. So lange es sonst niemanden zu stören scheint, hat es ja offenbar noch Zeit. --134.3.254.24 01:09, 7. Feb. 2015 (CET)

Größe. Einheit?

Im Kasten oben rechts bei Größe. 12cm Durchmesser, Radius, Umfang oder Höhe? Hab im Abschnitt Technik dann gefunden das Durchmesser die Richtige Antwort ist. Im Momment ist die Info im Kasten nutzlos.

--141.7.157.58 16:59, 23. Mär. 2015 (CET)

Blu-Ray gescheitert (Hinweis)?

Vielleicht sollte man in dem Artikel erwähnen, dass sich Blu-Ray auf dem Consumer-Markt wirklich nur im Konsolen-Bereich und BD-ROM Bereich durchgesetzt hat. Zumindest kenne ich persönlich keinen, der Blu-Rays verwendet und zudem sind die Preise seit Jahren immer noch immens hoch. Es ist meistens günstiger seine Daten auf 5-6 DVDs zu brennen, anstatt dafür BD-Rs zu verwenden. Tatsächlich habe ich letztens im Media-Markt Blu-Rays (25 GB) gefunden (5 Stück), die Media-Markt/Intenso für schlappe 50 € verkaufen wollte, d.h. scheint dieser "Standard" gescheitert zu sein.

Wenn man auf Amazon nach BD-Brennern sucht, findet man meistens nur Einträge wie "Noch 1 Stück verfügbar / Nicht auf Lager". Scheint nicht so, als ob sich der Verkauf von BD-Brennern lohnt.

Ich finde, da es sich so gravierend bemerkbar macht, sollte man auf dieser Seite auch mal darauf hinweisen.

--85.16.71.3 20:15, 1. Jun. 2015 (CEST)

