Diskussion:Kostrzyn nad Odrą/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name

Der offizielle Name der Stadt ist "Kostrzyn nad Odrą" .. z.B. kann man das hier oder auch hier sehen. Beides sind offizielle Seiten. Ein Ort sollte schon unter dem korrekten Namen stehen ...Sicherlich 09:03, 5. Nov 2004 (CET)

Das ist der polnische Name. Der deutsche lautet Küstrin, und dies ist die deutsche Wikipedia, also ist das hier korrekt. Das Argument, die Orte seien nicht mehr deutsch, zieht nicht. Es gibt eine Wikipedia:Namenskonvention. Ganz abgesehen davon sind die linksrheinischen Städte Köln, Trier, Koblenz oder Mainz auch nicht mehr französisch, werden aber in der frz. Wikipedia trotzdem unter fr:Cologne, fr:Trèves, fr:Coblence und fr:Mayence geführt. Und da gibt es komischerweise keinen, der auf die Idee kämen, die Orte hießen offiziell anders und sollten doch so benannt werden. Wieso nicht? Weil die Franzosen im Gegensatz zu den Deutschen kein Volk von Dummschwätzern und Korinthenkackern sind. 80.136.239.54 23:36, 26. Okt. 2006 (CEST)
Herrlich, kein Volk von Dummschwätzern und Korinthenkackern, das tifft es.--Symposiarch Bandeja de entrada 22:53, 1. Aug. 2014 (CEST)

Häufigkeitsklassen

Nur zur Information:

  • Küstrin: HK 15
  • Kostrzyn: HK 17

--Kapitän Nemo 10:12, 5. Nov 2004 (CET)

Ich meine, dass wir vor diesem Hintergrund den Artikel verschieben sollten, aber ich kündige das lieber erst an, bevor ich tätig werde. Eine kleine Komplikation ergibt sich freilich daraus, dass es den Artikel Küstrin schon gibt, und zwar als Begriffsklärung, aber dieses Problem lässt sich sicher lösen, etwas durch Benennung des Artikels als Küstrin (Pommern) o.Ä. Gruß --Tilman 07:12, 8. Nov 2004 (CET)

in dem Fall fänd ich das verschieben sinnlos?! .. wir verschieben auf eine Bezeichnung die es nicht gibt? ...Sicherlich 10:22, 8. Nov 2004 (CET)
Zitat aus Wikipedia:Namenskonventionen:
Deutsche Ortsbezeichnungen, die in der Häufigkeitsklasse 16 oder mehr liegen, sollen nicht verwendet werden, in solchen Fällen wird der Name in der Landessprache verwendet.
Da die HK für "Küstrin" 15 (größere Häufigkeit und <16) und für "Kostrzyn" 17 (geringere Häufigkeit) beträgt, müsste das Lemma "Küstrin" verwendet werden. Deshalb leuchtet mir die Rückverschiebung nicht ein. -- PhJ 10:30, 8. Aug 2006 (CEST)

Begriffsklärung

Die Begriffsklärung Küstrin bezieht sich auf drei Stadtteile, die direkt nebeneinander liegen und die man auch in einem Artikel zusammenfassen kann:

  1. Kostrzyn (ehemals Küstrin-Neustadt) in Polen
  2. Küstrin-Altstadt (im Stadtgebiet von Kostrzyn; nach dem Krieg nicht wieder aufgebaut und heute unbewohnt).
  3. Küstriner Vorland (einschließlich Küstrin-Kietz) in Deutschland

Durch die neue Gliederung sollte die Begriffsklärung eigentlich überflüssig geworden sein. Weitere Informationen könnte der Artikel trotzdem gebrauchen. Mit besten Grüßen --Kapitän Nemo 10:53, 8. Nov 2004 (CET)

haie Kapitän ;) ... yoh also wenn du das neugliederst kann man das ganze ja auch ggf. als "Typ II BKS" machen dann sollte es verschoben werden! ...Sicherlich 11:34, 8. Nov 2004 (CET)

Also ich hätte nichts dagegen, wenn der neu gegliederte Artikel jetzt unter Küstrin laufen würde - anstelle der bisherigen Begriffsklärung. Gruß --Tilman 18:44, 8. Nov 2004 (CET)

Ich bin gegen eine Zusammenfassung der Artikel. Immerhin handelt es sich bei Kostrzyn und Küstriner Vorland um zwei unterschiedliche Gemeinden, die darüberhinaus noch in zwei Ländern liegen. Nur weil ein Teil der Geschichte beider Gemeinden eine gemeinsame war, rechtfertigt dies m.E. noch nicht die Zusammenfassung in einem Artikel. Dann müssten auch Frankfurt/Oder und Słubice oder Görlitz und Zgorzelec zusammengelegt werden. Außerdem ließen sich da wohl auch noch weitere Beispiele aus anderen Regionen der Welt finden (z.B. Nova Gorica und Görz. Artikel sollten sich auf das aktuelle Subjekt beziehen, die Beziehungen in der Geschichte sind über die Begriffsklärung und Wikilinks ausreichend darstellbar. Mazbln 22:44, 8. Nov 2004 (CET)

Die jetzige Begriffsklärung ist extrem verwirrend, weil sie drei nebeneinander liegende Gebiete (Küstrin Altstadt, Küstrin Neustadt und Küstriner Vorland) wie völlig verschiedene Orte behandelt und den Leser zu Umwegen zwingt. Diese Stadtteile haben eine gemeinsame Geschichte, die zur verständlichen Erläuterung der heutigen Stadtstruktur erforderlich ist.

  1. Es geht nicht darum, den Artikel Küstriner Vorland in einen Redirect auf Küstrin umzuwandeln. Der Artikel Küstriner Vorland bleibt in seiner jetzigen Form unverändert bestehen. Die Informationen über die polnische Stadt Kostrzyn (in der Infobox) bleiben ebenfalls unverändert bestehen und werden nicht mit den Einwohnerzahlen des Küstriner Vorlandes zu einer gemeinsamen Einwohnerzahl zusammengezählt.
  2. Es gibt zwei polnische Orte, die Kostrzyn heißen. Die Diskussion begann mit der Frage, wie diese beiden Kostrzyns unterschieden werden sollen. Da Kostrzyn an der Oder im Deutschen regelmäßig Küstrin genannt wird (HK 15), das andere Kostrzyn jedoch früher Kostschin hieß, bietet sich Küstrin als Artikelname für die Grenzstadt an der Oder an, zumal dieser deutsche Name auch auf der Homepage der polnischen Stadtverwaltung verwendet wird.
  3. Im Hauptartikel Küstrin sollte es drei kurze bis mittlere (!!!) erläuternde Abschnitte über Küstrin Altstadt, Küstrin Neustadt und Küstrin-Kietz geben, damit alle Informationen zur Stadtentwicklung übersichtlich auf einer Seite versammelt sind. Im Textsammenhang (evtl mit Landkarte) ist ein Wikilink eher verständlich als eine trockene Begriffsklärung. Beim Fürst-Pückler-Park gibt es übrigens auch keine getrennten Artikel für die Parkteile auf deutscher bzw. polnischer Seite.
  4. Beziehungen in der Geschichte sind über die Begriffsklärung und Wikilinks ausreichend darstellbar. Leider hat die ausreichende Darstellung (=Note 4) bislang noch keine Artikelschreiber dazu motiviert, mehr Informationen über Küstrin einzufügen. Ein übersichtlicher Artikel anstelle einer verwirrenden Begriffsklärung würde hoffentlich mehr Schreiber motivieren.

