Liste der Lieder von Hannes Wader
Erscheinungsbild
Diese Liste umfasst von Hannes Wader veröffentlichte Lieder. (Die Spalte „veröffentlicht auf“ nennt nicht zwangsläufig die erste Veröffentlichung.)
| Titel | Komponist / Texter | Jahr | veröffentlicht auf |
|---|---|---|---|
| Alle meine Freunde | Wader | 1969 | Hannes Wader singt … |
| Das Bier in dieser Kneipe | |||
| Strenge Gesellen | |||
| Die gute Tat | |||
| Frau Klotzke | |||
| Ich hatte lange schon gespart | |||
| Nach 12 | |||
| Das Lied vom kleinen Mädchen | |||
| Das Loch unterm Dach | |||
| Viel zu schade für mich | |||
| Blumen des Armen | |||
| Begegnung | |||
| Charley | Wader | 1971 | Ich hatte mir noch so viel vorgenommen |
| Eine, die du nicht kennst | |||
| Steh doch auf, du armer Hund | |||
| Hör auf, Mädchen | |||
| Aufgewachsen auf dem Lande (Zwischen Kartoffeln und Blumenkohl) | |||
| Monika | |||
| Arschkriecher-Ballade | |||
| Ich hatte mir noch so viel vorgenommen | |||
| Heute hier, morgen dort (Indian Summer) | Gary Bolstad / Bolstad, dt. Wader | 1972 | 7 Lieder |
| Langeweile | Wader | ||
| Schon so lang (Been on the Road so Long) | Alex Campbell / Campbell, dt. Wader | ||
| Der Tankerkönig | Wader | ||
| Unterwegs nach Süden | Wader | ||
| Rohr im Wind | Wader | ||
| Kokain | trad., dt. Wader | ||
| Der Rattenfänger | Wader | 1974 | Der Rattenfänger |
| Eine Frau, die ich kannte | Wader | ||
| Manche Stadt (One More City) | Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader | ||
| Es ist schon viele Jahre her | Wader | ||
| Talking-Böser-Traum-Blues | Wader | ||
| Die Ballade von der Hanna Cash | Ernst Busch / Bertolt Brecht | ||
| Wieder eine Nacht | Wader | ||
| De Groffschmitt | trad. (Niederlande.) | 1974 | Plattdeutsche Lieder |
| Min Jehann | Wader / Klaus Groth | ||
| Lütt Anna-Susanna | trad. (Hannover, 19. Jh.) | ||
| Dar weer en mal ne lüttge Buurdeern | trad. | ||
| Dat du min Leefste büst | trad. (Holstein, 19. Jh.) | ||
| Ol Man de wull riden | trad. | ||
| He sä mi so vel | Wader / Klaus Groth | ||
| De Moel | trad. (Irland) / Klaus Groth | ||
| Keen Graff is so breet | trad. (USA) / Klaus Groth | ||
| Lütt Matten | trad. / Klaus Groth | ||
| De jung Wetfru | trad. / Klaus Groth | ||
| Hartleed | trad. (USA) / Klaus Groth | ||
| Trina, komm mal voer de Doer | trad. | ||
| Dar buten inne Masch | trad. | ||
| Trotz alledem | trad. / Robert Burns, Dt. Ferdinand Freiligrath | 1975 | Hannes Wader: Volkssänger |
| Wie schön blüht uns der Maien | trad. (16. Jh.), Max Pohl | ||
| Das Notabene | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Klabund | ||
| Wo soll ich mich hinwenden | trad. (18. Jh.) | ||
| Der Kuckuck | trad. (Bergisches Land, Mitte 19. Jh.) | ||
| Die freie Republik | trad. (Mitte 19. Jh.) | ||
| So trolln wir uns | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer | ||
| Das Bürgerlied | trad. („Prinz Eugen“) / Adalbert Harnisch | ||
| Wilde Schwäne | Clemens Neumann / trad. (Litauen, Ostpreußen), bearb. Karl Plenzat | ||