Man muss zeurst einmal zwischen den verschiedenen Versionen von BD unterschieden:
-BD Video: ist langsam auf dem Vormarsch, da immer mehr Leute HD-Fernseher haben und BD-Player recht billig geworden sind. Auch der Preis ist nicht immer so extrem hoch. Oft gibts z.B. schon die DVD um €7,99 und die BD um €9,99. BD Videos setzen sich nur langsam durch,aber der Marktanteil steigt noch immer langsam, also kann von gescheitert noch nicht die Rede sein.
-BD-R: hat durchaus eine Marktnische, man sollte nicht zum Saturn schauen, der ist bei sowas überteuert, wer sich auskennt, kauft z.B. bei Amazon, da gibts sie mit 25GB leicht um <1€ pro Stück ab ca. 10 Stück,[6] bei größeren Packungen ab ca. €0,50/Stück.[7] Der Preis pro GB ist billiger als bei DVD±R und daher werden sie gerne für Backups verwendet, oft zusätzlich zu einer externen Festplatte, weil die Datensicherheit dann höher ist, weil BD-Rs können nicht irrtümlich gelöscht werden und wenn das Laufwerk eingeht, sind auch keine Daten weg, im Gegensatz zu einer externen HDD. Dafür muss man die Sicherungen hin und wieder sichern, weil sonst gehen die Discs irgendwann ein (sind aber nach bisherigen Erfahrungen eher langlebiger als die meisten DVD±R, für sehr wichtige Daten gibts noch die teure, aber extrem zuverlässige M-Disc-Version, aber das ist wirklich eine sehr kleine Marktnische). Die zweite häufige Anwendung ist für Sicherungs- und Privatkopien von BD-Videos.
-BD-ROM: hat sich bisher nur bei Konsolen durchgesetzt, wohl auch weil viele PCs noch kein BD-Laufwerk haben (ich habe eines und mir wäre es lieber gewesen, wenn GTA V auf 1-2 BDs statt 6 DVD gekommen wäre).
Wie dem auch sei, falls BD gescheitert ist, braucht man dafür eine Quelle. --MrBurns (Diskussion) 21:38, 1. Jun. 2015 (CEST)
PS: und Auslaufmodelle gibts bei jeder Produktgruppe, also dass man öfters Brenner findet, wo nur mehr 1 Stück auf Lager ist, sagt nicht viel aus. Aussagekräftiger wäre es, sich anzuschauen, wie viele von den Bestsellern davon betroffen sind, dafür habe ich aber im Moment keine Zeit. --MrBurns (Diskussion) 21:43, 1. Jun. 2015 (CEST)
Nachtrag: die Industrie sieht jedenfalls BD noch nicht als gescheitert an, als Beweis dafür ist, dass erst vor relativ kurzer Zeit neue Technologien im BD-Bereich auf den Markt gekommen sind (16x-Brenner) und noch immer neue Technologien entwickelt werden (UHD-Filme auf BD). --MrBurns (Diskussion) 22:04, 1. Jun. 2015 (CEST)
Blu-Ray scheint langfristig gegen Clouds den kürzeren zu ziehen. So werden weniger Blu-Rays verkauft als noch vor zwei Jahren (Link beispielweise hier: http://www.video-magazin.de/news/dvd-blue-ray-marktzahlen-verkaeufe-heimkinos-3089689.html), daneben spielen mobile Flash-Speicher eine wachsende Rolle. Es scheint so zu sein, dass man nicht sagen kann, dass die Blu-Ray komplett gescheitert ist, es ist aber durchaus möglich, dass das Maximum bereits 2013 erreicht wurde und die Bedeutung nie auch nur annähernd die der DVD, VHS, CD etc. erreichen können wird. Damit scheint der Sieg gegen die HD-DVD und VMD im so genannten Formatkrieg ein Pyrrhussieg zu sein. Ich weiß aber nicht genau, ob das tatsächlich jetzt in einem Kapitel mit Namen Ausblick schon in den Artikel hinein sollte, da es doch noch relativ spekulativ ist, wenngleich die Rückgänge der Verkaufszahlen der Blue-Ray schon real sind.--2a02:810d:a9c0:1ea8:b9cd:e08f:b063:18d0 (Diskussion) 22:05, 2. Jun. 2015 (CEST)
Ich bezog mich auf die Verkaufszahlen (in Stück), nicht den Umsatz (in €). Soviel ich weiß sind die Verkaufszahlen gestiegen, der Umsatz ist aber leicht zurückgegangen, weil sich einfach der preis von BDs mehr und den von DVDs angeknüpft hat. Kann aber sein, dass dahinter eine langfristige Strategie steckt, mit der man kurzfristig geringere Einnahmen in Kauf nimmt. Und welch "Clouds" (das ist leider ein sehr wolkiger Begriff, nicht nur vom Wortsinn her) sind gemeint? Streaming-Services wie Netflix? Die sind doch erst seit kurzem haklbwegs populär (Netflix gibts zwar schon länger, aber früher haben die ausschließlich Discs per Post verschickt), ich kann mir nicht vorstellen, dass die jetzt schon einen signifikanten Marktanteil haben. Gerade bei Sachen wie Home Entertainment sind die Konsumenten doch eher träge, was die Umstellung ihre Gewohnheiten angeht. Flash-Speicher ist eher eine Konkurrenz als Massenspeicher (die von dir verlinkten Zahlen beziehen sich nur auf "Bildtonträger", also wohl nur auf DVD/BD-Videos). Jedoch sind mobile Flash-Speicher wohl eher keine ernsthafte Konkurrenz für Datensicherungen (sehr viel teurer pro GB, deutlich unsicherer), sie werden eher verwendet, um Inhalte zu transportieren (so wie früher mit Disketten) oder auf mobile Geräte zu kopieren (wenn man aber bedenkt, wie viele Leute sich mit 8GB-Smartphones ohne SD-Karte begnügen, werden darauf wohl eher nicht sehr umfangreiche Inhalte wie Filme gespeichert). --MrBurns (Diskussion) 06:53, 3. Jun. 2015 (CEST)

Blu-Rays auf Computern im allgemeinen nicht abspielbar.