Kapitän Nemo 00:15, 9. Nov 2004 (CET)

  • ich bin in der Gegend nicht so ganz fit und habe mich auch nciht wirlich intensiv mit dem Artikel usw. auseinandergesetzt, aber das Argument es sind inzw. 2 unterschiedliche Sachen hat etwas für sich .. daher würde ich vorschlagen 3 Artikel zu machen; Küstrin (bzw. Kostrzyn) für den polnischen Teil, Küstriner Vorland für den deutschen Teil und einen extra Artikel "Geschichte Küstrin bis 1945" für genau den Geschichtsteil?! so und ich hoffe, ich rede nciht gerade völlig am thema vorbei ;o) ...Sicherlich 10:01, 9. Nov 2004 (CET)
  • huch .. jetzt habe ich verschoben ohne die disk. zu beachten (und das obwohl ich hier auch schonmal was gesagt habe .. asche auf mein haupt ;) .. aber ihc denke Kostrzyn nad Odrą ist sowieso auf jeden fall richtiger als Kostrzyn nad Odra und von daher tut das ja nix!? ...Sicherlich 09:56, 17. Jan 2005 (CET)

Altstadt

Ich habe in den Ruinen der Altstadt keine sowjetischen Kasernen entdecken können. Kasernenbauten findet man auf der deutschen Seite, auf der Oderinsel. Auf der Bastion König der Festung befindet sich ein sowjetisches Ehrenmal und ein sowjetischer Soldatenfriedhof. Ich habe den Artikelabschnitt "Altstadt" dahin gehend geändert. Dramburg 00:22, 26. Dez 2004 (CET)

Bilder

Vielleicht könnte man die Bilder auf Commons auslagern und so anderssprachigen Wikis zu Verfügung stellen. --fexx 19:37, 22. Jan 2005 (CET)

  • na lass dich nicht von abhalten ;o) ...Sicherlich 22:01, 22. Jan 2005 (CET)

nochmal: Küstrin/Kostrzyn

Das ist zwar teils oben schon diskutiert worden - wie ich finde aber ohne befriedigendes Ergebnis. Deshalb: Ich finde es peinlich, wenn ein Artikel zu einer polnischen Stadt im Text fast ausschließlich und im Bild ausschließlich vom historischen, deutschen Küstrin handelt (während die polnische Stadt - darauf weist der Artikel ja durchaus hin - Küstrin-Neustadt entspricht). Entweder müsste auch das poln. Kostrzyn angemessen abgehandelt werden (nicht wie jetzt, pro forma nur über das Lemma), oder man sollte das tatsächlich trennen in einen Artikel über die - ja nicht mehr existente - Altstadt (da dann die Geschichte u. die Fotos hin) und in einen über Kostrzyn ab 1945.--Albrecht Conz

Es fehlt hier vollkommen der Hinweis, da die Stadt nach Staats- und Völkerrecht nach wie vor zu Deutschland (Deutsches Reich) zählt, da der Vertrag zwischen BRD und Polen nichtig ist (ein Toter kann nicht mit einem Lebenden einen Vertrag abschließen...)

diese feststellung hat welche rechtsinstanz getroffen und als quellen hast du was herangezogen? ...Sicherlich Post 22:56, 30. Dez. 2008 (CET)
falls das hier deine Antwort sein sollte siehe WP:TF. deine persönlichen recherchen, meinungen, analysen und rechtsaufassungen sind nicht von bedeutung für die Wikipedia und diesbezügliche diskussionen gehören auch nicht in die WP. (denn Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist; kein allgemeines Diskussionsforum ...Sicherlich Post 00:23, 31. Dez. 2008 (CET)

Versionsgeschichte Küstrin

  1. Aktuell) (Vorherige) 18:18, 1. Aug 2006 Ephraim33 (Diskussion | Beiträge) (Redundanz)
  2. (Aktuell) (Vorherige) 10:49, 1. Aug 2006 88.134.88.23 (Diskussion) (→Festung Küstrin (Altstadt))
  3. (Aktuell) (Vorherige) 08:42, 26. Jul 2006 Sicherlich (Diskussion | Beiträge) K (Änderungen von 217.82.179.107 (Beiträge) rückgängig gemacht und letzte Version von Ephraim33 wiederhergestellt)
  4. (Aktuell) (Vorherige) 23:55, 25. Jul 2006 217.82.179.107 (Diskussion)
  5. (Aktuell) (Vorherige) 18:50, 21. Jul 2006 Ephraim33 (Diskussion | Beiträge) (typo)
  6. (Aktuell) (Vorherige) 15:18, 20. Jul 2006 88.134.88.65 (Diskussion)
  7. (Aktuell) (Vorherige) 18:17, 13. Jul 2006 Ephraim33 (Diskussion | Beiträge) (linkfix)
  8. (Aktuell) (Vorherige) 20:24, 12. Jul 2006 Sicherlich (Diskussion | Beiträge) K (Datumskonventionen)
  9. (Aktuell) (Vorherige) 20:07, 12. Jul 2006 88.134.88.243 (Diskussion) (→Küstrin-Kietz)
  10. (Aktuell) (Vorherige) 16:09, 11. Jul 2006 88.134.88.243 (Diskussion) (→Küstrin-Kietz)
  11. (Aktuell) (Vorherige) 15:52, 11. Jul 2006 88.134.88.243 (Diskussion) (→Weblinks)
  12. (Aktuell) (Vorherige) 16:45, 8. Jul 2006 Ephraim33 (Diskussion | Beiträge) (typo)
  13. (Aktuell) (Vorherige) 17:58, 7. Jul 2006 83.124.30.106 (Diskussion)
  14. (Aktuell) (Vorherige) 19:21, 29. Jun 2006 88.73.241.113 (Diskussion) (Wendt, aus "BDE", 2001, Bd. 10, S. 434)
  15. (Aktuell) (Vorherige) 15:30, 24. Jun 2006 Bärski (Diskussion | Beiträge) (katsortierung: keine sonderzeichen)
  16. (Aktuell) (Vorherige) 17:03, 20. Mai 2006 80.132.55.18 (Diskussion) (→Festung Küstrin (Altstadt))
  17. (Aktuell) (Vorherige) 16:50, 8. Mai 2006 Dramburg (Diskussion | Beiträge) (→Festung Küstrin (Altstadt) - ergänzt)
  18. (Aktuell) (Vorherige) 23:31, 6. Mai 2006 Dramburg (Diskussion | Beiträge) K
  19. (Aktuell) (Vorherige) 01:22, 19. Apr 2006 Drummerboy (Diskussion | Beiträge) K (koordinaten korrigiert)
  20. (Aktuell) (Vorherige) 19:44, 29. Mär 2006 84.153.37.113 (Diskussion) (→Festung Küstrin (Altstadt))
  21. (Aktuell) (Vorherige) 19:42, 29. Mär 2006 84.153.37.113 (Diskussion) (→Geschichte)
  22. (Aktuell) (Vorherige) 16:36, 29. Mär 2006 84.179.220.5 (Diskussion)
  23. (Aktuell) (Vorherige) 10:26, 21. Mär 2006 Historyk (Diskussion | Beiträge) K
  24. (Aktuell) (Vorherige) 21:23, 19. Jan 2006 Der Bischof mit der E-Gitarre (Diskussion | Beiträge) K
  25. (Aktuell) (Vorherige) 21:22, 19. Jan 2006 Der Bischof mit der E-Gitarre (Diskussion | Beiträge) K (→Geschichte)
  26. (Aktuell) (Vorherige) 21:20, 19. Jan 2006 Der Bischof mit der E-Gitarre (Diskussion | Beiträge) (Karte hinzugefügt)
  27. (Aktuell) (Vorherige) 21:47, 18. Jan 2006 BLueFiSH.as (Diskussion | Beiträge) (Linkfix, Bilder als Galerie (bitte mal nach commons übertragen, das sind zuviele hier))
  28. (Aktuell) (Vorherige) 16:08, 3. Jan 2006 Muggmag (Diskussion | Beiträge) (Lokalisation)
  29. (Aktuell) (Vorherige) 20:28, 2. Dez 2005 Decius (Diskussion | Beiträge) (→Festung Küstrin (Altstadt))
  30. (Aktuell) (Vorherige) 09:02, 18. Nov 2005 MarcoBorn (Diskussion | Beiträge) K
  31. (Aktuell) (Vorherige) 14:29, 1. Nov 2005 Schaengel89 (Diskussion | Beiträge) (fehlerhaften HTML-Code ausgetauscht)
  32. (Aktuell) (Vorherige) 18:59, 26. Sep 2005 Schaengel89 (Diskussion | Beiträge)
  33. (Aktuell) (Vorherige) 18:18, 23. Sep 2005 84.139.107.117 (Diskussion)
  34. (Aktuell) (Vorherige) 03:07, 13. Sep 2005 Imperatom (Diskussion | Beiträge)
  35. (Aktuell) (Vorherige) 03:05, 13. Sep 2005 Imperatom (Diskussion | Beiträge)
  36. (Aktuell) (Vorherige) 03:03, 13. Sep 2005 Imperatom (Diskussion | Beiträge)
  37. (Aktuell) (Vorherige) 03:02, 13. Sep 2005 Imperatom (Diskussion | Beiträge)
  38. (Aktuell) (Vorherige) 03:00, 13. Sep 2005 Imperatom (Diskussion | Beiträge) (Küstrin wurde nach Küstrin (Begriffsklärung) verschoben)