| König von Preußen | trad. (Ende 18. Jh.) | ||
| Weile an dieser Quelle | Carl Michael Bellman / Bellman, dt. Carl Zuckmayer | ||
| Der Winter ist vergangen | trad. (Niederlande, 16. Jh.) | ||
| Freifrau von Droste-Vischering | unbekannt / Rudolf Löwenstein | ||
| Es geht eine dunkle Wolke | trad. (Bayern, 16. Jh.) | ||
| Der Bollmann | trad. (Ostwestfalen) | ||
| Der Putsch | Wader | 1976 | Kleines Testament |
| Schon morgen | |||
| Hotel zur langen Dämmerung | |||
| Kleines Testament | |||
| Dem Morgenrot entgegen | Julius Mosen (Hofer) / Heinrich Eildermann | 1977 | Hannes Wader singt Arbeiterlieder |
| Auf, auf zum Kampf | trad. (Berlin, 1919) | ||
| Der kleine Trompeter | Thomas Hagedorn / Victor Gurski | ||
| Bella ciao | trad. (ital. Partisanenlied), dt. T.H. Berner | ||
| Mamita mía | trad. (Span. Bürgerkrieg), dt. Ernst Busch | ||
| Die Thälmann-Kolonne | Paul Dessau / Gudrun Kabisch | ||
| El pueblo unido | Sergio Ortega / Quilapayún, dt. Wader | ||
| Das Einheitsfrontlied | Hanns Eisler / Bertolt Brecht | ||
| Solidaritätslied | Hanns Eisler / Bertolt Brecht | ||
| Die Moorsoldaten | Rudi Goguel / Johann Esser, Wolfgang Langhoff | ||
| Lied vom Knüppelchen | trad. (Russland), Wader | ||
| Die Internationale | Pierre Degeyter / Eugène Pottier, dt. Emil Luckhardt | ||
| Ei hoh | trad., bearb. Wader | 1978 | Hannes Wader singt Shanties |
| De Hoffnung | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
| Reine Natur | Wader / Hein Hoop | ||
| Der untofredene Seemann | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
| Käpt’n Kidd | Wader / Hein Hoop | ||
| Rolling Home (Magelhan) | trad. (England, 19. Jh.) / trad., Plattdeutsch: Robert Hildebrandt | ||
| Hamburger Veermaster | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
| Hein Flott | Wader / Hein Hoop | ||
| Köm un Beer för mi (De Runner von Hamburg) | trad., bearb. Klaus Prigge, Wader | ||
| Krüüzfoahrt | Wader / Hein Hoop | ||
| De Kock | trad., bearb. Fritz Reusch / trad., bearb. Heinrich Schacht | ||
| Shenandoah | trad. (USA), bearb. Wader | ||
| So was gibt es noch | Wader | 1979 | Wieder unterwegs |
| Im Garten | Colin Wilkie / Wilkie, dt. Wader | ||
| Traum vom Frieden (Last Night I Had the Strangest Dream) | Ed McCurdy / McCurdy, dt. Wader | ||
| Unterschriftensammlung | Wader | ||
| Freunde, Genossen | Wader | ||
| Schlaf Liebste | Wader | ||
| Wieder unterwegs | Wader | ||
| Nun muss ich gehen | Wader | 1980 | Es ist an der Zeit |
| Emma Klein | Wader | ||
| Blick zurück | Wader | ||
| Erinnerung | Wader | ||
| Ballade vom Fisch | Wader | ||
| Hafenmelodie | Wader | ||
| Es ist an der Zeit (No Man’s Land, auch The Green Fields of France) | Eric Bogle / Bogle, dt. Wader | ||
| Winterlied | Wader | 1982 | Dass nichts bleibt wie es war |
| Leben einzeln und frei | Wader | ||
| Sommerlied | Wader | ||
| Sag mir wo die Blumen sind | Pete Seeger / Seeger, dt. Max Colpet | ||
| Die bessere Zeit | Wader | 1983 | Nicht nur ich allein |
| Uns bleibt keine Wahl | |||
| Erfülltes Leben | |||
