Diskussion:Liste inselkeltischer Mythen und Sagen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Reimmichl-212 in Abschnitt Wales und Britannien?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Baustelle im BNR[Quelltext bearbeiten]

Eine wahrlich tolle Zusammenstellung, ich bin echt begeistert! Beim ersten Durchlesen ist mir nur das mit der Abkürzung Jhdt. aufgefallen, aber das hast Du ja schneller korrigiert als ich was schreiben konnte *g*

Ansonsten gefällt mir diese Liste schon extrem gut, nur wird sie wahrscheinlich ohne Einleitung für den Laien etwas unverständlich sein, da er mit dieser Auflistung ohne weiteres wahrscheinlich wenig anfangen können wird. Vielleicht könnte mit einer Einführung damit auch etwas richtig Schnuckeliges für den ANR werden?

Was mir persönlich noch nicht ganz klar ist sind die Klassifikationen der Sagenkreise, also das hier. Alles andere: Daumen hoch, ein würdiger Jahresabschluss! Liebe Grüße aus Mittelhessen --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 22:42, 30. Dez. 2010 (CET)PS: es spricht glaube ich auch nichts dagegen, nach deutsche Titel sortieren zu könnenBeantworten

Hallo Yrwyddfa - also der Reihe nach:
An einer ordentlichen Einleitung (ist vorgesehen) wird noch gebastelt, ebenso am Lemma - da bin ich noch etwas unschlüssig (Keltische Mythen(sammlung), Inselkeltische Mythen, Keltische Mythen und Sagen, ...)
Die Klassifikationen hab' ich probeweise hineingenommen, weil sie in der irischen Mythologie vorhanden sind (siehe bei Maier) und bei den Titeln ja tatsächlich nachgelesen werden können - evident sind sie für dieses Lemma natürlich nicht unbedingt.
Das Sortieren der deutschen Titel machte mir schon von Anfang an Kopfzerbrechen, weil dann z.B. alle Titel mit Artikel (kann man IMHO net immer weglassen) dann unter "D" firmieren (Der..., Die..., Das...) - ohne Sinn und Rücksicht auf den Inhalt des Titels; weil aber auch manchmal (auch net ganz lösbar) der Name des Haupthelden, manchmal die Aktion o.ä. den Beginn machen. Ein sinnvolle Sortierung weiß ich (noch?) net, aber ich kann ja die Sortierbarkeit trotzdem reinstellen, wenn Du meinst.
Herzliche Neujahrswünsche aus Wien sende auch ich zu Dir,--Reimmichl-212 00:38, 31. Dez. 2010 (CET)Beantworten
PS: Hab' bei der Klassifikation versuchsweise eine Erläuterung eingestellt...
Obengenannte Punkte abgearbeitet, mit Blaumachen der Links begonnen, Verschub in ANR folgt, nur das endgültige Lemma ist mir immer noch net ganz klar. Idee vorhanden? --Reimmichl-212 18:03, 1. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Heute vom BNR unter diesem Titel in den ANR verschoben, --Reimmichl-212 18:17, 2. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Ja, so ist es super! Das mit den Klassifikationen war mir so noch gar nicht bewusst - wieder was gelernt, danke :) Der Titel ist hervorragend und passt. Gute Wahl. Was die Sortierung angeht: Ich würde mich an den Artikeln gar nicht stören und einfach die übliche Übersetzung lassen. Nach der kann man dann suchen und zudem: die Listen sind ja nicht so lang, dass man sich totsuchen würde. --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 11:05, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Na, dann werd' ich's einfach probieren, schau mer mal. Servus, --Reimmichl-212 12:32, 3. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Bretonen[Quelltext bearbeiten]

Fehlen da nicht noch - mindestens - die Bretonen? Als ich 2004 in L'Orient die Bretonentage und das große Keltentreffen miterleben durfte, bogen sich die Tische unter der Literatur, das weitaus meiste davon Mythen und Sagen, der kleine Rest teilte sich in Sprach- u. andere wissenschaftliche Werke und ein klein wenig Esoterik und aktueller Druiden- u. Hexenglaube.