--Noddy93 20:47, 1. Aug 2006 (CEST)

Bundesstraße 1 Foto von der Brücke nach Polen

Hallo Küstriner,

Der Artikel Bundesstraße 1 wünscht sich ein Fotos von der Brücke über die Oder, auf der die Bundesstraße 1 von Deutschland nach Polen zur DK 22 wechselt. Brauchbar wären

  • ein Foto der Brücke in Seitenansicht

und

  • ein Foto, das den Straßenverlauf über die Brücke hinweg, möglicherweise von einem erhöhten Punkt aus zeigt.

Die Artikelautoren und -Leser würden sich freuen, wenn jemand zu dieser Spende bereit wäre.

Grüße -- Tirkon 10:14, 28. Dez. 2006 (CET)

Quelle Aus Cüstrins Industrie: die Wagenersche Maschinenfabrik

Diese Quellenangabe ist sehr unzureichend. wer/was ist " Aus Cüstrins Industrie: die Wagenersche Maschinenfabrik"? ein Buch wohl nicht? Zumindest kennt die deutsche nationalbibliothek ein solches werk nicht. ... wenn die Quelle nicht präzisiert wird und öffentlich einsehbar ist (wie es eben in Wikipedia:Quellen steht) muss der absatz entfernt werden ...Sicherlich Post / FB 06:41, 22. Sep. 2010 (CEST)

Hallo,

Die Artikel bekam ich vom Verein fuer die Geschichte Küstrins. Sonst bekam ich die Information von Herrns Dr. Tamm der fuer den Verein gearbeitet hat und mehrere Artikel geschrieben hat im Koenigsberger Kreiskalender, welches mehrere Buecher sind, wie z.B. Verlag: Hrsg. Heimatkreiskommission Königsberg-Neumark, (1990) ISBN-10: 3883681857 ISBN-13: 978-3883681856

oder das Buch welches ich auch gelesen habe: Küstrin -Die Stadt an Oder und Warthe 1232 - 1982 Verlag: Wilhelm Möller OHG berlin (1900) ASIN: B002BZ87OS


Ich kann falls es was nuetzt gerne die Fotos schicken von den Artikeln, aber dass ist ja wohl auch illegal.

-- Miwm 05:00, 30. Sep. 2010 (CEST)

Gelöschte Weblinks

Kann es zu viel Informationen durch Weblinks geben? Mir wird dadurch jedenfalls viel Sucharbeit abgenommen, und ich finde Dinge, auf die ich sonst er gar nicht gekommen wäre. Kriterium für eine Löschung kann doch eigentlich nur Fehlerhaftigkeit, Werbung oder Irrelevanz sein. Ich finde es z. B. schade um die historischen Fotos. --Ulrich Waack 13:56, 31. Okt. 2010 (CET)

befindet sich noch heutzutage der Eisenbahn- und Straßenverkehrsknotenpunkt von ganz Mitteleuropa

kann das jmd. belegen? es gibt keine Autobahn hier, und pl:Kostrzyn nad Odrą#Transport kolejowy schreibt; "Choć Kostrzyn posiadał kiedyś aż pięć dworców kolejowych, to obecnie czynny jest tylko jeden" - das klingt alles andere als ein Eisenbahnknotenpunkt. - Für mich klingt das ein bischen wie vom werbeflyer der stadt abgeschrieben...Sicherlich Post / FB 08:23, 10. Nov. 2010 (CET)

"Mordend und brennend"

