Benutzer Diskussion:Klaus Grüner

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Hallo Klaus Grüner, herzlich willkommen in der Wikipedia! Lies dir bitte unbedingt zuerst das Tutorial und Wie schreibe ich gute Artikel durch. Bevor du neue Artikel anlegst, schaue, wie die existierenden Artikel aus demselben Themenbereich aufgebaut sind. Wenn du dann mit dem Schreiben loslegst, gib bitte deine Quellen an. Bitte beachte, dass Wikipedia ausschließlich der Erstellung einer Enzyklopädie dient.

Einen Überblick über unsere Zusammenarbeit bietet Hilfe. Für individuelle Beratung beim Einstieg in die Wikipedia kannst du dich an unsere Mentoren wenden.

Fragen stellst du am besten hier, aber die meisten Wikipedianer und natürlich auch ich helfen dir gerne. Solltest du bestimmte Wörter oder Abkürzungen nicht verstehen, schaue mal ins Glossar.

Wenn du Bilder hochladen möchtest, findest du im Bildertutorial Hilfe.

Ein Tipp für deinen Einstieg in die Wikipedia: Sei mutig, aber respektiere die Leistungen anderer Benutzer! Wir freuen uns auf deine Beiträge!

- -- ωωσσI - talk with me 06:11, 5. Nov. 2010 (CET)[Beantworten]

Moin, deine Änderung [1] kann ich (mangels Sprachkenntnis) nicht nachvollziehen - aber dann müßte auch das Lemma sowie jenes von Puea-Thai-Partei geändert werden. Sicher, daß das so richtig ist? Bitte ggf mit einem Admin diskutieren, danke! --Micham6 00:40, 13. Dez. 2010 (CET)[Beantworten]

Problem mit deiner Datei (28.01.2011)[Quelltext bearbeiten]

Hallo Klaus Grüner,

Bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch ein Problem:

  1. Datei:Edi_Hornischer_als_Komponist.jpg - Probleme: Gezeigtes Werk
  • Gezeigtes Werk: Um ein Foto, das ein urheberrechtlich geschütztes Werk einer anderen Person (z.B. ein Foto eines Plakats oder eine Nachzeichnung eines Gemäldes) zeigt, hochzuladen brauchst du eine Erlaubnis. Bitte den Urheber um eine solche Erlaubnis wie hier beschrieben. Das ist nicht nötig, wenn sich das gezeigte Werk dauerhaft im öffentlichen Verkehrsraum befindet (z.B. in einem öffentlichen Park), gib dies auf der Dateibeschreibungsseite dann mit an.

Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn das Problem nicht innerhalb von 14 Tagen behoben wird, muss die Datei leider gelöscht werden.

Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ. Du kannst aber auch gern hier antworten, damit dir individuell geholfen wird.

Vielen Dank für deine Unterstützung,-- BLUbot 06:01, 28. Jan. 2011 (CET)[Beantworten]

Hallo Klaus. Habe gerade Deine Ergänzung zur Geschichte von Pattani gesehen. Uns fehlt ja schon seit langem ein eigener Artikel über das Königreich Pattani. Er steht in der Liste der fehlenden Artikel sehr weit oben. Hast Du nicht Lust, den zu erstellen? Ich hatte mir zwar schon einige Literatur angeschafft (siehe z.B. hier), komme aber aus Zeitmangel bis auf Weiteres nicht dazu. Grüße --Hdamm 12:28, 5. Feb. 2011 (CET)[Beantworten]

Gut, dass Du da etwas beitragen kannst. Auch wenn sie nur eine nordöstliche Randfigur der italienischen Literaturgeschichte ist. Vielleicht ist Dir nicht geläufig, dass die Ehefrau in Italien ihren Namen behält und der Akzent daher etwas anders als in Deutschland liegt: Livia Veneziani (in) Schmitz. Die Familiendaten der Familie Svevo kann sich der Wikipedia-Leser über den Link holen, da können wir uns bei Galli kurz halten. Ich habe Deine Erweiterungen daher ein bisschen konzentriert. Hast Du eine Quelle für die Erweiterungen ? Und: warum schreibst Du das nicht im Hauptartikel, da gehörte es doch eigentlich hin, denn hier liest sich der Anteil von Galli nicht so groß, hier wird mehr von Pittoni berichtet ? gruß --Goesseln 11:52, 4. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]