| Die Mine | |||
| Pablo | |||
| Veränderung | |||
| Der Büffel | |||
| Wir werden seh’n | Wader | 1985 | Glut am Horizont |
| Abschied | Wader | ||
| Am Fluss | Wader | ||
| Dioxin | Wader | ||
| Damals (Rock ’n Roll – I Gave You the Best Years of My Life) | Kevin Stephen Johnson / Johnson, dt. Wader | ||
| Landesknecht | Wader | ||
| Johnny | Wader | ||
| Wenn du meine Lieder hörst | Wader | 1986 | Liebeslieder |
| Alles wird so leicht | |||
| Jepestinija Stepanowas Garten | |||
| Seit du da bist | |||
| Es ist wahr | |||
| Lisa | |||
| Mammi | |||
| Der Rattenfänger im Kaffee G. | Wader | 1987 | Bis jetzt |
| Lothar | Wader | 1989 | Nach Hamburg |
| Nach Hamburg | |||
| Der Kodiakbär | |||
| Hamburg-Oregon | |||
| Mit Eva auf dem Eis | |||
| Cappuccino I | |||
| Cappuccino II | |||
| Die Möwe | |||
| Denkmalsbeschreibung | |||
| Die Kinder von Bullenhuser Damm | |||
| Schlachthof | |||
| Ankes Bioladen | |||
| Große Freiheit | |||
| Alptraum | |||
| Folgenlos | |||
| Hafenmond | |||
| Mondphase | |||
| Macht’s gut | |||
| Rosen im Dezember | Detlef Petersen / Wader | 1990 | Hannes Wader singt Volkslieder |
| Bunt sind schon die Wälder | Johann Friedrich Reichardt / Johann Gaudenz von Salis-Seewis | ||
| Muß i denn zum Städtele hinaus (Wooden Heart) | trad. (Württemberg, 18. Jh.) | ||
| Und in dem Schneegebirge | trad. (Schlesien, 16./18. Jh.) | ||
| Ich fahr dahin | Lochamer Liederbuch (15. Jh.) | ||
| Innsbruck, ich muß Dich lassen | Heinrich Isaac / Isaac | ||
| Ännchen von Tharau | Friedrich Silcher / Simon Dach, hochdeutsch Johann Gottfried Herder | ||
| Jetzt kommen die lustigen Tage | trad. (19. Jh.) | ||
| Wenn alle Brünnlein fließen | trad. (16. Jh.) | ||
| Morgen muß ich fort | Friedrich Silcher / trad. (18. Jh.) | ||
| Kein Feuer, keine Kohle | trad. (18. Jh.) | ||
| Als ich gestern einsam ging | Karl Blume / Hermann Löns | ||
| Drei Zigeuner | Theodor Meyer-Steineg / Nikolaus Lenau | ||
| Die Reise nach Jütland | trad. (19. Jh.) | ||
| Ade zur guten Nacht | trad. (19. Jh.) | ||
| Ja vielleicht … | Wader | ||
| Lange ging ich durch mein Leben | Wader | ||
| Es ist einer von euch | Wader | ||
| Gut wieder hier zu sein (It’s Good to See You) | Allan Taylor / Taylor, dt. Hannes Wader | 2003 | Mey, Wader, Wecker – das Konzert |
| Schön ist die Jugend | Wader | ||
| Vaters Land | trad. / Wader | ||
| Wünsche | L. Gieco / Giacomo, dt. Wader | ||
| Erste Liebe | Wader | ||
| Gestresst | trad. / Wader | ||
| Wer weiß | trad. / Wader | ||
| Kleine Stadt | Phil Coulter / Coulter, dt. Wader | ||
| Sage Nein! | Konstantin Wecker | ||
| Krebsgang | Wader | 1991 | Nie mehr zurück |
| Im Januar | Wader | ||
| Traumtänzer | Wader | ||
| Schön ist das Alter | Petersen / Wader | ||
| Die Stille | Wader | ||
| Der Zimmermann | Wader | ||
| Du träumst von alten Zeiten | Wader | ||
| Nachtfahrt | Wader | 1995 | 10 Lieder |
| Strom der Zeit | |||
| Alle Hügel | |||
| Eltern | |||
| Unglück vor mir | |||
| Das Meer ist tief | |||
| Nie mehr Streit | |||