Ich bitte die Runde der fleißigen WP-Küstrin-Mitarbeiter und insbesondere den Dux totius Pomeraniae darüber nachzudenken, ob die jüngste Ergänzung „Im ersten Jahrzehnt des 12. Jahrhunderts fiel Boleslaw III. Schiefmund mordend und brennend unter dem Vorwand in Pommern ein, die Bewohner zur Annahme des Christentums zwingen zu wollen“ wirklich enzyklopädisch unverzichtbar ist. Das Zitat stammt aus einem Werk von 1793, also unmittelbar nach der dritten polnischen Teilung, zugleich der Beginn von sich ständig verschlechtern Deutsch-Polnischen Beziehungen. Ich kenne dieses Buch nicht, aber aus dem zeitlichen Kontext ergibt sich, dass es an einem Wendepunkt der wechselvollen Beziehungen geschrieben worden und vermutlich von der sich damals verstärkenden Slawenfeindlichkeit gekennzeichnet ist. Würde der Verzicht auf diesen Satz die Geschichte Küstrins unzureichend oder verzerrt darstellen? Ist nicht jeder Krieg, wo und wann und durch wen auch immer, „mordend und brennend“, ohne dass es jedes Mal ausdrücklich vermerkt wird? Zur Zeit wird gerade des Kniefalls Brandts in Warschau gedacht, womit ein neues Kapitel aufgeschlagen wurde. Ich halte den zitierten Satz für einen verzichtbaren Rückgriff in die Schublade gegenseitiger Vorurteile, die beiden Seiten viel Unglück gebracht haben. Frdl. Gruß --Ulrich Waack 15:13, 9. Dez. 2010 (CET)

habs entfernt; Argumentation schlüssig ...Sicherlich Post / FB 15:20, 9. Dez. 2010 (CET)
Der Satz ist natürlich im vorliegenden Zusammenhang verzichtbar. Dem Autor Wutstrack kann man mit Sicherheit keine "Slawenfeindlichkeit" vorwerfen, doch er dürfte wie der Historiker Roepell die Meinung vertreten haben: Die Wahrheit allein macht frei. Der Kniefall Brandts fand ja nicht in einer KZ-Gedenkstätte statt, sondern fotogen mitten n Warschau vor einer Bronze-Skulptur und vor zahlreichen Journalisten. Wer nichts angestellt hat, braucht auch nicht auf die Knie zu fallen, auch nicht stellvertetend für andere. Wird von einem Familienmitglied erwartet, dass es auf die Knie fällt, wenn ein Verwandter einen Mord begangen hat? Doch wohl kaum. Fand der Kniefall Brandts eigentlich vor oder nach der Flick-Bestechungsaffäre statt? Während alle anderen, die mit Brandt auf der Flickschen Liste der Geldempfänger gestanden hatten, die Annahme der Gelder zugegeben hatten, stritt Brandt als einziger ab, jemals von der Fa. Flick 50.000,- DM angenommen zu haben - oder? Auf die Warschauer Verträge bezogen, äußerte er nach dem Mauerfall: "Wenn ich das vorhergesehen hätte, dann hätte ich das nicht unterzeichnet!" Nicht nur der Satz, den ich eingefügt hatte, ist verzichtbar, sondern auch das wehleidige und frömmelnde Eingehen auf den unglaubwürdigen und deshalb lachhaften Kniefall des Selbstdarstellers Willy Brand. Bei der SPD hieß die Losung zuletzt: "BMW - Brandt muss weg!" -- Dux totius Pomeraniae 16:39, 17. Dez. 2010 (CET)

Wer baute die hölzerne Festung Befestigungsanlage?

Die erste urkundliche Erwähnung Küstrins beschreibt die Übertragung an die Tempelritter durch den polnischen Herzog Odon. http://www.vfdgkuestrins.de/texts/schulz.html Einer allenfalls archäologisch belegten slawischen Burg ist der Bauherr nicht anzusehen. Wie will man da festzustellen, ob die erste Burg gegen oder von Polen gebaut worden war.--Ulamm 16:41, 9. Dez. 2010 (CET)

Die Bezeichnung „hölzerne Burg“ ist unbefriedigend, weil sie falsche Vorstellungen zu wecken geeignet ist. Slawen bauten keine „hölzernen Burgen“, sondern “Burgwälle“. Die Küstriner Burganlage lag in inselartiger Lage an einer Flussmündung, vergleichbar den Anlagen in Spandau und Köpenick, die absolut typisch sind; in Küstrin ist nichts anderes zu erwarten. Oder spricht der „archäologische Befund“ in Küstrin dagegen bzw. gibt es überhaupt einen? Frdl. Gruß --Ulrich Waack 18:16, 9. Dez. 2010 (CET)
Danke für den Hinweis, ich hatte ihn inzwischen auch telefonisch von jemand anderem bekommen.
Mir ging es nur darum: Sofern man Spuren eines Burgwalls oder andere Siedlungsspuren gefunden hat (oder vielleicht noch findet), die älter sind als die älteste Textquelle, wird man ihnen keine Informationen darüber entnehmen können, ob die Burg oder sonstige Siedlung von Pommern oder Polen gebaut wurde.
Bestünde allenfalls die Möglichkeit, dass Textquellen, die den Ortsnamen nicht nennen, darüber Aufschluss geben, wer wann Herr über die Warthemündung war. Da sollte unser selbsternannter Pommernherzog aber Originaltexte ausgraben und keine vaterländische Dichtung aus dem 19. Jahrhundert.--Ulamm 19:05, 9. Dez. 2010 (CET)
@Ulamm: Deine fachmännisch-quellenkritische Haltung begrüße ich ganz außerordentlich. Ich würde sie gern öfter in WP finden, wo insbesondere das Thema „Brandenburg im Mittelalter“ nach wie vor stark von den überkommenen Vorurteilen der 2. Hälfte des 19. Jahrhunderts bestimmt ist, ohne dass sich aber die Autoren dessen bewusst sind. Deine Streichung finde ich daher voll okay. Wärst Du auch einverstanden, die „hölzerne Burg“ durch den “Burgwall“ zu ersetzen? Denn Gegenteiliges aus der Archäologie ist ja offenbar nicht vorhanden. Frdl. Gruß --Ulrich Waack 01:23, 10. Dez. 2010 (CET)
Dagegen habe ich nichts einzuwenden. Gruß, --Ulamm 02:45, 10. Dez. 2010 (CET)

verwaiste Bilder

(nicht signierter Beitrag von BLueFiSH.as (Diskussion | Beiträge) 13:07, 23. Sep. 2007 (CEST))

Verschiebung vom Artikel Bundesstraße 1#Küstrin

Folgenden Abschnitt habe ich heute aus dem Artikel Bundesstraße 1#Küstrin hierher verschoben. Das behandelte Gebiet befindet sich offensichtlich jenseits der Grenze und ist für den Artikel nicht relevant. Ortskundige mögen bitte entscheiden, wie er für den Artikel über Küstrin oder andere verwertbar ist. Danke! -- Tirkon 11:15, 12. Mär. 2011 (CET)

Blick aus der Küstriner Altstadt auf das Berliner Tor

Die Küstriner Altstadt war eine alte preußische Festungsstadt, die mit Bastionen, massiven Mauern, Wällen und Toren befestigt war. Die ehemalige Reichsstraße 1 führte direkt durch diese Festung hindurch. Die Altstadt war im Zweiten Weltkrieg schwer umkämpft, erhielt schwere Schäden und wurde nach dem Krieg dem Erdboden gleich gemacht. Dieses Gebiet wird seit den 1990er-Jahren systematisch untersucht. Dabei werden die verschütteten Straßenverläufe wieder freigelegt, die Fundamente der Bauwerke werden gesichert und vorhandene Festungsanlagen (vor allem die noch erhaltenen Bastionen, Tore und Wälle) baulich gesichert und restauriert (z. B. Bastion Philipp). So ist der Verlauf der ehemaligen Reichsstraße 1 mit dem alten Kopfsteinpflaster und den Straßenbahnschienen wieder sichtbar. Es gibt Vorstellungen, die Altstadt wieder aufzubauen.