Da da Gebiet weit jenseits meiner damals aktuellen Interessen lag, war ich mit den wichtigsten Informationen zufrieden, ohne das Thema zu vertiefen, und weiß daher nur einerseits, daß Bretonentag und Keltentreffen regelmäßig stattfinden und auch mit eigenen Seiten Web-präsenz zeigen (neben den vielen dann jeweils zugeschalteten Verlagsseiten...), und andererseits, daß da erstaunlich viele Bücher präsentiert wurden, die auf jeweils der einen Seite je einen Reprint (ur)alter Handschriften und auf der anderen die beiden Übersetzungen in modernes Bretonisch (eine der wenigen heute noch lebendigen keltischen Sprachen) und Französisch zeigten.

-- Skipper Michael - Diskussion 18:04, 21. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Da mir einerseits vernünftige Quellen (noch) nicht greifbar sind, andrerseits fast alle Sagen usw. in Brezhonc ihre Wurzeln ohnehin in Cymraeg haben, ließ ich dieses Thema vorerst offen - bis diese Liste im dzt. vorhandenen Umfang einigermaßen „gebläut“ ist, vergeht wahrscheinlich ein halbes Jahr - an jedem hier offenen Lemma hängen ja im Schnitt bis zu 3 andere dran, die auch auf Bearbeitung warten. So geht's eben nur peu-à-peu, --Reimmichl-212 20:10, 21. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Nb. stehe ich den Keltentreffen sehr skeptisch gegenüber - hier wird viel Erfundenes als originär Keltisch-Mythologisches verklickert! Siehe James Macpherson bis Iolo Morganwg (→ Edward Williams) usw...
Selbst Gyonvarc'h, der ja zu den seriöseren Literaturquellen zählt, hat sehr viel interessante Spekulation aufgeworfen, die aber vor allem eines sind: Spekulationen. Was die Sagen angeht: Genau genommen grenzt es schon an ein Wunder, dass es überhaupt Überlieferungen wie die von den Inseln existieren. Vergleichbares ist mir persönlich aus dem bretonischen Raum nicht bekannt, genau genommen sogar aus dem ganzen Festlandbereich. Allerdings habe ich schon gehört, dass die Bretonen einen sehr lebendigen Sagenschatz bewahrt haben, hier würde allerdings eine Datierung sehr schwer werden - es gibt da ja nichts schriftlich überliefertes. Aus diesen Gründen denke ich ist es hier erstmal sinnvoller, diesen „Sagenkreis“ vorerst außen vor zu lassen. Dennoch: Danke für die Gedanken, Skipper Michael, es ist eine gute Idee, da mal die Augen und Ohren offen zu halten. --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 13:59, 23. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Lemma-Korrektur?[Quelltext bearbeiten]

Btw. frage ich mich aber gleich, ob net eine Lemma-Präzisierung auf Liste inselkeltischer... sinnvoll wäre, denn bei Einfügen kontinentaler Sagen und Mythen (Gallien, Bretagne, Keltiberien, Galatien, wwi.) ginge die Liste inhatlich über und eine ev. notwendige Liste festlandskeltischer... wäre da doch wohl sinnvoller, oder? Bitte um Meinungen dazu, danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 18:47, 13. Feb. 2011 (CET)Beantworten