Ich habe mir vor zwei Wochen meine erste Blu-Ray mit einem Spielfilm drauf gekauft. Bisher waren es immer DVDs, aber diesem Film gab es nun mal nicht auf DVD. Aber - oh Schreck - ich kann diese BD ohne Kauf eines speziellen Wiedergabeprogrmms weder auf meinem Windows- noch auf meinem Linux-Rechner abspielen (Illegale Möglichkeiten schliesse ich mal aus, denn so etwas möchte ich nicht tun). Damit hatte ich nun wirklich nicht gerechnet, aber im Nachhinein musste ich feststellen, dass ich bei etwas Internetrecherche im Voraus durchaus hätte drauf kommen können.

Mich wundert nun, dass dieses Problem hier weder im Artikel noch in der Diskussion erwähnt wird. Kann mir jemand einen Grund für diese fehlende, für mich wesentliche, Kritik nennen? (Nebenbei: Das wird auch der Grund für die nachlassenden Verkaufszahlen sein. Denn wer möchte schon einen Film kaufen, den er nicht abspielen kann, oder für den er ein teures Dekodierprogramm-Abo kaufen muss, bei dem er wieder nicht weiss, wie lange er damit den Film sehen können wird) Wortverdreher (Diskussion) 20:54, 22. Sep. 2015 (CEST)