Nach dem Umfahren des Gebiets der ehemaligen Altstadt wird eine dritte Brücke über die Warthe passiert, um den ehemaligen Ortsteil Küstrin-Neustadt zu erreichen. Hier liegt heute das Zentrum von Kostrzyn nad Odrą.

Zudem ist der Abschnitt Bundesstraße 1#Küstrin für mich als Ortsfremder verwirrend. Möglicherweise wird dort sowohl die historische als auch die aktuelle Verkehrsführung besprochen. Dann sollte dies aber deutlich werden. Ich würde mich freuen, wenn ein Ortskundiger Licht in den undurchsichtigsten aller Abschnitte des Bundesstraßenartikels bringen könnte. -- Tirkon 11:42, 12. Mär. 2011 (CET)

Woodstock Rockfestival im pol. Küstrin / Gründungsdatum

Unter -> Kultur und Sehenswürdigkeiten -> Veranstaltungen steht geschrieben, dass das Festival seit 2004 veranstaltet wird. Unter dem nachfolgendem Verweis zur Hauptseite (https://de.wikipedia.org/wiki/Haltestelle_Woodstock) kann man nachlesen, dass das Festival seit 1995 veranstaltet wird. Was stimmt? ploetzlich (nicht signierter Beitrag von 217.7.128.102 (Diskussion) 14:02, 3. Aug. 2012 (CEST))

Beides:) Vor 2004 fand es an verschiedenen anderen Standorten statt, siehe pl:Przystanek Woodstock. -- Alan ffm (Diskussion) 16:02, 3. Aug. 2012 (CEST)

Abschnitt Festung Küstrin (Altstadt) nach Hauptartikel Festung Küstrin auslagern?

Ich würde gerne den Hauptartikel Festung Küstrin erstellen und dazu einen großen Teil aus dem Abschnitt Festung Küstrin (Altstadt) dorthin auslagern, wenn Ihr nichts dageben habt. --Norhei (Diskussion) 14:06, 12. Jul. 2014 (CEST)

Hier ist der Artikelentwurf. Habe gerade gesehen, dass ein Artikel Festung Küstrin Anfang 2013 gelöscht. Wo kann ich mir die damalige Löschbegründung ansehen?--Norhei (Diskussion) 13:16, 11. Aug. 2014 (CEST)
Sie steht doch da: "Unfug". Da muss irgendwann mal Quatsch gemacht haben; eine echter Artikel zur Festung dürfte kaum gelöscht worden sein (geschweige denn schnellgelöscht), relevant ist die mit Sicherheit. Von der damaligen Löschung brauchst Du Dich nicht abhalten lassen. Danke für die Arbeit! --Global Fish (Diskussion) 13:24, 11. Aug. 2014 (CEST)
@user:Norhei: der vollständige inhalt des damaligen artikels war; "sisaonsdsdrtgdpfoos<0pdfipsdgjlkhiopdfghpfsdiopfuysdjfhgdöasusdhfusdhzfuihfiashdisdgh" :o) ...Sicherlich Post 13:43, 11. Aug. 2014 (CEST)
Danke. Ich habe den Artikel jetzt erstellt. Etwas Überarbeitung ist sicher noch notwendig und ein paar Fotos feheln noch. --Norhei (Diskussion) 13:46, 11. Aug. 2014 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.13.5 10:27, 26. Jun. 2015 (CEST)

Ist "nad Odrą" neu?

Im ersten Satz steht: Kostrzyn nad Odrą, bis 2014 Kostrzyn, ... bedeutet dies, dass die Stadt 2014 offiziell umbenannt wurde? Gibt es dafür eine Quelle?--Plantek (Diskussion) 23:20, 8. Sep. 2014 (CEST)

Ja, sie hat den Zusatz nad Odrą erhalten. --Toen96 sabbeln 23:34, 8. Sep. 2014 (CEST)P.S. einen Beleg finde ich auf die schnelle nicht.
Ist so seit 2003. ... War nicht so leicht zu finden (pl behauptet das auch quellenlos :/ ) aber nun ists mit Quelle drin :) ...Sicherlich Post 08:37, 9. Sep. 2014 (CEST)
Super, Danke!!--Plantek (Diskussion) 08:51, 9. Sep. 2014 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.2.66 15:04, 23. Jun. 2015 (CEST)

Erklärung des Ortsnamens

Im Artikel steht "Das slawische Wort kosterin bezeichnet einen Ort, an dem viel Borstenhirse wächst". Gibt es dafür plausible Quellen, oder ist das wie oft im Panslawismus eine Art nationalreligiöse Esoterik? --89.15.83.89 23:00, 1. Mär. 2015 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.13.5 10:27, 26. Jun. 2015 (CEST)

Lemma: Küstrin oder Kostrzyn nad Odrą

Diskussion zu Thema wie muß deas Lemma richtig heissen, nachdem es erst verschoben und dann wieder rückverschoben wurde:

Warum? Eine Begründung war angegeben [1]. Küstrin hat HK 18 und damit, nach den Wikipedia:Namenskonventionen#Wikipedia:Namenskonventionen muß das Lemma Kostrzyn nad Odrą lauten oder gibt es einen anderen Grund für Küstrin. Machst du es selber wieder Rückgänigig oder soll es ein anderer machen? Grüße --Toen96 sabbeln 15:08, 9. Aug. 2014 (CEST)
Was ist HK18? Ich hatte sogar danach gesucht! Welche Passage unter diesem Link soll hier herangezogen werden und weshalb kommt diese (und keine andere) zur Anwendung? Das müsste kurz diskutiert werden. Vielleicht habt ihr damit ja recht, aber eine nachvollziebare Begründung ist hier schon angebracht! Gruß! GS63 (Diskussion) 15:15, 9. Aug. 2014 (CEST)
Das ist die Häfigkeitsklasse des Wortschatzlexikons der Uni Leipzig gem. der Wikipedia:Namenskonventionen#Anderssprachige Gebiete muß zurückverschoben werden. Da gibt es nichts zu diskutieren. Wenn du so erfahren bist wie du auf deiner Benutzerseite schreibst sollte dir das alles etwas sagen. --Toen96 sabbeln 15:28, 9. Aug. 2014 (CEST)
Wie man bei HK auf 18 kommt ist mir immer noch nicht klar, aber ich denke, nach dieser Konvention (was immer man davon halten mag, es bleibt eine Konvention) müßte es wohl auf die polnische Bezeichnung verschoben werden. Einen Punkt gebe ich aber noch zu bedenken. Die Stadt ist heute völlig unbedeutend und erhält ihre eigentliche Bedeutung aus der Geschichte, als sie "Küstrin" hieß. Beides ist wohl aber von "höherem HK" als Wilna aus dem Beispiel im Link. Ist "Kostrzyn ..." trotzdem korrekt, auch wenn das bedacht wurde? Kann auch das noch mal kurz begründet werden? Gruß! GS63 (Diskussion) 15:41, 9. Aug. 2014 (CEST)
Tipp das Wort Küstrin in das Suchfeld ein dann erscheint das Ergebniss da ist auch aufgeführt wie sie zu diesem Ergebniss gelangt sind. Wir leben nicht in der Vergangenheit. Besonders sensibel sollte man bei den ehemaligen Ostgebieten sein. --Toen96 sabbeln 15:51, 9. Aug. 2014 (CEST)--Toen96 sabbeln 15:51, 9. Aug. 2014 (CEST)
Die beiden letzten Begründungen sind quatsch und verraten eher einen populären Komplex (oder vielleicht sogar zwei?). Sie sind aber auch irrelevant für unsre Frage. Mir fällt noch auf, dass die Seite ein Gemisch aus einer für die "heutige Stadt" und einer für das historische "Küstrin" zu sein scheint. Ich habe fast den Verdacht, dass die Seite im Laufe der Zeit zu "Kostrzyn" gewandelt wurde. Es müßte also darüber nachgedacht werden, ob man nicht einen Teil unter "Küstrin (mit Zusatz)" auslagert. Ich denke aber die Begründung zur Verschiebung auf "Kostrzyn ..." ist ausreichend gegeben. Bitte Archiv nicht vergessen! Gruß! GS63 (Diskussion) 16:08, 9. Aug. 2014 (CEST)
Solange in dem Artikel auch die heute zu Küstrin-Kietz, Gemeinde Küstriner Vorland gehörenden Teile der ehemaligen Stadt links der Oder beschrieben werden, ist die Konvention zur Schreibweise ausländischer Ortsnamen da überhaupt anwendbar? Die Gemeinde dürfte sogar Rechtsnachfolger von Küstrin bzw. Cüstrin sein, genauso wie Guben keine Neugründung ist, obwohl die Kernstadt polnisch wurde. Ememaef (Diskussion) 16:28, 9. Aug. 2014 (CEST)
Nach dem Wortschatzlexikon sind beide Begriffe gleich (18), deshalb ist in der unteren Grafik der deutsche Name als anwendbar gekennzeichnet. Wir befinden uns ja auch in der deutschen WP. Wenn wir mal den Text ansehen, so ist der deutsch-geschichtliche Anteil des Textes ca. 90 %. Die Stadt besteht ja auch aus einem deutschen und einem polnischen Teil. Das sollte man beachten.Chron-Paul (Diskussion) 18:05, 9. Aug. 2014 (CEST)
Du irrst. Ausschlaggebend ist, dass die HK 16 oder höher für den deutschen Namen ist. Dann ist der amtliche zu verwenden. Versuche das zu ändern sind bisher stets gescheitert. Ausfürhliche (das ist noch untertrieben) Diskussionen dazu findest du unter Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Ortsnamen sowie den dort verlinkten Archiven ..Sicherlich Post 18:17, 9. Aug. 2014 (CEST)

Hallo, habt Ihr beide was dagegen, wenn wir die letzten beiden Diskussionsbeiträge einfach löschen? Das ist ja bereits zuvor enthalten und eingeordnet. Eine neue Diskussionstiefe brachte dagegen der Beitrag von Ememaef, darauf aufbauend sollte die Diskussion weitergeführt werden. Gruß! GS63 (Diskussion) 19:27, 9. Aug. 2014 (CEST)

