Benutzer Diskussion:Jarsk

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Jarsk, nachträglich willkommen in der WP, schön, dass du dich im Bereich russische/sowjetische Marine beteiligst. Zwei Punkte sind mir aber aufgefallen:

  • Bitte verwende anstatt der englischen die deutschen Transkriptionen für Schiffsnamen, Konstruktionsbüronamen etc. (z. B. Issajew statt Isayev). Wenn du keine Russisch-Kenntnisse besitzt, ist das sicher nicht immer leicht, aber hier und hier wurden sich dazu schon Gedanken gemacht. Ein nettes Tool, wenn du irgendwo die russischen Bezeichnungen findest, ist Wikyrilliza (für unsere Zwecke dort Russisch (Transkription) wählen). Ansonsten ggf. auf Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen/Kyrillisch nachfragen.
  • Zweitens: bitte gemäß WP:SVZ die schweizerische Zahlenformatierung nur in Artikeln auf die Schweiz oder Liechtenstein bezogen verwenden, wozu die russische Marine definitiv nicht gehört ;-) Also z. B. 10.000, nicht 10'000.

Danke, -- SibFreak 09:40, 4. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]


Hallo SibFreak, danke für die Infos und die Links, versuche mich daran zu halten. -- Jarsk 010:51, 4. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Vielleicht kann der Zürich-Treff für dich interessant sein? --dvdb 12:17, 23. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Hallo dvdb, mal sehen was sich machen lässt. Freitags ist bei mir leider schlecht, da ich fast immer etwas los habe. --Jarsk 20:16, 23. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]
Is auch manchmal am Samstag ;-) aber ich merk mir dich. --dvdb 20:17, 23. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Wikipedia-Treffen im Espace Mittelland[Quelltext bearbeiten]

Hallo Jarsk! Ich schreibe dich hiermit an, weil sich deine Benutzerseite in einer der folgenden Kategorien befindet:

Ich möchte gerne analog zum Zürcher Stammtisch ein Wikipedia-Treffen in der Grossregion Espace Mittelland organisieren und wollte deswegen von dir wissen, was du von dieser Idee hältst bzw. ob du dich grundsätzlich dafür interessieren würdest. Bitte trage dich doch auf dieser Seite ein und äussere dich bei Bedarf auf der entsprechenden Diskussionsseite. Auf der verlinkten Seite erhältst du auch zusätzliche Informationen.

Liebe Grüße, Debianux 22:06, 11. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo Jarsk! Bitte nimm doch an der laufenden Abstimmung auf der Seite Wikipedia:Bern#Abstimmung 2 teil. Es würde mich freuen, dich am ersten Berner Stammtisch zu treffen! Liebe Grüße, Debianux 17:11, 26. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo Debianux
Habe mir die Termine mal angesehen. Wie ich hier aber schon mal gesagt habe bin ich Freitags meistens verhindert, auch Samstags geht nur selten. Ich muss noch abklären ob ich evtl. Donnerstags kommen könnte.
Liebe Grüsse --Jarsk 20:27, 26. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]
Hallo Jarsk, da ich den Stammtisch in Bern mehr oder weniger organisiere, habe ich mir erlaubt, ausschließlich Termine auszuwählen, die mir gehen … Freitags und Samstags geht es erfahrungsgemäß den meisten. Ein weiterer Vorteil von Freitag und Sonntag ist, dass auch Auswärtige bzw. Benutzer, die nicht im Raum Bern wohnen, am Treffen teilnehmen können. Ich könnte mir jedoch vorstellen, dass wir auch einmal ein Treffen an einem anderen Wochentag organisieren können (beispielsweise Mittwoch oder Sonntag). Wäre natürlich sehr schön, wenn du auch einmal teilnehmen könntest. Liebe Grüße, Debianux 18:11, 28. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Da du mehrere Artikel aus dem Bereich angefangen hast...[Quelltext bearbeiten]