Sehr geehrter Herr Klaus Grüner, habe habe gerade die Ergänzungen zu Samuel Spier gesehen. Wie ist es mit Bonhorst? Wann und wo ist er gestorben? Letzte Jahre? Lust ? --Whoiswohme 17:08, 23. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]

Sichtertipps[Quelltext bearbeiten]

Moin Klaus Grüner, da dir der Sichterstatus erteilt wurde, habe ich noch ein paar Tipps für dich:

  1. Sichte anfangs niemals im RC-Bereich.
    dies gilt insbesondere für das „Hinterhersichten“ von revertierten Artikeln. Hier besteht oftmals die Gefahr, dass ein älterer Vandalismusbeitrag übersehen wird, wenn er vorher eingestellt wurde.
    Viele Änderungen werden oftmals in den Fachportalen auf Richtigkeit überprüft, sodass eine vorherige Sichtung nicht erforderlich ist.
  2. Bei Nachsichtungen möglichst immer die Artikel mit den ältesten Änderungen sichten (der Lag wird von hinten nach vorne abgebaut).
  3. Am Anfang nur einfache Änderungen sichten. Rechtschreibkorrekturen oder Wikilinks sind relativ bedenkenlos (aber auch hier ist eine kurze Prüfung angebracht).
  4. Nimm Dir am Anfang nicht zu viele Sichtungen vor.
  5. Vergleiche die noch offenen Versionen miteinander (oftmals sind einzelne Angaben nicht richtig).
  6. Schaue Dir den gesichteten Artikel noch einmal genau an und verbessere, wenn erforderlich, noch weitere Kleinigkeiten (Rechtschreibfehler o.ä.).
  7. Weitere Tipps findest Du hier.
  8. Wenn Du Interesse hast, kannst Du hier mitmachen und Dich in der Tabelle eintragen. Hier kannst Du Dich an der Diskussion beteiligen.

Viel Erfolg mit deinen neuen Benutzerrechten wünscht XenonX3 - (:) 20:22, 1. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Thailand-Experte gesucht[Quelltext bearbeiten]

Sawaddi krap! Das Land des Lächelns birgt so viele Rätsel, die auch in diversen Wikipedia-Artikeln auf Klärung warten. Vielleicht kannst du als Literatur-Wälzer etwas dazu beitragen? In Artikel einbauen könnte ich das dann schon selbst, falls du dich mit der Formatierung etc. schwer tust. Was mir in den letzten Monaten in den Sinn gekommen ist:

  • Die Rothemden wollen Demokratie, die Gelbhemden wollen Demokratie. Klar, sie kommen aus verschiedenen sozialen Schichten, aber was ist der Unterschied zwischen ihren Zielen?
  • In Thailand-Foren wird behauptet, die Minikredite von Thaksin Shinawatra hätten viele Thais in den Bankrott getrieben. Ist das wahr und belegbar?
  • Schon König Mongkut soll das sich Hinwerfen vor dem König abgeschafft haben. Wie kommt es dann, dass Yingluck Shinawatra vor Prinzessin Maha Chakri Sirindhorn auf dem Boden liegt [2]?

Bin gespannt, was du dazu sagen kannst. --Plenz (Diskussion) 22:20, 10. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Thailand-Experte[Quelltext bearbeiten]

Das ist sowas von nervig, hier jemanden eine Mitteilung zukommen zu lassen! Warum kann man nicht einfach auf den Benutzernamen klicken wie in jeder anderen Platform oder in jedem Forum (mindestens auf den nächsten Klick) und hat dann schon mal ne E-Mail Adresse???

Also versuch ich s notgedrungen hier:

Hallo Plenz,

1. Mit Verlaub, es heißt "Sawatdi khrap"... (Nix für ungut!)

2. Mich würde interessieren, wer noch schreibt, daß ausgerechnet die erzreaktionären nationalmonarchistischen Gelbhemden Demokratie wollten. Die wollen sie abschaffen! Der Name "PAD" ist so viel wert wie "Demokratische Partei" für die 1946 gegründete Interessensvertretung der Herrscherfamilie und ihres Umfeldes, die - nebenbei mal! - so gut wie kein Thai-Blut intus hat. Heute kommt noch ein Teil des meistens chinesischstämmigen Bangkoker Geldadels dazu. Das letzte, was diese Leute politisch wollen, ist funktionierende Demokratie. Seit 1946 hatten diese sogenannten "Demokraten" nie den Hauch einer Chance bei Wahlen.