| Tagtraum | |||
| Der Unsichtbare | |||
| Wer weiß | |||
| Prosit bei Tag und Nacht | Carl Michael Bellman / Bellman | 1996 | Liebe, Schnaps, Tod – Wader singt Bellman |
| Rasch, es weht ein Wind von Süd | |||
| Komm nimm deine Geige | |||
| Trink aus dein Glas | |||
| Der Teufel ist hier | |||
| Blast, Musikanten | |||
| Schau, wie die Nacht | |||
| Blas, Vater Berg die Flöte | |||
| Charon durchbricht die Leere | |||
| Brüder, es zieht ein Geruch übers Land | |||
| Tritt vor, du Gott der Nacht | |||
| Darfst nun getrost | |||
| Der Musensohn | Franz Schubert / Johann Wolfgang von Goethe | 1997 | An dich hab ich gedacht – Wader singt Schubert |
| Ständchen | Franz Schubert / Heinrich Heine | ||
| Die Forelle | Franz Schubert / Christian Friedrich Daniel Schubart | ||
| Im Abendrot | Franz Schubert / Carl Gottlieb Lappe | ||
| Das Wandern | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Der Neugierige | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Wohin? | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Morgengruß | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Des Müllers Blumen | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Der Müller und der Bach | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Des Baches Wiegenlied | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Gute Nacht | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Wasserflut | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Frühlingstraum | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Die Post | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Täuschung | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Der Leiermann | Franz Schubert / Wilhelm Müller | ||
| Victor Jara | Wader | 2001 | Wünsche |
| Vorfrühling | Wader | ||
| Sommernacht | Wader | ||
| Novemberlied | Wader | ||
| Winternacht | Wader | ||
| Von der Ehe | Wader | ||
| Ich bring dich durch die Nacht | Reinhard Mey / Mey | ||
| Indian Summer | Gary Bolstad / Bolstad | ||
| Paris 1794 | Wader | 2004 | … und es wechseln die Zeiten |
| Milliardäre | Wader | ||
| Griechisches Lied (Xekina mia psaropoula) | Wader | ||
| Vanitas! Vanitatum! Vanitas | Wader | ||
| Stellungnahme | Wader | ||
| Wandern lieb ich für mein Leben | Wader | ||
| O käm das Morgenrot herauf | Wader | ||
| Vergänglichkeit der Schönheit | Wader | ||
| Vereinsamt | Wader | ||
| Petite Ville | Phil Coulter / Coulter | ||
| Krieg ist Krieg | Wader | ||
| Dass wir so lang leben dürfen | Wader / Manfred Hausin | 2018 | Macht’s gut! |
| Schwestern, Brüder (What’s the Life of a Man) | trad. / Wader | ||
| Leben im Leben | Ekotto Ekx‘Son, Konstantin Wecker / Wecker | 2010 | Kein Ende in Sicht |
| Trotz alledem III | trad., bearb. Wader / Wader | ||
| Wiener Fiakerlied | Gustav Pick / Pick, bearb.: Wader | ||
| Feine Gesellschaft | Konstantin Wecker / Wecker | ||
| In diesen Nächten | Konstantin Wecker / Wecker | ||
| Ich singe, weil ich ein Lied hab’ | Konstantin Wecker / Victor Heredia, dt. Wecker | ||