? löschen? - antworte doch einfach auf Ememaef
um es gleich mal zu machen; "ist die Konvention zur Schreibweise ausländischer Ortsnamen da überhaupt anwendbar?" ist ja wohl nicht ernst gemeint? Der Ort liegt außerhalb deutschlands. das ist, abgesehen von einigen randgruppen, wohl völlig unstrittig. Damit ist die Konvention anwendbar. Spekulation wer wohl welche Rechtsnachfolge in welchem bereich hat; vielleicht für juristen interessant (vermutlich aber auch bloß nicht; das dürfte ganz genau in den verträgen geklärt sein); für die Behandlung der Lemmata aber irrelevant. ...
ein versuch der Änderung der NKs im Stil Grenzlage zu Deutschland ist eigentlich deutsch zu ändern, wird ... ähm naja - probierts mal ...Sicherlich Post 19:34, 9. Aug. 2014 (CEST)
Der heutige Ort Küstrin-Kietz Gemeinde Küstriner Vorland, zu dem außer dem eigentlichen erst in den 20er-Jahren nach Cüstrin/Küstrin eingemeindeten Küstrin-Kietz auch die Kuhbrückenvorstadt, die Lange Vorstadt und die Oderinsel mit dem ehemaligen Bahnhof Küstrin-Altstadt gehören (siehe [2]) und der durch seinen Namen als Teil eines Ortes namens "Küstrin" ausgewiesen wird, gehört eindeutig zu Deutschland und hat nie zu der Gemeinde Kostrzyn n. O. gehört. Das Gebiet ist in dem Artikel mit beschrieben, da er zur Stadtgeschichte untrennbar gehört. Ich bitte doch darum, nicht einfach aus mangelnder Ortskenntnis einem Nutzer revanchistische Gelüste zu unterstellen. Ememaef (Diskussion) 11:07, 10. Aug. 2014 (CEST)
hier aber geht es um den Ort Kostrzyn nad odra. das der auch deutsche geschichte hat; joh. auch eine slawische und eine polnische. und das teile der geschichte getrennt sind; ja ständig der fall. An der deutsch-polnischen grenze bspw. görlitz/zgorzelec und FFO/Slubice. An der polnisch-tschechischen: Cieszyn/Český Těšín uvm. der ort hat einen aktuellen amtlichen, hier polnisch, namen. das die geschichte ihm auch anderen namen verlieh; wie in tausdenden, anderen Orten auch ...Sicherlich Post 11:18, 10. Aug. 2014 (CEST)
Hallo Sicherlich, das ist genau die Frage! Geht es hier um "Küstrin", "Küstrin-Kietz" oder "Kostrzyn"? Das wären mehrere Gegenstände und entsprechend unterschiedlich wäre das Lemma zu wählen. Vielleicht liegt des Rätsels Lösung ja in einer Aufspaltung in diese Themen, wo sie heute noch völlig unpassend miteinander verquickt sind. Gruß! GS63 (Diskussion) 12:02, 10. Aug. 2014 (CEST)
Hier geht es eben nicht nur um den polnischen Ort, nicht einmal der Merian-Stich kommt ohne das Gebiet aus, das nach wie vor den deutschen Ortsnamen Cüstrin/Küstrin trägt; deshalb behandelt der Artikel nicht einen Ort, bei dem sich die Frage eines ausländischen Namens in der natürlicherweise gemeinten Problematik stellt.Ememaef (Diskussion) 11:42, 10. Aug. 2014 (CEST)
also der Artikel geht um den Ort. Eindeutig. Wie auch bei den o.g. Beispielen. Den Unterschied macht der Merian-Strich? Ernsthaft? ^^ ... und wenn jetzt wieder "aber es gibt ja noch untrennbar damit verbundenes" - gibts in Slubice/Zgorzelec usw. auch. Heißt trotzdem nicht Frankfurt (Oder)/Dammvorstadt oder "Görlitz (Polen)" oder ähnliches. ...Sicherlich Post 11:48, 10. Aug. 2014 (CEST)
Hallo Sicherlich, ich denke, wir beide sollten diese Sachfrage denjenigen überlassen zu beantworten, die sie beurteilen können. In der formellen Frage, sind wir uns ja alle einig, dass Du recht hast! Gruß! GS63 (Diskussion) 12:05, 10. Aug. 2014 (CEST)
und welche Sachfrage stellt sich? IMO die; wo ist der Unterschied zw. Frankfurt (Oder)/Dammvorstadt zu Küstrin. Der bisher gezeigte Unterschied; es gibt einen Merian. ...Sicherlich Post 13:04, 10. Aug. 2014 (CEST)
Der recht bekannte Unterschied besteht darin, dass im Falle von Ffo, Görlitz, aber auch Guben die deutsche Stadt weiterexistiert und sich zur Unterscheidung von dieser in der deutschen Sprache der polnische Name für die abgespaltene polnische Stadt ungleich stärker durchgesetzt hat als im Fall des im wesentlichen polnisch gewordenen Küstrin. Es geht beileibe nicht nur um einen Merian-Stich resp. "Merian-Strich" bzw."einen Merian". Ememaef (Diskussion) 13:18, 10. Aug. 2014 (CEST)
"ungleich stärker durchgesetzt hat " - und um dies objektiv feststellen zu können hat sich WP-de die HKs zu hilfe genommen; offensichtlich ist die durchsetzung viel zu schwach. HK18 ist ja nichtmal im Grenzbereich ...Sicherlich Post 13:22, 10. Aug. 2014 (CEST)
Das stimmt auch nicht, siehe Kolberg, Marienburg, Lauenburg, Treptow und bei vielen anderen, die nicht die 16 erreichen, ist der poln. Wert weitaus größer. Lediglich bei Danzig und Stettin stimmt es.Chron-Paul (Diskussion) 15:41, 10. Aug. 2014 (CEST)
HK-Vergleiche wurden stets abgelehnt in den Diskussionen. Daher ist das suchen nach solch Beispielen irrelevant. Wenn das geändert werden soll --> WP:NK und Sicherlich über WP:MB. ...Sicherlich Post 16:20, 10. Aug. 2014 (CEST)
Zum Vergleich, es gibt auch jeweils ein Lemma für Byzanz, Konstantinopel und Istanbul. Auch dort wurde nicht alles in einen Artikel gestopft und wird Stumpf über das "richtige" Lemma gestritten! Gruß! GS63 (Diskussion) 18:14, 10. Aug. 2014 (CEST)
Was ja auch außerhalb der WP üblich ist. Kostrzyn und Küstrin als zwei unterschiedliche Orte zu behandeln? WP:TF wie mir scheint. und vor allem mit was für einer für außenstehenden lustigen Begründung; weil das lemma küstrin erhalten bleiben soll ^^ - dann aber bitte auch komplett trennen. Also Cüstrin, Küstrin und Kostrzyn - und wahrscheinlich noch mehr; wie auch immer der ort ursprünglich hieß .oO ...Sicherlich Post 18:41, 10. Aug. 2014 (CEST)
Wer würde denn sowas sagen? Für jede Sache (die die formellen Bedingungen erfüllt) muss es ein Lemma geben, nicht ein Lemma kreieren, um dann womöglich einen Sachverhalt dazu zu erfinden! Auch wenn sowas mitunter in Wikipedia durchaus zu beobachten ist. Es gibt übrigens keinen substantiellen Unterschied zwischen "Cüstrin" und "Küstrin", das sind lediglich die unterschiedlichen Schreibweisen nach zwei unterschiedlichen Rechtschreibnormen wie "Cassel" <=> "Kassel" "Cöpenick" <=> "Köpenick" oder "Cöln" <=> "Köln"! Gruß! GS63 (Diskussion) 19:59, 10. Aug. 2014 (CEST)
"keinen substantiellen Unterschied zwischen "Cüstrin" und "Küstrin"" ahja. aber zwischen Küstrin und Kostrzyn? ...Sicherlich Post 20:08, 10. Aug. 2014 (CEST)
Ich sehe keinen Grund, die beiden letzten Beiträge zu löschen. Sie gehören zum Thema und die Antwort von Sicherlich ist eindeutig und muss gegeben werden; ansonsten kommt dann der nächste und fängt wieder mit der gleichen Fragestellung an.
Dass Ememaef eine andere Frage aufwirft, über die durchaus zu diskutieren wäre, sehe ich auch so (ohne dass ich bislang eine feste Meinung dazu hätte). --Global Fish (Diskussion) 19:39, 9. Aug. 2014 (CEST)
PS: Dein Editkommentar Rückverschiebung, da keinerlei Begründung für die Verschiebung erkennbar. mag damit zu begründen sein, dass Plk in seiner vorherigen Verschiebebegründung nicht klar auf die Namenskonventionen hingewiesen hatte. Das sei hiermit nachgeholt. Bitte wieder zurückverschieben, oder einen wirklich zwingenden Grund nennen, warum die NK hier nicht einschlägig sind. --Global Fish (Diskussion) 19:44, 9. Aug. 2014 (CEST)
Ich sehe das an dieser Stelle wie Global Fish, die Sache ist mit dieser Diskussion nun völlig klar und gibt auch Sicherlich recht. Es kann daher nur noch um Fragestellung ob der Begriff des Lemmas den hier vermutetetn Gegenstand überhaupt trifft, wie im Beitrag von Ememaef angemerkt wird und den Global Fish ebenfalls zu bedenken gibt. Gruß! GS63 (Diskussion) 20:02, 9. Aug. 2014 (CEST)


