Outremer

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel beschäftigt sich mit mittelalterlichen Kreuzfahrerstaaten; zum französischen Ausdruck Département d’outre-mer, siehe Übersee-Departement.
Die Seiten Outremer und Kreuzfahrerstaaten überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zu vereinigen. Beteilige dich dazu an der Diskussion über diese Überschneidungen. Bitte entferne diesen Baustein erst nach vollständiger Abarbeitung der Redundanz. Pelagus 23:16, 15. Mär. 2011 (CET)
Wiederaufbau des Tempels in Jerusalem. Wilhelm von Tyrus: Histoire d'Outremer

Outremer (von altfranzösisch outre mer, oltre mer: jenseits des Meeres bzw. Übersee) ist eine in der Literatur über die Kreuzzüge gängige Bezeichnung für die Gesamtheit der vier sogenannten Kreuzfahrerstaaten, die nach dem ersten Kreuzzug an der Levante gegründet wurden. Die Bezeichnung Outremer ist insofern passender, als schon nach kurzer Zeit nur wenige der eingewanderten Westeuropäer Kreuzfahrer im eigentlichen Sinn waren.

Davon abzugrenzen ist die Bezeichnung France d'outre-mer bzw. DOM-TOM (Département d’outre-mer - Territoire d’outre-mer), welche als Synonym für die französischen Überseegebiete verwendet wird.

Im Altfranzösischen wurde der Ausdruck outremer einerseits in der generischen Bedeutung „jenseits des Meeres, Übersee“ ohne inhaltliche Bindung an ein bestimmtes Meer oder Land gebraucht, so im Einzelfall z. B. für Frankreich aus der Sicht Englands, andererseits aber auch im Sinne eines Toponyms für das Heilige Land (Terre Sainte) im allgemeinen und die Kreuzfahrerstaaten im besonderen.[1] An diese letztere Verwendungsweise knüpft die der heutigen Forschungsliteratur an.

Outremer, ca. 1135.

Daneben wurde im Mittelalter für die vier Kreuzfahrerstaaten auch der aus römischer Zeit stammende Begriff Syria verwendet. Die in den zeitgenössischen Quellen als Franken bezeichneten Westeuropäer, die sich nach dem Ersten Kreuzzug in der Region ansiedelten, stellten dabei eine privilegierte Minderheit dar, während die Mehrheit der Bevölkerung nicht-katholische Christen, Juden und Moslems umfasste. Obwohl Syrisch, Armenisch und Griechisch in den jeweiligen Teilen der Region verbreitet war, wurde als Verkehrssprache von der einheimischen Bevölkerung Arabisch benutzt, während die „fränkischen“ Siedler weitgehend Französisch – in der Grafschaft Tripolis vorwiegend Okzitanisch – sprachen.

[Bearbeiten] Literatur

  • Alan V. Murray: Outremer. In: Alan V. Murray (Hrsg.): The Crusades. An Encyclopedia. 4 Bände, (durchgehend paginiert). ABC-CLIO, Santa Barbara CA u. a. 2006, ISBN 1-57607-862-0, S. 910–912 (siehe auch die dort folgenden Artikel bis S. 928).

[Bearbeiten] Anmerkungen

  1. David A. Trotter, Medieval French literature and the crusades (1100-1300) (= Histoire des idées et critique littéraire, 256), Droz, Genf 1988, Kap. II (The vocabulary of crusdading in Old French), hier S. 41-43 (Outre mer).
Meine Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Aktionen
Navigation
Mitmachen
Drucken/exportieren
Werkzeuge
In anderen Sprachen