3. Über die ländlichen Kredite weiß ich zu wenig, als ich dazu etwas sagen könnte.

4. Die Kriecherei hat der Chulalongkon am Tag seiner Amtseinführung abgeschafft: Er BEFAHL (!) allen aufzustehen, die vor ihm herumlagen, und das war s dann für die nächsten 100 Jahre bis ca. 1960! Ich hab die genaue Quelle, müßte sie aber erst raussuchen.

Mongkut war gebildet, aber trotzdem genau der früh zahnlos gewordene Despot und Frauenheld, als der er von der Erzieherin seiner Söhne, Anna Leonowens, beschrieben wurde. Auf den Nebenkönig, der auch noch viel besser aussah, war er neidisch und zerstritt sich mit ihm, weil der respektloserweise noch erheblich mehr (minderjährige) Mätressen im Wang Na Harem gesammelt hatte als Mongkut.

Ich schreib gelegentlich wieder über Thailand, aber derzeit habe ich Literatur und Kunst aus Deutschland zwischen 1850 und 1933 auf dem Tisch. Ich setze hier meistens das rein, was ich für diese Projekte nachrecherchiere bzw. was mir Bekannte oder die Autoren aufgrund ihrer eigenen Recherchen manchmal auch geben. Es gibt immer noch Leute ohne Internet, die was wissen, gar nicht so selten und oft wissen sie das, was man nicht einfach anklicken kann, siehe Salvatore Farina, der mir so kürzlich über den Weg lief.

Das Schreiben aufgrund aktueller Recherchen kam hier allerdings schon einmal nicht gut an, weil ich aus Büchern zitiert hatte, als die noch gar nicht gedruckt waren. Bin da jetzt entsprechend zurückhaltend.

Gruß Klaus

Danke für die Antwort. Ich habe auf dieser Seite angefragt und ich habe logischerweise dann auch diese Seite auf meiner Beobachtungsliste, damit mir deine Antwort nicht entgeht. E-Mail ist nicht notwendig, solange du nichts allzu persönliches schreibst, und ich denke, deine Antworten könnten auch für andere Leser interessant sein.
Das mit den Belegen ist halt so eine Sache. Es geht ja nicht darum, dass du etwas belegen KANNST, sondern darum, dass die Leser jederzeit prüfen können, ob du den Inhalt deiner Quellen korrekt wiedergegeben hast.
Nun zu deinen Antworten:
Mir scheint, der Artikel People’s Alliance for Democracy muss stark ausgebaut werden. Wollen sie Demokratie (wie der Name sagt) oder nicht? Was behaupten sie zu wollen? Was wollen sie wirklich? Gibt es Belege dafür?
Mich interessiert weniger die Abschaffung des Niederwerfens, sondern vielmehr die Frage, warum sich die Leute heute noch niederwerfen. Was geschah im Jahr 1960? Hat der König etwa gesagt "ab heute wird wieder gekniet"?
--Plenz (Diskussion) 15:29, 18. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]

Thailand-Experten[Quelltext bearbeiten]

Na gut, dann hier.

Hab leider keine Zeit, die Recherche abzunehmen. Zur Wiedereinführung der Kriecherei usw. im Zweifel kannst Du ja erst mal für den Einstieg das Schwarzbuch (Handley) lesen. Die harten Fakten über Thailand sind selten deutsch oder englisch online. Fängt doch schon damit an, daß nicht die Birmanen Ayutthaya zerstört haben, sondern zum größten Teil die Plünderer aus dem eigenen Land. Thais mit Grips wissen das, nur wir verbreiten hier immer noch den offiziellen Seich. (Quellen u. a.).

Wenn Du in Wikiland die zehnmal umgeschriebenen frommen Thai-Königsmärchen für Farang-Rosabrillenträger gegen harte Fakten tauschen willst, schaffst Du Dich auf. Meistens kriegen sie hier doch noch nicht mal die Namen verständlich auf die Reihe. Das "Lemma" ist oft irgendein dummes Zeug, das meistens die Bangkok Post in die Welt gesetzt hat und von der dann alle abgeschrieben haben einschließlich Wiki, worauf sich dann wiederum alle berufen, und die Sache ist im Ofen für alle Ewigkeit.