Zur Kenntnisnahme: Portal Diskussion:Militär#NATO-Codenamen bei Schiffen.-- КГФ, Обсудить! 20:11, 27. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo КГФ, ich habe bei der Diskussion mal "meinen Senf dazu gegeben". Hoffe auf eine Gute lösung. Gruss --Jarsk 17:28, 28. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Kannst du das AK in deinen Artikel erklären, da es vermutlich nichts mit dem Herrn Kalaschnikow am Hut hat besteht da schon eine Verwechslungsgefahr.--Sanandros 20:10, 6. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]

Hallo Sanandros
Ich habe mich auch schon gefragt, wofür AK hier steht. Leider habe ich überhaupt keine Ahnung. Ich werde da mal recherchieren
und das in den Artikeln nachführen.
mfG --Jarsk 12:37, 8. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]
Das Akronym AK steht für Артиллерийский комплекс (Artillerijskij kompleks; dt.: Artilleriekomplex). -- Admiral 20:03, 4. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]
Hallo Admiral
Danke für die Hilfe, ich habe bei meinen Recherchen nähmlich nichts gefunden. Werde versuchen, das in die betreffenden Artikel einzubauen. --Jarsk 19:55, 5. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

AS-17 Krypton[Quelltext bearbeiten]

Hallo Jarsk

So wie's ausschaut trugen die Lenkwaffen nur in der Anfangsphase die Bezeichnung Ch-31U. Für die Version mit einem aktiven Radarsuchkopf wird seit ein paar Jahren die Bezeichnung Ch-31A verwendet.

Gruss Nuedel

...gesehen: [1]. Hast du eventuell Lust den Artikel komplett zu überarbeiten oder auszubauen? Im Wesentlichen besteht er derzeit nur aus Listen, Links und Tabellen... Gruß, High Contrast 14:00, 4. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Hallo High Contrast
Ich durchsuche mal das Internett nach brauchbaren Quellen, von den aufgeliesteten Weblinks hält meiner Meinung nach nur die russische Seite etwas her. Wenn ich was finde baue ich den Artikel aus, das kann jedoch unter Umständen ein paar Tage in anspruch nehmen. Gruss, --Jarsk 14:50, 4. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ein Ausbau wäre wünschenswert. Anzumerken ist, dass die Verschiebung auf S-200 kein guter Schritt war. Wie dir vielleicht nicht entgangen ist, wird über genau das seit geraumer Zeit heftigst auf dem Portal:Militär gestritten. Man einigte sich auf den Ist-Zustand. --High Contrast 17:04, 4. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Ja, dass über das Thema reichlich diskutiert wird habe ich auch schon mitbekommen. Ich bin ja ein vertreter der Ansicht, man sollte alles nach den russischen Bezeichnungen nehmen. Aber wir können das sonst auch rückverschieben. Ich habe mir vor allem Gedacht, dass die meisten Artikel über russische Langstrecken-Luftabwehrsysteme die russische Originalbezeichnung als Lemmata verwenden (z.B. S-300P, S-300PM, S-300W). Eine Ausnahme bildet hier zwar der Artikel über die S-400 welcher den NATO-Code SA-21 Growler als Lemma verwendet. Ich dachte mir einfach, wir sollten es mit der S-200 gleich machen wie mit den div. S-300 Systemen. Des weiteren Besteht eine verwechslungsgefahr mit der SA-5 Griffon. Hier sieht man auch gut, dass die NATO-Codes nicht das ideale Bezeichnungssystem sind. Aber wie gesagt, wir können das ganze auch wieder rückverschieben...Gruss, --Jarsk 11:22, 5. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Also das Verschieben der S-300-Systeme war eine "Protestaktion" eines Benutzers im Zuge dieser Diskussion. Deshalb diesen Fall bitte nicht als Referenz verwenden. Vor allem bei den S-300-Systemen ist der NATO-Codename besser geeignet - das aber nur am Rande. Folgendes sollte stets im Hinterkopf behalten werden: Abkürzungen eignen sich prinzipiell nur sehr selten als Artikel Lemmata (z.B. ADAC, CDU, etc. sind kaum ein Problem), bei Raketen mit Zusatzbezeichnungen geht es gerade so (z.B. SS-N-3 Shaddock), aber bei Bezeichnungen die ausschließlich aus Abkürzungen bzw. "Buchstabe + Zahl" bestehen à la S-200, S-75, S-XXX wird es nicht nur unübersichtlich, sondern auch unverständlich. Enzyklopädische Artikel sollen nicht nur Fachleute, sondern auch Laien erreichen, was mit einer Namensvergabe die ausschließlich aus einer Abkürzung besteht nicht gegeben sein wird. Auch kognitive Konflike, sowie Verwechslungen sind unmittelbar die Folge. --High Contrast 23:47, 5. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Hallo High Contrast
Erst mal Entschuldigung dass du so lange auf meine Antwort warten musstest, mir kam unerwartet etwas dazwischen, was mich für einige Tage vom Internettzugang trennte. Ich stimme dir zu dass es schnell unübersichtlich wird wenn wir diverse Bezeichnungen nach dem System "Buchstabe-Zahl" verwenden, insbesondere bei den div. Luftabwehrsystemen der S-300-Serie wird das vor Allem für den Laien recht Unübersichtlich. Wie gesagt, wir können die S-200 auch wieder zurückverschieben, dann sollten wir es bei den S-300 Systemen aber auch so machen.--Jarsk 18:41, 10. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]
Invitation à la noborder