Ja, da gebe ich Dir recht: Inhaltlich ist das sinnvoll. Andererseits glaube ich, dass der Zeitpunkt hierfür etwas früh ist: festlandkeltische Mythen sind rar und die Hürde, hier genügend Material auftun zu können, so hoch, dass es wahrscheinlich nie zu einer festlandkeltischen Liste kommen würde. Dann wiederum würde auch eine Unterteilung nur wenig Sinn ergeben. Ich glaube, es ist einfacher, es erst mal bei einer gesamten Liste zu belassen und dann, wenn sich genügend Festlandkeltisches angesammelt hat, dieses dann inhaltlich zu trennen. Da das Lemma ja schon dahingehend recht gut strukturiert ist, sollte die Trennung hinterher auch einfach von statten gehen und wenig Arbeit machen. --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 16:45, 14. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Obwohl ich den dztg. Titel ja selber gebastelt hab', bin ich ein bisserl unzufrieden damit - aber Du hast recht, schau'n mer mal, ob sich was ergibt (nb., sollte nix Festlandkeltisches aufzutreiben sein, dann wäre der Titel allerdings auch unkorekt). Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 20:55, 14. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Stimmt, inselkeltisch wäre präziser. Aber ich gestehe, dass ich am derzeitigen Namen gar nichts auszusetzen habe :) Schauen wir mal, ob sich noch andere Mythen auftreiben lassen und sehen dann mal, ob die Präzisierung nicht besser ist :) --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 07:25, 15. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Die Crux ist, dass in der mir zugänglichen Literatur nix wirklich Tradiertes in der Art der inselkeltischen Sagen o.ä. zu finden ist, alles entweder von griechisch/römischen Autoren nach angeblichen keltischen Erzählungen (die aber nicht präzisiert sind) bearbeitet oder Esoterisches aus der Neuzeit mit erfundenen Keltenbezügen. Ich bin seit langem schon am Suchen, nur dürfte da (zumindest im de- und en-sprachigem Raum) nix da sein... Leider, --Reimmichl → in memoriam Geos 11:41, 15. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ja, ich versteh Dein Dilemma, und eigentlich würde ich Dir da auch zustimmen, nur haben wir leider keine Infos aus dem franz.-sprachigen Raum. Wenn was zu finden ist, dann dort. Nur: ich kann kein Französisch. Oder zumindest nicht mehr als salut und au revior… :/ --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 17:35, 18. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Ich werd' mich mit meinen eingerosteten Französisch-Schulkenntnissen später umschauen, jetzt möcht' ich primär einmal diese Liste möglichst blaukriegen und Deine Götterliste wartet ja auch auf weitere Füllungen ;o] --Reimmichl → in memoriam Geos 23:40, 18. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Es eilt ja nicht, und wenn auch in der französischen Literatur nichts zu finden ist, was verifizierbar ist, steht der Umbenennung, wenn ich es jetzt richtig sehe, auch nichts im Wege. Ich denke, ein guter Anhaltspunkt wäre hier Christian J. Guyonvarc'h oder auch Francois Le Roux. Einiges von ihnen wurde auch übersetzt, aber meines Wissens nach noch lange nicht alles. Vielleicht wissen sie ja etwas über die bretonischen / festlandkeltischen Sagen? --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 12:51, 19. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Bei Birkhan wird Guyonvarc'h mit einigen Titeln zitiert, das hier Gesuchte dürfte aber net dabei sein, Le Roux kenn' ich net, bei A.Le Braz (1928/1974) soll eine bretonische Legende über den Tod zu finden sein - werd' ich halt später suchen. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 17:59, 20. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Nach reiflicher Prüfung der Quellenlage wird die Seite heute von mir nach „Liste inselkeltischer Mythen und Sagen“ verschoben. Nb., bis auf dzt. nur mehr 14 rote Lemmata aus dem britannischen Bereich ist alles schon blaugemacht, was mich recht zufrieden stimmt (dieser Rest ist nun im Aufgearbeitetwerdenseinsollenmüssentun ;o] Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 12:18, 11. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Review (bitte mitmachen)[Quelltext bearbeiten]

Nachdem heute der letze Rotlink blaugemacht wurde, steht der Artikel im Review und harrt der Begutachtung - ich werde es später wahrscheinlich wagen und bei WP:KALP anklopfen. Naja, schau'n mer mal, --Reimmichl → in memoriam Geos 16:48, 5. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Hab nichts mehr auszusetzen, gute Arbeit! --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 23:56, 6. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Übertrag von Review[Quelltext bearbeiten]

Portal-Disk ist hier einzusehen!

Liste inselkeltischer Mythen und Sagen[Quelltext bearbeiten]

Mythen und Sagen sind seit dem Frühmittelalter im inselkeltischen Bereich zumeist von Mönchen teils in Gälisch (Irland und Schottland) oder Kymrisch (Wales), teils in Latein aufgezeichnet worden. Die in Latein überlieferten Werke sind nur dann hier vermerkt, wenn sie thematisch zur Keltischen Mythologie passen (deshalb sind hier z.B. keine Heiligenviten zu finden, außer die in Gälisch oder Kymrisch tradierten). Die Mythen und Sagen sind lokal in mündlicher Form überliefert, wenn auch einige von ihnen in mehreren Regionen der britischen Inseln ihre Handlungsorte haben. Sie wurden auch in Sammelwerken zusammengefasst, deren Name sich oft von Material und Farbe des Einbandes herleitet. (Info: Einleitung inzwischen überarbeitet)

