Wikipedia:Übersetzungshilfe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Abkürzung: WP:ÜH
Scriptorium-monk-at-work.jpg


Willkommen bei der Übersetzungshilfe!

Du möchtest einen fremdsprachigen Text in einen Wikipediaartikel einbauen, aber du bist dir nicht sicher, ob deine Übersetzung richtig ist? Ein fremdsprachiger Text ist wahrscheinlich wichtig für deinen Artikel, aber du verstehst die Sprache nicht? Auf dieser Seite bemühen sich Experten für verschiedene Fremdsprachen darum, dir zu helfen.
Andere Anliegen sind auf diesen Seiten besser aufgehoben:

Hilf mit!

Wir brauchen noch viele Experten für Fremdsprachen, um diesen Dienst ausbauen und die Arbeit auf möglichst viele Schultern verteilen zu können!

  • Du bist Experte für eine Fremdsprache und möchtest dich beteiligen? Dann setze diese Seite bitte auf deine Beobachtungsliste!
  • Du weißt die Antwort oder kennst wenigstens Hinweise darauf? Dann antworte so kurz wie möglich, so lang wie nötig, mit Hinweisen auf Quellen, die zum Verständnis beitragen!

Abschnitte, die älter als 30 Tage sind und zwei signierte Diskussionsbeiträge enthalten, oder die mit dem Baustein {{Erledigt|1=~~~~}} versehen sind, werden automatisch archiviert (dieses Jahr).

Ukrainisch: Maidan-Rat[Quelltext bearbeiten]

Insbesondere die Transkription der Namen in der Tabelle, und die kursiv eingetragenen Funktionsbeschreibungen bitte ich zu prüfen (ukrainische Quelle ist darüber verlinkt). Evtl. noch ein prüfender Blick auf den Artikel wäre nett. :-) --92.225.36.227 16:58, 29. Apr. 2014 (CEST)

Alte Quellen eines zu übersetzenden Artikels nicht mehr aufrufbar[Quelltext bearbeiten]

ich bin gerade dabei, den Artikel Jonathan Gay vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Allerdings sind einige der Links in den Quellen des ursprünglichen Artikels nicht mehr verfügbar. Darf ich diese dennoch anführen? --Kefiro (nicht signierter Beitrag von Kefiro (Diskussion | Beiträge) 14:12, 5. Jun. 2015 (CEST))

Schau mal bei archive.org nach (z.B. [1], [2]). Noch besser wären aktualisierte Links, wenn verfügbar (mit Google o.ä. nach dem Titel oder anderen Textteilen suchen). Wenn Belege nicht mehr erreichbar sind, müssen sie dennoch angegeben werden, wenn man das, was damit belegt ist, in den Artikel aufnimmt (bei Links siehe WP:DW). Eine besonders befriedigende Lösung ist das dann natürlich nicht. --79.250.122.26 17:59, 5. Jun. 2015 (CEST)

Übersetzungshilfe für Übersetzungsanfrage[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich benötige eine Übersetzungshilfe für eine Übersetzungsanfrage.
Ich möchte in anderen Wikipedias die Übersetzung eines Logos anfragen. Diese Anfrage sollte in möglichst einfachem und verständlichem Englisch verfasst sein. Meine Deutsche, und darunter, meine Englische Version. Die gesamte Formulierung und Strukturierung der Anfrage ist offen. Vorschläge für klarere und verständlichere Formulierung sind sehr willkommen.
<...>-Ausdrücke sind variabel für die jeweilige Anfrage in der entsprechenden Wikipedia.
Vielen Dank.

== ''Black-Lives-Matter-Logo'' in anderen Sprachen ==
Für das Black-Lives-Matter-Logo (siehe en:Black Lives Matter) sollen Übersetzungen des Logos erstellt werden. Wie lautet die Übersetzung für diese Wikipedia (<Sprachcode>) in <Sprache>?

  • Die Übersetzung muss in drei Zeilen gegliedert sein
  • Die Übersetzung muss in folgendem Format angegeben werden: (ZEILE1)(ZEILE2)(ZEILE3)
  • Die gesamte Übersetzung muss in Großbuchstaben angegeben werden
  • Der Ausdruck LEBEN:
    • Die Zeile mit dem Ausdruck LEBEN erscheint in gelber Schrift auf schwarzem Grund, dieser Ausdruck muss in der Übersetzung fett markiert sein
    • Abhängig der jeweiligen Sprache befindet sich der Ausdruck LEBEN in Zeile1, Zeile2 oder Zeile3
      • (ZEILE1)(ZEILE2)(ZEILE3)
      • (ZEILE1)(ZEILE2)(ZEILE3)
      • (ZEILE1)(ZEILE2)(ZEILE3)
  • Beispiele:
    • Englisch: (BLACK)(LIVES)(MATTER)
    • Deutsch: (SCHWARZE)(LEBEN)(ZÄHLEN)

Wenn du das Logo wie hier beschrieben übersetzen kannst, werde ich das entsprechende Logo erstellen und zur Verfügung stellen. Vielen Dank --~~~~

== ''Black Lives Matter Logo'' in different languages ​​==
Translations of the Black Lives Matter Logo (see en:Black Lives Matter) are to be created. What is the translation for this Wikipedia (<Sprachcode>) in <Sprache>?

  • The translation must be divided into three lines
  • The translation must be given in the following format: (LINE1)(LINE2)(LINE3)
  • The translation must be in capital letters
  • The expression LIVE:
    • The expression LIVES appears in yellow letters over black background, this expression must be marked in bold
    • Depending on the language, the expression LIVES is in line1, line2 or line3
      • (LINE1)(LINE2)(LINE3)
      • (LINE1)(LINE2)(LINE3)
      • (LINE1)(LINE2)(LINE3)
  • Examples:
    • English: (BLACK)(LIVES)(MATTER)
    • German: (SCHWARZE)(LEBEN)(ZÄHLEN)

Please give a translation as described. Then I will create the corresponding logo and make it available. Thank you --~~~~
--Mrmw (Diskussion) 10:32, 6. Jun. 2020 (CEST)