@Wortverdreher: Mal abgesehen davon, dass diese Frage eher auf WP:AUS gehört: Hat dein Rechner ein Blu-Ray Laufwerk? Mit Software hat es nix zu tun. Eine Blu-Ray ist auf einem DVD-Player oder DVD-Laufwerk nicht abspielbar. --NiTen (Discworld) 21:13, 22. Sep. 2015 (CEST)
Und ich dachte, ich hätte jedes Detail erwähnt.... :-) Es ist so: ich habe mir für den erwähnten Film (der so 13 Euros gekostet hat) extra ein neues und externes BD-Laufwerk (für 60 Euro) gekauft. Ergebnis: (und das ist es was mich - das merkt man vielleicht in meinem Kommentar - ärgert) es geht nicht. Und zum Thema Wikipedia-Auskunft: Ich erfahre hier zwar gerne neues, habe aber ziemlich unumstösslich herausgefunden, dass es ohne ein weiteres gekauftes Programm wie zB AnyDVD (was aber auch nur wieder eine Zeit lang funktionieren wird) nicht geht. Wenn dem nicht so ist, würde ich mich natürlich trotzdem sehr freuen. Wortverdreher (Diskussion) 21:29, 22. Sep. 2015 (CEST)
Bei einem Blu-ray-Laufwerk sollte im Normalfall eine Software mit dabei sein, z.B. Power DVD. Das ist beim DVD-Laufwerk aber auch nicht anders. --NiTen (Discworld) 21:34, 22. Sep. 2015 (CEST)
P.S. Übrigens gibt es auch Freeware Blu-ray Player. Ob die was taugen, musst du selbst herausfinden. ;) --NiTen (Discworld) 21:40, 22. Sep. 2015 (CEST)
Ich denke auch, dass bei BD-Laufwerken Software zum abspielen dabei sein sollte. In diesem Fall, ich habe es auch nochmal auf der Seite des Versandhandels überprüft, ist die Software nicht dabei. Ich versuche das Ding zurückzusenden, befürchte aber dass ich "nein, das geht nicht. Es gibt auch freie Player (die sind dann aber illegal, hihihi)" zu hören bekommen werde. Also meiner Meinung nach ist dieses Problem ein K.O.-Kriterium für Blu-Rays. Und ich bin wohl kaum der erste mit diesem Problem. Wortverdreher (Diskussion) 22:48, 22. Sep. 2015 (CEST)
P.S.: Bei DVD-Laufwerken ist solche Software meist mit dabei, das stimmt. Aber bei Windows oder einem Betriebssystem, auf dem der VLC-Player läuft, ist es eigentlich unnötig. Bei Blu-Rays ist das was anderes. Die gekauften Blu-Rays lassen sich mit dem VLC-Player nicht abspielen (und mit Windows 10 leider auch nicht). Wortverdreher (Diskussion) 22:57, 22. Sep. 2015 (CEST)
Wieso ist das ein K.O.-Kriterium für Blu-Rays? Das Problem liegt doch dann wohl eher beim VLC Player bzw. dem einzelnen Laufwerk, das ohne funktionierende Software ausgeliefert wurde? Bei einem DVD-Player brauchst du auch eine Software. Wir haben hier im Haus einen Desktop PC und zwei Laptops mit Blu-ray Playern sowie einen Player am TV. Nirgendwo gibt es Probleme. Ich habe hier fast 1000 Filme auf Blu-ray im Regal stehen und benutze die Geräte damit regelmäßig. Deine Kritik bleibt für mich nicht nachvollziehbar. --NiTen (Discworld) 23:16, 22. Sep. 2015 (CEST)
Hmm - also ich kann mir meinen gekauften Film nicht ansehen und das obwohl ich 70 Euro ausgegeben habe. Für mich ist das ein K.O.-Kriterium. Übrigens, ich habe mal recherchiert: Bei den meisten externen Blu-Ray-Laufwerke, die ich finde, wird keine Software zum Abspielen mitgeliefert oder es ist an der Artikelbeschreibung nicht erkennbar. Bei DVDs muss man auf so etwas nicht achten. Denn ein Betriebssytem wie Linux oder Windows kann den Film immer mit dem mitgelieferten Player abspielen. Und wenn das aus irgendwelchen Gründen nicht funktionieren sollte, kann man immer noch VLC nehmen. Soweit ich weiss verbietet der Linzenzgeber der Blu-Ray-Disks die entsprechenden Codecs für PLayer wie VLC freizugeben. Auch das ist bei DVDs nicht der Fall. Insofern sehe ich das Problem bei den Blu-Rays und nicht bei einem Player wie VLC. Wortverdreher (Diskussion) 18:50, 23. Sep. 2015 (CEST)
VLC gibt offenbar kopiergeschützte DVDs wieder, ohne die dafür nötige Lizenz zu haben, so wird es jedenfalls in der englischen Wikipedia dargestellt. Es benutzt libdvdcss, siehe dort zur rechtlichen Problematik. So gross anders als bei Blu-ray-Discs scheint die Situation also nicht zu sein. Gestumblindi 20:15, 23. Sep. 2015 (CEST)
Der Unterschied ist: Windows spielt alle DVDs nativ mit dem Mediaplayer ab, BDs dagegen nicht. Und VLC spielt ohne Extra-Installation alle DVDs ab, BDs dagegen nur mit einer halb-legalen Extrainstallation (Die, wenn ich das richtig gelesen habe, aktuell auch nicht mehr aktualisiert wird). Noch mal zurück zum Artikel: Ich habe da so meine Probleme mit den Blu-Rays (siehe diese Diskussion) und bin damit auch nicht alleine (siehe Internet: Google-Suche nach "abspielen BD Film Windows"). Also werde ich wohl demnächst mal etwas entsprechendes in diesen Artikel schreiben. Wortverdreher (Diskussion) 20:52, 24. Sep. 2015 (CEST)
Nicht in allen Windows-Versionen spielt der Mediaplayer DVDs ab, insbesondere standardmässig nicht in Windows 8, soviel ich weiss - die englische Wikipedia schreibt: Support for playing DVD-Video was removed from Windows Media Player due to the cost of licensing the necessary decoders (man kann ein "Pro-Pack" dazukaufen, um das Feature zu erhalten)... Gestumblindi 00:06, 25. Sep. 2015 (CEST)
Diesen Fehler scheint Microsoft eingesehen zu haben. Ich habe es auf meinem Windows 10 Rechner ausprobiert. DVDs (auch gekaufte mit Kopierschutz) können mit dem Windows-DVD-Player abgespielt werden ( siehe: https://en.wikipedia.org/wiki/DVD_Player_(Windows) ). Und Windows 10 kann jeder Windows 8 Benutzer umsonst herunterladen und installieren. Also auch in diesem Fall gibt es keine unüberwindbaren Probleme bei Abspielen von DVDs. Wortverdreher (Diskussion) 11:45, 27. Sep. 2015 (CEST)
Gemäss dem von dir verlinkten Artikel in der englischen Wikipedia ist der Windows-DVD-Player bei Windows 10 aber auch nur für jene Benutzer kostenlos dabei, die das (kostenlose) Upgrade von Windows 7 oder Windows 8 installiert haben; wer Windows 10 frisch erwirbt, muss die DVD-Player-App offenbar gesondert kaufen. Gestumblindi 20:16, 5. Okt. 2015 (CEST)