Ich möchte diesen Artikel gern für "Informative Liste" kandidieren lassen. Nach einer Reviewbitte im Portal Mythologie ersuche ich nun auch hier um Tipps zur eventuellen Verbesserung. Ad notam: ~ 90% der in der Liste aufscheinenden Themata habe ich ebenfalls beim Ausbau der Liste neu erstellt bzw. gründlich überarbeitet. Für jede Anregung dankbar wäre --Reimmichl → in memoriam Geos 22:22, 2. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Nachtrag: Die beiden noch fehlenden Artikel werden in den nächsten Tagen ebenfalls blaugemacht ;o} --Reimmichl → in memoriam Geos 22:28, 2. Mai 2011 (CEST) → erledigt --Reimmichl → in memoriam Geos 16:25, 5. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Als versierter Laie muss ich sagen: ich finde die Liste hervorragend. Sie schließt genau die Lücke zwischen den einzelnen Sagengestalten des Keltentums und die dazugehörigen Quellen. Notwendig war sie allemal und für informativ halte ich sie auch. da sie nicht nur prägnant angibt, welche Quelle welchem Sagenkreis zuzuordnen ist, sondern zudem kurz inhaltlich anreißt, was die Quellen thematisieren. Ich kann mich nur (wieder) bedanken, denn das bringt sehr viel Übersichtlichkeit in die keltische Mythologie! --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 17:36, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
PS: Eine Anregung habe ich aber doch: Ich würde in der Einleitung erst mal erklären, was die Liste abhandelt und eine Definition geben, ehe erläutert wird, was in die Liste mit aufgenommen wird und was nicht. Konkret: Ich würde den Satz mit den Heiligenviten an den Schluss setzen und vielleicht vorher noch etwas genauer darauf eingehen, was genau hier aufgelistet werden soll. --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 17:41, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Werde mich dranmachen, ist sicherlich der bessere Weg... Danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 18:45, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Eine ganze Kleinigkeit noch: In den letzte drei Tabellen finde ich die Nullen bei den Jahrhunderten (08. Jh.) doch häßlich. Wenn Du möchtest, dass die Ziffern ordentlich untereinander stehen, gibt es die Vorlage:0, sieht so aus {{0}}, die erzeugt eine Leerstelle. Grüße -- Kpisimon 19:21, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ups, ja danke, hab' schon nach einer Lösung gesucht, das ist super. --Reimmichl → in memoriam Geos 19:30, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Einleitung wurde umformuliert. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 19:39, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
OK, und nun gehen mir die Ideen aus... ich weiß beim besten Willen nicht, was man jetzt noch besser machen könnte - außer vielleicht ein Informativ-Bapper oben in der Ecke ;) --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 19:48, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Dein Wunsch möge in Dagdas Gehörgang landen ;o} Danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 21:00, 7. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Oder doch besser in Ogmas? *g* BTW: Das Birkhan-Zitat in der Einleitung finde ich ausgesprochen gut! Schön rausgepickt! --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 02:08, 8. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Also ich weiss net so recht, ob dort noch was fehlt, aber mir erscheint es als Super-Arbeit. Hab nur eine Frage zu diesem Satz in der Einleitung, der Missverständnisse suggeriert: Die schottisch-gälischen Legenden sind gesungene Balladen, die bis ins 20. Jahrhundert noch vorgetragen wurden. Diese Balladen werden in der Gegenwart also nicht mehr vorgetragen? Dürfen also nur noch still gelesen werden? ;-) Ich würde anraten, den zweiten Halbsatz entweder wegzulassen, oder eben auf verbale Verbreitung bis zum genannten Zeitraum präzisieren. VG--Magister 13:21, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Stimmt, das muss besser formuliert werden, danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 13:31, 9. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ohne ein Spezialist für keltische Mythologie zu sein, halte ich das für eine ausgezeichnete Arbeit. Eine Kleinigkeit bei den Übersetzungstiteln: Es ist üblich, beim Sortieren die Artikel (der/die/das) nicht zu berücksichtigen (zB mit Vorlage SortKey). --WolfgangRieger 15:23, 11. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ja, da gab's bereits eine Diskussion drüber, siehe hier, was nun wirklich das Bessere ist, da bin ich nach wie vor unschlüssig - ließe sich aber leicht reparieren. Bitte um Rückmeldung, danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 15:42, 11. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Wenn's keine Einwände gibt, werde ich demnächst den Vorschlag von Wolfgang umsetzen. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 12:55, 12. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Ist auch eine gute Idee! Mach ruhig mal :) --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 20:03, 12. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Done, --Reimmichl → in memoriam Geos 21:34, 12. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ich werd' es einfach riskieren und die Liste demnächst bei KALP einstellen (wie Yrwyddfa richtig sagte: Nun, einen Versuch ist es wert. Mehr als ein "Nein" kann nicht kommen...). Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 21:18, 19. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Das Zitat gefällt mir gut, nur sieht es glaube ich besser aus, wenn man das „Zitat von Helmut Birkhan:” weglässt und statt dessen hinter dem Zitat Helmut Birkhan einfach in Klammern setzt, ehe die Referenz gesetzt wird. Sieht glaube ich etwas hübscher aus. Vielleicht finde ich noch weiteres an Nebensächlichkeiten, ich schau noch mal weiter --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 21:20, 19. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Was mir auch noch nicht so recht gefällt, ist der abrupte Übergang von Einleitung der [[Liste inselkeltischer Mythen und Sagen#Mythen und Sagen aus Irland|]] zur eigentlichen Liste. könnte hier unter die erste Aufzählung vielleicht noch ganz kurz auf die Bedeutung der irischen Mythen für das keltische Erbe eingegangen werden? Oder auch gern etwas anderes, das den Übergang etwas glättet *überleg* --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 21:26, 19. Mai 2011 (CEST) PS:das ist nun meckern auf echt hohem Niveau :)Beantworten
Das waren aber auch Einfügungen auf hohem Niveau! Danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 11:45, 20. Mai 2011 (CEST)Beantworten