2015
2015
Bonjour Jarsk,

Nous avons organisé un Edit-A-Thon, qui aura lieu dans le cadre de la Foire du Livre de Francfort. La France est au centre de la Foire du Livre de Francfort cette année (Gastland). Nous organisons la rédaction et la traduction d'articles sur les auteurs entre Wikipédia germanophone et francophone.

Les frais de transport et d'hébergement sont pris en charge par WMDE. La Foire du Livre aura lieu du 11 au 15 octobre (deux jours de participation minimum)

Si vous êtes intéressé, vous pouvez me contacter via Wiki-Email. Plus d'informations et la possibilité de s'inscrire ici (français, anglais, allemand): Wiki-Projet Foire du livre de Francfort

Merci et je serais heureux de vous rencontrer à Francfort. :) --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)[Beantworten]

 Info: Ne répondez pas ici, mais écrivez-nous le site du projet.


Einladung zur noborder

2015
2015
Hallo Jarsk,

Wir haben ein Edit-A-Thon organisiert, das im Rahmen der Frankfurter Buchmesse stattfinden wird. Frankreich steht im Mittelpunkt der diesjährigen Frankfurter Buchmesse (Gastland). Wir organisieren das Verfassen und Übersetzen von Artikeln über Autoren Und Literaturthemen zwischen der deutsch- und französischsprachigen Wikipedia.

Die Kosten für An/Abreise und Unterkunft trägt WMDE. Die Buchmesse findet vom 11. bis 15. Oktober statt. Mindestdauer für Teilnahme (wenn Anreise und Hotel organisiert via WMDE) ist zwei Tage.

Bei Interesse kannst Du mich auch über WikiMail kontaktieren. Mehr Infos und die Möglichkeit sich bei Interesse einzutragen hier (Französisch, Englisch, Deutsch): WikiProjekt Frankfurter Buchmesse 2017

Vielen Dank und ich würde mich freuen, Dich in Frankfurt begrüßen zu dürfen. --Jens Best (Diskussion) 13:45, 16. Sep. 2017 (CEST)----[Beantworten]

 Info: Bitte antwortet nicht hier, sondern schreibt uns auf der Projektseite.


Schrybwettbewärb[Quelltext bearbeiten]

Solly Jarsk,

Uff der alemannische Wikipedia lauft jetz grad bis zum 12. Novämber de siibti alemannischi Wikipedia-Schrybwettbewärb. S Thema des Joor isch „ Ortsartikel ussem alemannische Ruum: neji Artikel schrybe un alti ussbaue“. Näbe Ruem un Ehr git es au e paar Guetschyyn z gwinne. Vilycht emool e Glägeheit, uff de alemannische Wikipedia e weng aktiv z werde? Oder wänn nit, hesch jo vilycht Luscht, deno vum 13. Novämber bis zum 3. Dezämber bi de Abstimmig mitzmache. En liebe Gruess, --Terfili (Diskussion) 21:37, 3. Okt. 2017 (CEST)[Beantworten]