Unbelegte "neue Variante" der Regioncodes

Der Aussage bzgl einer neuen Variante des Regioncodes ist nicht belegt. Ich habe nach Belegen gesucht und keine Quelle finden können. Auch die englischsprachige Wikipedia schreibt nichts dazu. --Pepe82 (Diskussion) 00:46, 9. Feb. 2016 (CET)

3D-Logo verschieben?

Ich finde die aktuelle Position des 3D-Logos ziemlich unpassend, da es in einem Abschnitt liegt, der keinerlei Zusammenhang zu 3D hat. Das lenkt die Aufmerksamkeit auf sich für jemanden, der im Text Infos zu 3D-Disks und -Playern sucht. Eigentlich würde das in "Varianten" oder "Varianten > Stereoskopische Variante (3D)" gehören. --Zopp (Diskussion) 18:40, 11. Feb. 2016 (CET)

Verschiebung der Seite aufgrund von Rechtschreibfehler

Die Seite Blu-ray Disc muss verschoben werden. Grund: Rechtschreibung; der (Online-)Duden nennt die Schreibweisen „Blu-Ray-Disc“ bzw. „Blu-ray-Disc“ sowie „Blu-ray-Disk“ bzw. „Blu-Ray-Disk“, aber nicht „Blu-ray Disc“ (siehe Duden). Wer der deutschen Sprache also dienen will, der verschiebt die Seite unter korrektem Namen und nennt keine unerfindlichen Gründe für die Beibehaltung des jetzigen Seiten-Namens. --80.187.110.199 22:45, 7. Mai 2016 (CEST)

Seite verschieben

Die Seite bitte verschieben. Laut Duden ist die korrekte deutsche Schreibweise „Blu-Ray-Disc“ bzw. „Blu-ray-Disc“ oder „Blu-ray-Disk“ bzw. „Blu-Ray-Disk“ (siehe http://www.duden.de/rechtschreibung/Blu_Ray_Disc). --87.139.123.196 14:05, 6. Sep. 2016 (CEST)

Duden ist auch kein allwissender Heini. Wie man unschwer am Logo erkennen kann, schreibt sich die Blu-ray Disc <-- so. Wir sind hier fertig, kann archviiert werden.--H8149 (Diskussion) 14:19, 6. Sep. 2016 (CEST)
„Blu-ray Disc“ im Englischen, aber der Duden definiert nunmal die korrekten deutschen Schreibweisen - auch die für „Blu-ray-Disk“, wie man hier sehen kann.--87.139.123.196 16:37, 6. Sep. 2016 (CEST)

Fachchinesisch

die gegenüber anderen optischen Laufwerken höhere numerischer Apertur (NA) von 0,85, die nur mit asphärischen hochpräzisen Linsen erreichbar ist:  

den Satz versteh ich nicht ganz. Ich bitte den Satz umzuformulieren:

die gegenüber anderen optischen Laufwerken höhere numerischer Apertur (also präziseren Bündelung des Lichts) von 0,85, die nur mit asphärischen (nicht runden, sondern glatten???) hochpräzisen Linsen erreichbar ist:

--Rasmusklump (Diskussion) 22:01, 17. Sep. 2017 (CEST)

Herstellung

Beim Überfliegen des Artikels konnte ich nichts entdecken bzgl. der Herstellung, insbesondere, ob Blu-Rays auch "gepresst" werden (können), für die 'Serienfertigung', oder ob hier andere Verfahren zum Einsatz kommen.