KALP-Diskussion vom 21. - 31. Mai 2011 (Informative Liste)[Quelltext bearbeiten]

Mythen und Sagen sind aus dem gesamten einst keltischen Raum lediglich von den Inselkelten, also den Bewohnern der Britischen Inseln, überliefert. Seit dem Frühmittelalter werden sie in diesem Bereich zumeist von Mönchen teils in Gälisch (Irland) oder Kymrisch (Wales), teils in Latein aufgezeichnet. Die schottisch-gälischen Legenden sind gesungene Balladen, die bis ins 20. Jahrhundert noch zu hören waren; mit dem Rückgang der schottisch-gälischen Sprache in Europa sind sie nahezu verschwunden. Die Ursprünge aller Mythen und Sagen sind lokal in mündlicher Form überliefert, wenn auch einige von ihnen in mehreren Regionen der britischen Inseln ihre (wechselnden) Handlungsorte haben. Sie wurden auch in Sammelwerken zusammengefasst, deren Name sich manchmal von Material und Farbe des Einbandes herleitet.

Im Dezember 2010 wurde mit dem Anlegen der Liste begonnen, mehrfache Verbesserungen, vor allem aber die Neuanlage von ~ 75% der genannten Lemmata folgten (auch die schon bestehenden wurden überarbeitet) - deshalb der relativ lange Entstehungsprozess. Nach einem Review im Portal Mythologie sowie dem Reviewprozess glaube ich nun, dass die Liste guten Gewissens als Informativ kandidieren kann. Weitere Vorschläge sind willkommen, für eine positive Wertung wäre ich dankbar. Als Hauptautor natürlich keine Stimmabgabe, Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 19:43, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten

  • Informativ Die Liste ist fachlich absolut fundiert, die Quellen, auf denen die Informationen fußen sind seriös und valide. Auch nach mehrmaligem Abklopfen habe ich keine inhaltlichen Fehler ausmachen können. Der Hauptautor hat zudem die Inhalte der verlinkten Seiten gegengecheckt und angepasst. Reife Leistung! Die Aufmachung finde ich sehr gut, die Unterteilung ist gelungen und nachvollziehbar. Die Liste schließt zudem eine große Informationslücke in der keltischen Mythologie, da sie anschaulich erläutert, woher denn die Informationen über die inselkeltischen Götter und Sagengestalten überhaupt stammen. Dies alles führt m.E. konsequenterweise zu einem Pro informativ --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 19:55, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
  • Lesenswertich kann mich dem Vorschreiber nur anschließen, allein die Liste ermöglicht es für einen Leserkreis, der ansonstem dem Thema fernsteht, einen Vorstellung über diese Literatur zu bekommen und auch über die Dimension des Vorhandenen. Ich lege sogar etwas drauf gegenüber meinem Vorschreiber. Für mich auf jeden Fall lesenswert! --Hubertl 20:44, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
  • Informativ Ein erschöpfendes Kompendium! Fern aller Listenidiotie. Eine Liste, die anregt, zu den verlinkten Lemmata zu wandern und sich kundig zu machen. --Dr.i.c.91.41 21:20, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
  • Lesenswert Für jeden, der mal da gewesen ist, ein MUSS! Ich fühle mich von den Geistern und Spukgestalten auf meiner Reise in die Vergangenheit zurückversetzt, sehe die baumlosen, grünen und weiten Hügel in Wales und den Bahnhof mit dem Kilometer langen Namen, den ich leider hier nicht aufschreiben aber in Gedanken sprechen kann. Ich steige erneut auf den viertausender (feet hahaha!) Ben Nevis hinauf, esse haggis und trinke whisky! Note eins--der Pingsjong 23:24, 21. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Na, so schwer ist der Name jetzt auch wieder nicht… :) -- saethwr [1][2] 01:05, 22. Mai 2011 (CEST) Beantworten
*quetsch* → Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch - watscheneinfach! ;o] --Reimmichl → in memoriam Geos 11:43, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten
*doppelquetsch* und hat nur 3 y's mehr als mein Name *hihi* --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 16:30, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Soweit bequellt, habe ich dies auch eingebaut*), leider ist hier in der Lit. sehr viel "wird behauptet", "soll", usw., wo ich dann (wenns keine Gegenprobe gab) lieber verzichtet habe. Aber an der Liste wird ja auch in Zukunft gebosselt - versprochen! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 16:58, 22. Mai 2011 (CEST) *)im Lemma direktBeantworten
  • Ich habe absolut keine Ahnung von keltischer Literatur, aber das sieht doch recht beeindruckend aus. Drei kleine Hinweise: Die Unterscheidung „Wahnsinn“ und „Irrsinn“ erscheint willkürlich; Quellenangaben gehören in die Einzelnachweise; ist mit „Kaiser Arthur“ vielleicht König Artus gemeint? Ansonsten aber gerne mein Laien-Informativ, bevor ich weiter in den verlinkten Artikeln schmökere. --Φ 19:02, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Danke für die Hinweise, den "Wirrsinn" hat Yrwyddfa bereits repariert; Artus wird in einigen Texten als Kaiser Arthur bezeichnet, deshalb hier auch so genannt; Quellenangabe gibts mMn nur eine (Zitat) und die ist eh in den Einzelnachweisen referenziert. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 21:18, 22. Mai 2011 (CEST)Beantworten
JETZT hab' ich's endlich kapiert, danke für die Änderung! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 09:30, 23. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Oh klass, wird erledigt. danke für den Tipp! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 21:56, 26. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Irgendwie glaube ich den ersten Satz nicht: nicht ein einziger Mythos von den Galliern überliefert? Nichts aus der Bretagne? Wenn ich mir Liste keltischer Götter und Sagengestalten anschaue kann ich mir nicht vorstellen, dass da gar keine Geschichten zu den Namen bekannt sind. d65sag's mir 14:48, 27. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Die Namen sind meistens nur auf Weihinschriften überliefert, die in ganz Gallien ausgegraben / gefunden wurden. Über die Funktion der meisten Götter wird gemutmaßt und aufgrund des Fundortes oder Zusätzen (Interpretatio Romana) geschlossen. Über keltische Sagen des Festlandes ist in der Tat so gut wie nichts bekannt. In der Bretagne soll es mündliche Überlieferungen geben, allerdings lässt sich hierüber leider nichts in Erfahrung bringen, ich habe mich hierüber schon ausgiebig mit Reimmichl unterhalten. Frustrierend aber wahr. --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 16:00, 27. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Was es dort gibt, sind später aufgezeichnete pseudo-traditionelle Geschichten, vergleichbar mit denen von Edward Williams (Pseud. Iolo Morgannwg) in Wales oder dem Ossian von James Macpherson in Schottland. Bei den Keltentreffen in der Bretagne (auch in Wales) werden sie zuhauf erzählt und verkauft, für die Forschung sind sie aber leider unbrauchbar. Mühsam, da ein Körnchen "echte" Mythologie zu finden, wenn's denn überhaupt was gibt. Schade, aber nicht zu verwenden, Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 16:53, 27. Mai 2011 (CEST) ...und da ich auch der Hauptautor der "Liste keltischer Götter usw." bin, hab' ich jeden einzelnen "Gallier" abgeklopft, kannst mir glauben.Beantworten
Passt genau, danke & Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 16:15, 28. Mai 2011 (CEST)Beantworten
Der Artikel in dieser Version ist eine informative Liste. --Vux 10:22, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Ein Dankeschön...[Quelltext bearbeiten]