Siehe Phak Phuea Thai ("Pheu-Thai-Partei", mein Gott!) oder Phak Phalang Prachachon, bei denen ich mal vergeblich versuchte, zu korrigieren. Steht immer noch auf Analphabetisch da, klickt aber eh kaum keiner drauf, also was soll s. Ich hab s aufgegeben, trage höchstens mal die regelhafte RTGS-Version bei.

In Thailand sind viele kluge Leute unterwegs, die nach 14 Tagen Samui, einem Tagesausflug nach Ayutthaya, dem Besuch der Bamboo Bar im Oriental Hotel und dreimaligem Besuch eines Berliner Thai Restaurants in Thailand haargenau durchblicken. Das sind sehr gutwillige Leute, die für Thailand ungefähr so kompetent sind wie Claudia Roth für Innenpolitik.

Da lobe ich meine Literatur, da geht s noch nach Duden. Naja, meistens jedenfalls, Mogli und Schir Khan gönnen sie unter DE.wiki nämlich noch nicht mal ihre DEUTSCHEN, vom Nobelpreisträger Kipling autorisierten und jedem von uns verständlichen Namen, sondern vergewaltigen sie für DEUTSCHE Leser zu "Mowgli" und "Shere Khan".

Q. e. d. - sie haben das Dschungelbuch also gar nicht gelesen, diese literarischen und sprachlichen click-copy-paste-Analphabeten! Ich reg mich jedesmal auf, wenn ich sowas lese.

Gute Nacht für heute, viel Spaß beim Forschen!

Klaus

Hallo Klaus,
ich wollte nicht, dass du mir Recherche abnimmst, ich möchte nur wissen, was du weißt. Du hast das Jahr 1960 erwähnt, also weißt du doch irgend etwas über dieses Jahr und was da passiert ist. Verrate mir das bitte einfach mal.
Viele Grüße, --Plenz (Diskussion) 11:30, 1. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

Mit Verlaub,[Quelltext bearbeiten]

will Dir wirklich nicht zu nahe treten, aber dann kann ich es ja wohl auch gleich selbst rein schreiben, oddr? Wie gesagt, habe im Moment leider WIRKLICH wenig Zeit und müßte ja auch erst mal wieder nachlesen, bevor ich Blödsinn schreibe. Wie gesagt: Schwarzbuch (Handley) lesen, das ist schon mal die Grundlage, und mit asiasentinel, newmandala usw. bleibt man auf dem Laufenden.

Problem mit deiner Datei (16.06.2012)[Quelltext bearbeiten]

Hallo Klaus Grüner,

bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch ein Problem:

  1. Datei:Spier+Bracke Thesen zu Jacoby.tif - Problem: Lizenz
  • Lizenz: Eine Lizenz ist die Erlaubnis, eine Datei unter bestimmten Bedingungen zu nutzen. In der deutschsprachigen Wikipedia werden nur solche Dateien akzeptiert, die unter den hier gelisteten Lizenzen stehen. Wenn du der Urheber der Datei bist, solltest du eine solche Vorlage deiner Wahl in die Dateibeschreibungsseite einfügen.

Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn das Problem nicht innerhalb von 14 Tagen behoben wird, muss die Datei leider gelöscht werden.

Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ. Du kannst aber auch gern hier antworten, damit dir individuell geholfen wird.

Vielen Dank für deine Unterstützung, Xqbot (Diskussion) 08:04, 16. Jun. 2012 (CEST)[Beantworten]

Soll wohl ein Scherz sein?[Quelltext bearbeiten]

Das Original ist erkennbar von 1868, wer da ein Problem sieht und löschen will, bitteschön, soll mir dann auch recht sein.

Hallo Klaus, hierbei muss es sich tatsächlich um einen Irrtum gehandelt haben, ich bitte um Entschuldigung. Yellowcard (Diskussion) 22:48, 27. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Dachte ich mir, kommt halt mal vor..., MfG Klaus.