--arilou (Diskussion) 14:33, 4. Mai 2018 (CEST)

Abspielgeräte

Ganz schwache Aussagen in diesem Artikel zu den Abspielgeräten: Soll ich mir eine PlayStation kaufen, um Blu-ray zu gucken?!

Die bitteren Erfahrungen der Anwender mit den Abspielgeräten, von denen das Internet voll ist, sind in dem Wikipedia-Artikel noch nicht einmal erwähnt. Dabei sind es diese bitteren Erfahrungen, die den Erfolg der Blu-ray Technik verhindern. Offensichtlich ist das keine primär technische Frage!

Dabei interessieren sich für Blu-ray besonders jene, die nicht so auf die Glotze festgelegt sind und daher ein Abspielgerät benötigen. Gegenleser123 (Diskussion) 04:51, 8. Sep. 2018 (CEST)

Disketten-Namen

Wie spricht man bitte diese ganzen Namen aus? z.B. 8″-Diskette? (nicht signierter Beitrag von 91.113.110.243 (Diskussion) 17.37 h, 15. Februar 2020)

Acht-Zoll-Diskette --Nordprinz (Diskussion) 17:42, 15. Feb. 2020 (CET)

Irreführende Auswahl von Schreibweisen von "Blue-ray" bei der Suche nach diesem

Wenn man hier in dieser Wikipedia nach "Blue Ray" in einer "falschen" ! Schreibweise sucht, dann listet die Stichwort-Hilfe (so nenne ich das jetzt mal) wenigstens 10 verschiedene Schreibweisen auf, die wie verschiedene ! Artikel aussehen. Tatsächlich gibt es aber nur einen Artikel.
Ich finde: Es ist für den jeweiligen Suchenden (also alle diese Suchenden) nicht ! (wirklich) hilfreich oder nützlich, alle diese verschiedenen falschen ! Schreibweisen zur Auswahl angeboten zu bekommen.
Und bei jedem Begriff, den man anklickt, außer dem Richtigen, bekommt man dann zu lesen: "Diesen Artikel gibt es nicht, aber vielleicht meinst du ..." (nicht ganz wörtlich "zitiert").

Es sollte nur die eine !! richtige !! Schreibweise zur Auswahl angeboten werden.
So wie es zur Zeit ist, ist das eher verwirrend als hilfreich.
Der derzeitige Zustand erweckt den Eindruck, dass es alle diese verschiedenen Artikel gebe, was ja nicht der Fall ist.

Warum leiten diese Schreibweisen nicht zum richtigen Artikel also zu DEM Artikel weiter?

Bitte ein Ping. Steue (Diskussion) 04:29, 6. Okt. 2020 (CEST)

Du hast die falschen (5 Blue-ray-Varianten + 5 Blue-ray-Disk-Varianten) ja mal angeklickt und genau der Hinweis auf die Falschschreibung ist doch vollkommen in Ordnung und richtig.
"Warum leiten diese Schreibweisen nicht zum richtigen Artikel also zu DEM Artikel weiter?" - weil es Falschschreibungen sind und keine alternativen Schreibweisen. Ich finde dies deutlich besser. -- WikiMax - 08:01, 6. Okt. 2020 (CEST)

Unbelegte "neue Variante" der Regioncodes

Bereits 2016 würde dieser nicht belegte Abschnitt in der Diskussion erwähnt. Bis heute sichd keine Quellen oder Belege aufgetaucht. Ich habe den Abschnitt nun entfernt. -- Axdot (Diskussion) 14:10, 13. Mai 2021 (CEST)

Videoauflösung auf Videoabspielgeräten

ist der Abschnitt noch aktuell oder fehlen dort auflösungen, dort sind auflösungen bis 1080p aufgeführt, aber was ist mit 4K blu-ray's? Oder ist BD+ nicht nur neuer Kopierschutz sondern auch 4K ?; dann müsste das dort erweitert werden... (nicht signierter Beitrag von 31.172.106.163 (Diskussion) 13:06, 30. Aug. 2021 (CEST))