Für alle die meinen sie haben Ahnung, der erste Satz im Artikel ist: Küstrin, polnisch Kostrzyn nad Odrą [ˈkɔstʃɨn nad ˈɔdrõ] (für Küstrin an der Oder, bis 1928 auch Cüstrin geschrieben), ist eine Kleinstadt im Westen Polens. Da steht nicht Deutschland. Somit ist klar das das Lemma lauten muß Kostrzyn nad Odrą da gibt es absolut nichts zu deuteln. --Toen96 sabbeln 12:56, 10. Aug. 2014 (CEST)
Wenn da nicht Deutschland und trotzdem Küstrin im Einleitungssatz steht und es daran nichts zu deuteln gibt, dann kann es ja so bleiben.Ememaef (Diskussion) 17:08, 10. Aug. 2014 (CEST)
du stimmst Toen96 also zu. Wunderbar ...Sicherlich Post 17:16, 10. Aug. 2014 (CEST)
Dann verschiebe ich jetzt auf das richtige Lemma. --Toen96 sabbeln 17:23, 10. Aug. 2014 (CEST)
Wenn denn nun solcher Änderungsbedarf gesehen wird, gebe ich noch zwie Dinge zu bedenken: 1. Hieß es vor 1928 nicht ausschließlich Cüstrin? Dann hätte die Stadt nur 17 Jahre Küstrin geheißen. Warum bekommt das dann den Vorzug? 2. Kostrzyn n. O. bedeutet nicht wie angegeben Küstrin an der Oder, denn das würde implizieren, dass 1. auch die namensgleiche Stadt Kostrzyn in der Woiwodschaft Wielkopolskie (oder eine andere Ortschaft) auf Deutsch Küstrin hieße und dass 2. die hier behandelte Stadt im Deutschen den Zusatz "an der Oder" führe oder geführt habe. Beides trifft nicht zu. Ememaef (Diskussion) 11:20, 11. Aug. 2014 (CEST)
zu 1. umbenennung vor den nazi-umbenennungen sind IMO in der Regel völlig okay bzgl. des dt. sprachgebrauches. da sie als etabliert gelten. (im gegensatz zu den später erfolgten bemühten zwangs-eindeutschungen)
zu 2.1 - warum sollte es das implizieren? Eine Ortsbezeichnung muss nicht zwingend aus nur einem Wort bestehen wenn es ganz allein auf weiter flur ist. das Kostrzyn = Küstrin dürfte wohl unstrittig sein und nad Odrą zu übersetzen halte ihc ja für einen service an den nicht-polnisch-sprechenden leser
2.2 - mitnichten, denn es steht ja nicht da "deutsch Küstrin an der Oder sondern "Kostrzyn nad Odrą ... (für Küstrin an der Oder..."
aber all die dinge haben ja nur indirekt etwas mit dem lemma zu tun
...Sicherlich Post 11:28, 11. Aug. 2014 (CEST)

Wie gestern angekündigt auf das korrekte Lemma verschoben. --Toen96 sabbeln 18:02, 11. Aug. 2014 (CEST)

Chuzpe, nach dem Stand dieser Diskussion, das muss ich schon sagen! Aber das Archiv kann bleiben, wo es immer war. Gruß! GS63 (Diskussion) 19:25, 11. Aug. 2014 (CEST)
Da niemand gegen die Ankündigung Widersprochen hat und es wurden keine harten Fakten genannt die gegen ein Verschiebung gesprochen hätten. Aber du hast dir ja die Namenkonventionen und die dazugehörigen Diskussionen durchgelesen um zu deiner Aussagen zu kommen. --Toen96 sabbeln 20:15, 11. Aug. 2014 (CEST)
@GS63: nun weiß ich nicht so recht warum das Disk-Archiv unter Küstrin hängen soll? Aber wenns schön macht. Nur sollte dann der link oben gefixt werden und ich glaube der Archivbot hat mit solch aktionen seine Problem. .. kann man Sicherlich alles irgendwie fixen; viel Spaß beim problemlösen, wenns denn sinnvoll erscheint. ...Sicherlich Post 21:55, 11. Aug. 2014 (CEST)

@GS63 done --Toen96 sabbeln 22:02, 11. Aug. 2014 (CEST) {:Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.13.5 10:27, 26. Jun. 2015 (CEST)

kosterin bezeichnet einen Ort, an dem viel Borstenhirse wächst

http://lubuskie.regiopedia.pl/kategoria/miejsca/alfabetycznie?page=437 nach Kazimierz Rymut – „Nazwy miast Polski”, Wrocław 1980 Entweder:

  • kościerz - Gestrüpp, Dickicht, Strauch (?)

oder:

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.5.250 10:50, 6. Jul. 2015 (CEST)

Dreiviertel

Ich würde, angesichts der obigen Vorschläge und des immer wieder auftretenden Autorenmangels, vorschlagen, die Hauptseite zu dreivierteln. Und die ganze Kaskade gleich mit. Also... was spricht dagegen? Was haltet ihr davon? (nicht signierter Beitrag von 77.2.230.125 (Diskussion) 22:44, 14. Mai 2015 (CEST))

Nichts. --Toen96 sabbeln 22:59, 14. Mai 2015 (CEST)

Wieso "nichts" ? Bitte Argumente nennen. (nicht signierter Beitrag von 87.180.32.135 (Diskussion) 14:10, 15. Mai 2015 (CEST))

Frage Was haltet ihr davon? AW nichts ist doch einfach was gibt daran nicht zu verstehen. Du willst also die Abschnitte 7 und 8 auslagern was soll das bringen? Und da du nicht mal unterschreiben kannst scheidest du als Autor ja aus. --Toen96 sabbeln 14:34, 15. Mai 2015 (CEST)

Bitte unterlassen Sie derartige persönliche Angriffe, Toen. Sie haben nicht das Recht zu entscheiden, wer als Autor ausscheidet. (nicht signierter Beitrag von 87.180.36.116 (Diskussion) 16:09, 19. Mai 2015 (CEST))

Ich entscheide nicht wer hier mitarbeitet und wer nicht. Aber was soll es bringen einen Artikel wegen Autorenmangels in mehrere zu verwandel? Und ich hatte und habe wieder festgestellt das du nicht in der Lage bist deine Post zu unterschreiben wie es in der WP üblich ist. Aber als Autor hunderter Artikel wirst du das sich erklären können.Ironie aus --Toen96 sabbeln 19:26, 19. Mai 2015 (CEST)P.S. über eine Aufteilung ist oben schonmal gesprochen worden und als nicht Sinnvoll erachtet worden. P.P.S. einen Absatz weiter oben beklagt du dich das etwas über das heutige Kosten fehlen würde und die Aufmunterung von Sicherlich dich einzubringen hast du ja in den Wind geschlagen. Ich sehe zumindest keinen Beitrag in der Versionsgeschichte von dir.

Mit solchen Äußerungen erreichen Sie zwar vordergründig Ihr Ziel, mich zu verärgern. Aber Sie verunsichern mit solch persönlichen Angriffen auch weitere potenzielle Autoren. Und die Tatsache, dass Sie ständig Kostrzyn mit Koscian verwechseln, trägt auch nicht gerade zur Sachlichkeit bei. Es ist ja klar, dass ich hier nicht meinen vollständigen Namen veröffentliche. Tun Sie ja auch nicht. (nicht signierter Beitrag von 87.180.36.14 (Diskussion) 11:55, 1. Jun. 2015 (CEST))

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.22.12 14:27, 19. Aug. 2015 (CEST)

Das heutige Kosztryn

Das heutige Kosztryn kommt in dem Artikel viel zu kurz. Ich vermisse Kapitel wie z.B. "Bildung" und "Sport". (nicht signierter Beitrag von 87.180.31.75 (Diskussion) 10:38, 1. Apr. 2015 (CEST))

nur zu!? bitte die Quellen nicht vergessen! ..Sicherlich Post 00:09, 2. Apr. 2015 (CEST)

Statt ständig neue Artikel zu beginnen, sollten Sie auch mal wenigstens EINEN Artikel zu Ende schreiben, Sicherlich. (nicht signierter Beitrag von 83.20.22.79 (Diskussion) 22:47, 4. Apr. 2015 (CEST))

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: 87.180.11.223 09:08, 14. Sep. 2015 (CEST)