Hallo Klaus Grüner,

ich kann deinen Wunsch nach einer einheitlichen Verwendung der RTGS-Umschrift nachvollziehen. Natürlich wäre es wünschenswert, wenn allgemein und konsequent ein System für die Schreibung von thailändischen Wörtern und Namen mit lateinischen Buchstaben verwendet würde. Das ist aber in der Realität nicht der Fall. Wikipedia, als ein Enzyklopädie-Projekt, dass sich seinen Grundsätzen nach stets auf Belege stützen will, muss akzeptieren, dass sich gerade bei der Schreibung von Eigen- und Personennamen ganz verschiedene (zugegebenermaßen oft furchtbar unkonsequente) Transkriptionen etabliert haben. Leser werden allerdings in der Regel unter diesen etablierten Schreibungen suchen und nicht unter der RTGS-Transkription, die übrigens nicht verpflichtend vorgeschrieben oder auch nur allgemein verbreitet wäre (mit Ausnahme der Schreibung von Ortsnamen auf Straßenschildern, wobei es selbst hier Abweichungen gibt wie Petchaburi, Ratchaprasong) Außerdem hat auch das RTGS, wie du sicher weißt, seine Schwächen: kein Unterschied zwischen langen und kurzen Vokalen, kein Unterschied zwischen offenem und geschlossenem 'o' (โอ vs. ออ / โอะ vs. เอาะ), keine Angabe der Töne. Also gibt es überhaupt kein (wie du schreibst) "richtiges" oder "korrektes" System der Schreibung thailändischer Wörter und Namen mit lateinischen Buchstaben.

Bei Eigennamen ist zu beachten, dass auch in thailändischen Pässen der Name in lateinischer Schrift vermerkt ist, und zwar in der Umschrift, die der Namensträger selbst gewählt hat und die fast nie dem RTGS entspricht. Diese ist dann offiziell und wird auch von einer ganz überwiegenden Mehrheit der Quellen übernommen. So wird Yingluck Shinawatra eben nicht Yinglak Chinnawat und Abhisit Vejjajiva nicht Aphisit Wetchachiwa geschrieben (wobei letzterer ja sogar eine britische Geburtsurkunde hat, auf der der Name nur in lateinischer Schrift und nicht auf Thai steht). Wikipedia ist kein Projekt, um gegen diesen Zustand vorzugehen und sich für eine einheitliche Verwendung des RTGS zu engagieren (das wäre eine politische Aufgabe, für dich ich allerdings keine Hoffnung sehe). Lediglich zu Informationszwecken kann die RTGS-Umschrift, neben der etablierten Schreibung hinzugefügt werden. Mit (fehlendem) Mut von Wikipedia-Autoren hat das nichts zu tun. Es ist einfach nicht die Aufgabe einer Enzyklopädie, "mutig" zu sein und die Verwendung des RTGS voranzutreiben, wenn es in der Realität nicht generell verwendet wird. Beste Grüße --Bujo (Diskussion) 10:51, 4. Apr. 2013 (CEST)[Beantworten]


Hallo Klaus,

könntest du bitte für deine Änderungen im Artikel Asien-Afrika-Institut noch Belege nachtragen? Du weißt ja, dass die Belegpflicht eine der wichtigsten Richtlinien für Wikipedia ist. Wikipedia soll ja kein Forum sein, in dem die Benutzer ihre persönlichen Erfahrungen, Kenntnisse und Ansichten austauschen, sondern eine Enzyklopädie, die nur Wissen sammelt, das bereits in seriösen Sekundärquellen veröffentlicht ist. Gerade, wenn man einem Wissenschaftler "schlampige Recherchen" vorwirft, kann das nicht ohne Beleg stehen bleiben. Du sagst, dass Klaus Wenk kritisiert worden sei, formulierst das aber im unpersönlichen Passiv, anstatt zu benennen, wer ihn kritisiert hat. Dass Terwiels Vorträge beeindruckend waren/sind, möchte ich gerne glauben, aber auch hier gilt: subjektive Eindrücke gehören grundsätzlich nicht in die Wikipedia, es sei denn, sie sind durch Sekundärquellen belegbar. Ich hoffe, dass es diese gibt und dass du sie zitieren kannst, denn ich möchte natürlich, dass deine Ergänzungen in dem Artikel stehen bleiben können.