...an alle, die sich die Mühe gemacht und bei Review und Abstimmung Ihre Zeit eingesetzt haben! Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 11:20, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Wenn man immer mit so wenig Arbeit (gab ja fast nix zu mäkeln) zu einem solchen Ergebnis beitragen kann, mach ich das gern öfter *grinz* Nein, im Ernst: Danke Dir, dass Du die Kelten hier auf auszeichnungswürdiges Niveau hebst! Gute Arbeit, einmal mehr :) --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 13:40, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten
...avec plaisir, monsieur! --Reimmichl → in memoriam Geos 15:26, 31. Mai 2011 (CEST)Beantworten

Wales und Britannien?[Quelltext bearbeiten]

Mich wundern ein wenig diese Abschnittsüberschriften. Wales ist doch eine Teilmenge von Britannien, die Überschrift ist demnach ähnlich sinnvoll wie Sammelwerke aus Kärnten und Österreich. --Mai-Sachme 18:10, 14. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Nö, sehe ich ein bisserl anders - denn man kann hier keineswegs neuzeitliche Geographie anlegen; in der keltisch/römischen Zeit können Wales und Britannien (Waliser und Britonen) durchaus als eigenständig gesehen werden. Der moderne Terminus England für das Siedlungsgebiet der Britonen ist IMHO fehl am Platz, die Zeitgenossen (auch die antiken griechisch/römischen Autoren) sahen dies eben so - gleichzeitig sind diese beiden Regionen aber z.B. durch das hier behandelte Thema eng verbunden, im Unterschied zu Schottland, das mit dem heutigen Nordengland zusammen eng zur Irischen Mythik zählt. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 23:37, 14. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Ich schlage auch nicht die Nennung Englands vor, sondern die Streichung von Wales. Gerade die Trennung von Wales einerseits und dem Rest der heute als Großbritannien bezeichneten Insel andererseits ist ja erst durch die angelsächsischen Eroberungen determiniert. Wenn ich jetzt mal kurz Wikipedia vertrauen darf: Die Waliser wurden bereits während der Römerzeit als Britons (Briten) bezeichnet. Und weiter: Mindestens seit dem 4. Jahrhundert ist ihre ursprüngliche Sprache, das Walisische, eine britannische, inselkeltische Sprache, im heutigen Wales nachweislich gesprochen worden. Also noch mal: Gerade die Abtrennung von Wales aus Britannien ist bei der Thematik inselkeltischer Mythen und Sagen anachronistisch, mit deinen Worten neuzeitliche Geographie. --Mai-Sachme 10:36, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Na, der Sprachhinweis ist eher kontraproduktiv, denn walisisch/kymrisch war auch im Frühmittelalter eine eigene Sprache, im Gegensatz zu kumbrisch und britisch! Dass sie zu den britannischen Sprachen gehört, ist kein Argument, denn auch sonstwo in Europa gab/gibt es "Übergruppen", die trotzdem die jeweilige "Stammes"-Sprache selbständig sein lassen. Außerdem verlasse ich mich hier lieber auf die Fachliteratur (Mayer, Birkhan, Nagy, de Vries,...), die diese Trennung durchaus verwenden. Da wir hier bequelltes Wissen vermitteln, ist dies der einzig korrekte Weg. Lit.Zitate verkneife ich mir aus Faulheit, Du bräuchtest aber nur ein paar tausend Seiten der genannten Autoren durchlesen, um dies so wie ich zu finden. Notabene ist Wales sogar als Schwerpunkt der aufgelisteten Erzählungen zu sehen und Britannien eher als "Nebenschauplatz". Ich sehe deshalb keinen Fehler in der dztg. Kapitelbenennung, lasse mich aber durch fundierte Quellen jederzeit gerne korrigieren, denn hier geht's net um mein/Dein Wissen, sondern, nochmals gesagt, um enzyklopädische Weitergabe. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 11:51, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