| Guttiland | Konstantin Wecker / Wecker | ||
| Schlendern | Konstantin Wecker / Wecker | ||
| Politik (Mal angenommen …) | Wader | 2006 | Mal angenommen |
| Blues in F | |||
| Der hölzerne Brunnen | |||
| En roulant ma boule | |||
| Gewalt | |||
| Gute Tage | |||
| Der Weißdornbusch | |||
| Familienerbe | |||
| Ich werd’ es überstehn (Last Thing on My Mind) | Tom Paxton / Paxton, dt. Wader | 2012 | Nah dran |
| Nah dran | Wader | ||
| Der Drachen | Wader | ||
| Boulevard St. Martin | Wader | ||
| Die welken Blätter (Les Feuilles mortes) | Joseph Kosma / Jacques Prevert, dt. Wader | ||
| Mahlzeit | Wader | ||
| Jeder Traum | Franz Josef Degenhardt / Louis Fürnberg | ||
| Alter Freund | Pete Seeger / Seeger, dt. Wader | ||
| Seit Ewigkeiten (Turn, Turn, Turn) | Pete Seeger / Seeger, dt. Wader | ||
| Was keiner wagt | Konstantin Wecker / Lothar Zenetti | ||
| Lied vom Tod | Wader | ||
| Die Mädchen in den Schänken | Reinhard Mey / François Villon, dt. Martin Löpelmann | ||
| Mürrisch sitzen sie und maulen | trad. / Joseph von Eichendorff | ||
| Los Compañeros (mit Allan Taylor) | Allan Taylor / Taylor | 2013 | Old Friends in Concert |
| Banjo Man (mit Allan Taylor) | |||
| Kerouac’s Dream (mit Allan Taylor) | |||
| I’m Going Home (mit Allan Taylor) | |||
| So wie der | Wader | 2015 | Sing |
| Wo ich herkomme | |||
| Für dich | |||
| Folksinger’s Rest | |||
| Morgens am Strand | |||
| Alles nur Schein | |||
| Bei dir | |||
| Das kleine Gewitter | |||
| Lissi | |||
| Sing | |||
| Le Temps des cerises | Antoine Renard / Jean-Baptiste Clément | 2022 | Noch hier – Was ich noch singen wollte |
| Um eine bess’re Welt zu schaffen | Mikis Theodorakis / Giorgos Seferis, dt. Wader | ||
| Novembertag | Wader / Amanda Hose | ||
| Es dunkelt schon in der Heide | trad. | ||
| Es ist vorbei | Wader | ||
| Vorm Bahnhof | Wader | ||
| In stiller Nacht | Johannes Brahms / Friedrich Spee von Langenfeld | ||
| Alte Melodie | Text: Hannes Wader | ||
| Plaisir d’amour | Jean-Paul-Égide Martini / Jean-Pierre Claris de Florian | ||
| Klaas der Storch | Wader | ||
| Herr Aage | Ernst Duis / Moritz Hartmann | ||
| Krieg ist Krieg | Text: Wader | ||
| Schlimme Träume | Wader | ||
| Lob des Winters | Johann Sebastian Bach / Johann Christian Günther | ||
| Es will meine Liebste (Once I Had a Sweethart) | Turlough O’Carolan / O’Carolan, dt. Wader | ||
| Noch hier | Wader / Manfred Hausin | ||
| Wahre Freundschaft | trad. | 2021 | Poetenweg – Geschichten und Lieder an einem Spätsommerabend |
| Brüder, zur Sonne, zur Freiheit | Leonid Petrowitsch Radin / Hermann Scherchen | ||
| Und am Abend ziehen Gaukler | Werner Helwig / Helwig | ||
| Zwei Musketiere (mit Reinhard Mey) | Wader / Reinhard Mey | 2024 | Reinhard Mey: Nach Haus |
| Auf eine Leierkastenmeldoie | Dota Kehr / Mascha Kaléko | 2022 |
Weblinks
[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]- Vollständiges Verzeichnis der Alben mit Auflistung der Titel auf der Website von Hannes Wader (teilweise mit Bookletauszügen).