Beste Grüße --Bujo (Diskussion) 21:00, 14. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

Problem mit Deiner Datei (09.01.2014)[Quelltext bearbeiten]

Hallo Klaus Grüner,

bei der folgenden von dir hochgeladenen Datei gibt es noch ein Problem:

  1. Datei:Oskar Frankfurter.jpg - Problem: Lizenz
  • Lizenz: Eine Lizenz ist die Erlaubnis, eine Datei unter bestimmten Bedingungen zu nutzen. In der deutschsprachigen Wikipedia werden nur solche Dateien akzeptiert, die unter den hier gelisteten Lizenzen stehen. Wenn du der Urheber der Datei bist, solltest du eine solche Vorlage deiner Wahl in die Dateibeschreibungsseite einfügen.

Durch Klicken auf „Bearbeiten“ oben auf der Dateibeschreibungsseite kannst du die fehlenden Angaben nachtragen. Wenn das Problem nicht innerhalb von 14 Tagen behoben wird, muss die Datei leider gelöscht werden.

Fragen beantwortet dir möglicherweise die Bilder-FAQ. Du kannst aber auch gern hier antworten, damit dir individuell geholfen wird.

Vielen Dank für deine Unterstützung, Xqbot (Diskussion) 00:58, 9. Jan. 2014 (CET)[Beantworten]


Problem mit dem Bot[Quelltext bearbeiten]

Ich rede nicht mit Maschinen. Sag mir einer mal gefälligst konkret was angeblich nicht stimmt.

Der Mann ist vor fast 100 Jahren gestorben und ausserdem ne oeffentliche Figur, den Verlag jibbets auch nicht mehr geschweige denn den Foddografen. Wenn s einem trotzdem nicht passt, schmeiss er halt das Bild halt wieder raus und fertig. Ich stell ihn dann sicher nicht nochmal rein.

Ich hatte das jetzt schon ein paar Mal, es stellte sich dann immer als Irrtum raus und hatte mir bloß meine Zeit gestohlen. Ich antworte ab sofort auf solche Mitteilungen nicht mehr.

Und Tschüß

Pali-Sanskrit-Thai[Quelltext bearbeiten]

Hallo Klaus,

hier gibt es eine Übertragungstabelle Pali-Thai (ich weiß nicht, ob das dem entspricht, was du meintest bzw. dir vorgestellt hast):

วรรค สระ อโฆษะ (ไม่ก้อง) โฆษะ (ก้อง) นาสิก
รัสสระ (สั้น) ทีฆสระ (ยาว) สิถิล (เบา) ธนิต (หนัก) สิถิล (เบา) ธนิต (หนัก)
กัณฐชะ อะ a อา ā กฺ k ขฺ kh คฺ g ฆฺ gh งฺ ṅ
ตาลุชะ อิ i อี ī, เอ e จฺ c ฉฺ ch ชฺ j ฌฺ jh ญฺ ñ
มุทธชะ - - ฏฺ ṭ ฐฺ ṭh ฑฺ ḍ ฒฺ ḍh ณฺ ṇ
ทันตชะ - - ตฺ t ถฺ th ทฺ d ธฺ dh นฺ n
โอฏฐชะ อุ u อู ū, โอ o ปฺ p ผฺ ph พฺ b ภฺ bh มฺ m

อวรรค (เศษวรรค) ได้แก่ ยฺ (y) รฺ (r) ลฺ (l) วฺ (v) สฺ (s) หฺ (h) ฬฺ (ḷ) อํ (ṃ)

Unter [3] kannst du einen Artikel herunterladen, der verschiedene Ansätze zur Romanisierung des Thai vorstellt (inlusive der jeweiligen Übertragungstabellen), darunter auch das "Rama VI-System", das sich stark an der Sanskrit/Pali-Etymologie (und nicht an der Aussprache) orientiert. Dieses war von 1913 bis zur Einführung des ersten Transkriptionssystems des Royal Institutes 1939 offiziell.

Einige Familiennamen (und Namen von Mitgliedern der Königsfamilie) werden immer noch danach transkribiert, weil die Familiennamen 1913 von Rama VI eingeführt wurden und damals die entsprechende Transkription galt. Für Rama VI war es wichtiger, dass man an der Schreibweise die Bedeutung des Namens ablesen konnte (wenn man gebildet war und Sanskrit/Pali verstand) als die thailändische Aussprache (die seiner Meinung nach bei Sanskrit/Pali-Begriffen ohnehin falsch war und von geringer Bildung zeugte).