PS.: Siehe auch die Liste keltischer Götter und Sagengestalten, wo sich aus den mythioschen Figuren sogar noch deutlicher der Unterschied zwischen Wales und Britannien ergibt (das in dieser Thematik eher zu Gallien anzbinden ist). Das problem, mit dem ich hier seit langem kämpfe, ist die Tatsache, dass ein sauberer Zeitablauf sowohl der Überlieferungen als auch der Mythik nahezu unmöglich, zumindest aber knifflig ist. Mit diesem Problem kämpfe ich auch bei der regionalen Einteilung in meinem Neuschrieb des Artikels Keltische Gottheiten, dzt. noch unter Benutzer:Reimmichl-212/Keltische Gottheiten, wo Du übrigens herzlichst zur Kritik eingeladen bist! Danke, --Reimmichl → in memoriam Geos 12:19, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Nana, kein Grund grantig werden. Zunächst mal war der Sprachhinweise nicht kontraproduktiv, weil er deutlich darauf hinweist, dass Wales eben eine Untermenge von Britannien ist. Außerdem gab es im Frühmittelalter keine Britische Sprache, die neben Walisisch bestanden hätte. Der Sachverhalt wird hier sauber erklärt: Walisisch ist eine Tochtersprache des Britischen. Aber davon mal abgesehen verstehe ich dich immer noch nicht: Einerseits willst du "neuzeitliche Geographie" nicht im Artikel haben, andererseits triffst du eine "neuzeitliche Unterscheidung", nämlich zwischen Wales und Rest-Britannien. Oder liege ich da falsch? Gab es etwa in der Römerzeit oder davor eine geographische Einheit namens Wales? --Mai-Sachme 13:28, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Siehst Du, das ist der Nachteil der schriftlichen Kommunikation - denn von grantig oder nur verärgert ist überhaupt keine Spur bei mir. Warum soll ich denn grantig sein, wenn ein engagierter und belesener User etwas anmkreidet?!
Zur Sache: Das Problem, ich nannte es bereits, ist die knifflige - auch wechselnde - Einteilung der Regionen. Einerseits verlockt die heutige Unterteilung, die aber natürlich historisch gesehen nie deckungsgleich mit den damaligen Grenzen (wenn es denn wirklich solche im modernen Sinne gab) sein kann, andrerseits verwenden die o.g. Fachautoren die auch von mir eingesetzte Unterteilung. Ob sie selber immer damit glücklich sind, bin ich mir net sicher, Birkhan zumindest relativiert manchmal, hat aber letztlich auch keine bessere Lösung parat. Dass der Begriff Britannien "weich" ist, stimmt schon, man müsste wohl jedesmal schreiben: Das heutige Großbritannien ohne Wales, Schottland (und eigentlich auch ohne Cornwall) - unpraktisch, finde ich - und bei Wales müsste es heißen in den (sehr ungefähren) Grenzen des heutigen Wales. Die einzige korrekte Methode wäre, die damaligen Königreiche Dal Riada, Powys, Gwynedd, usw. aufzuzählen - IMHO würde das den leser, der sich nicht so genau auskennt, verwirren und überfordern. Das mit den Quellen war ernst und wirklich nicht grantig gemeint, denn neue Infos bedingen neue Sichtweisen - kein Fehler! Und eine ev. bessere Unterscheidungsbenennung wäre net abzulehnen, denn sie ist nun mal wirklich vonnöten. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 17:20, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Um es noch mal auf den Punkt zu bringen: Wir haben es hier mit einer mythologischen, nicht mit einer geographischen Einteilung zu tun. Mythologisch wird oft zwischen Wales und England unterschieden. Die Überschrift macht also klar, dass beide hier in diesem Artikel zusammengenommen werden. Aber ich verstehe auch, warum das so verwirrend ist, denn der Leser geht automatisch davon aus, dass Wales ein Teil Britanniens ist. Vielleicht kann man das in der Einleitung noch mal kurz erläutern, um die Problematik klar zu machen? --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 18:00, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Gute Idee, ich probier' es, bitte überprüfen, danke & servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 18:06, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten

Jepp, passt. Vielen Dank! --Yrwyddfa Ruf-Mich-An! Wie fahre ich? 19:02, 15. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Danke für deine Erläuterungen! Sehr schöne Liste übrigens, ich möchte noch unterstreichen, was Aalfons gesagt hat: Diese Arbeit wird anderen unendlich viel Zeit dabei ersparen, sich einen Überblick zu verschaffen. --Mai-Sachme 10:28, 16. Okt. 2011 (CEST)Beantworten
Tscha, leise (oder auch weniger leise) Betriebsblindheit ist auch bei mir manchmal akut - meine Bitte um kritischen Blick auf Benutzer:Reimmichl-212/Keltische Gottheiten darf ich nochmals anbringen. Servus, --Reimmichl → in memoriam Geos 11:32, 16. Okt. 2011 (CEST)Beantworten