Sein Großvater Rama IV war auch schon dieser Ansicht und argumentierte, dass man in den europäischen Sprachen auch nicht alles so ausspricht, wie man es schreibt. Einem von amerikanischen Missionaren vorgeschlagenen Transkriptionssystem, das sich an der Aussprache orientierte, hielt er entgegen: "Why is the name of Mr. Knox not printed MISSA NOX, if Bejrapurī is to be printed PETCH'ABURY?"

Eine ausführliche Darstellung der Geschichte verschiedener Transkriptionssysteme, die A.B. Griswold 1960 im Journal of the Siam Society veröffentlichte, sowie ein eigener Vorschlag eines "Commonsense Systems" (das sich allerdings nicht durchsetzte), findest du unter [4].

Beste Grüße --Bujo (Diskussion) 16:45, 8. Mai 2015 (CEST)[Beantworten]

Hallo Bujo (Diskussion),

danke, das ist sehr interessant, werde ich mir sofort sichern. Obwohl es nur von theoretischem Interesse ist, da sich ja kein Thai dran hält bzw. kein Thai verstehen würde, wenn man irgendeinen der allerhöchsten Namen so ausspricht... --- Wachirawut, der 6. selbsternannte Rama, war ja derjenige, der schon zur Zeit von O. Frankfurter die Einführung einer ordentlichen Transkription des Thai ausdrücklich unterbunden hat. Er schrieb selbst dazu einen "unsäglichen" Artikel, der jede Diskussion im Keim erstickte, denn er war der König... (sagte mir ein Experte, natürlich hinter vorgehaltener Hand wegen § 112). In dem Artikel, der irgendwo bei der Siam Society nachzulesen sein soll, propagierte er seine eigenen, eigentümlichen Übertragungsregeln, die der Praxis widersprechen, und unter denen wir bei den allerhöchsten Namen noch heute leiden.

Wachirawuts Opa Mongkut war da schon viel besser. Mongkut schrieb selbst z. B. "Phetcharaboori" in einem eigenen Artikel zu dem Thema (der wurde zu Frankfurters Zeit im Siam Society Journal nachgedruckt, glaube ich), das kam dem (eigentlich) korrekten "Phetcharaburi" schon ziemlich nahe. Aber Thais sind faul, so wurde Anfang des 20. Jh. allgemein Phetchaburi draus, und dann Phetburi, während heute immerhin in der U-Bahn wieder sauber "Phetchaburi" zu hören ist. Später benannte ähnliche Straßen und Orte hat man aber oft gleich sowieso offiziell in der faulen Form benannt, z. B. Phetkasem, die unter Mongkut sicher noch die Phetcharakasem Straße gewesen wäre.

Andere gehen heute bewußt wieder zur alten Form zurück, z. B. das Phetcharawet-Krankenhaus, das sich aber auch idiotisch "Phetcharavej" schreibt. Alle haben sie ausnahmslos den gleichen Stamm, nämlich เพชร-, also korrekt (eigentlich) Phet-cha-ra-. Wobei aber natürlich im RI-Wörterbuch heute auch offiziell in Thai-Lautschrift "เพ็ดชะ-" angegeben ist. (Ausgabe 2004, Seite ๗๙๗, 2. Spalte unten, man beachte das Verkürzungszeichen in der Thai-Lautschrift über der ersten Silbe!)

Gruß und Dank! Klaus

Gruß Klaus

Hinweis auf Selbstreferenzierungen[Quelltext bearbeiten]

Gudn Tach!
Wenn ich richtig gesehen habe, hast du im Artikel Gottfried Curio im Rahmen deiner Ergänzungen eine Selbstreferenz benutzt. Bitte beachte, dass wir in der Wikipedia keine Artikel aus der Wikipedia (auch nicht aus anderen Sprachversionen) als Basis für gesichertes Wissen nutzen können, sondern nur solche, die unsere Richtlinie Wikipedia:Belege erfüllen. Könntest du deswegen bitte die Selbstreferenz im Artikel Gottfried Curio wieder entfernen – oder noch besser: durch eine bessere Alternative ersetzen? Das würde mich freuen.

Ich bin übrigens nur ein Bot. Falls ich nicht richtig funktioniere, sag bitte seth Bescheid.
Frohes Schaffen und freundliche Grüße! :-) -- CamelBot (Diskussion) 13:15, 21. Feb. 2019 (CET)[Beantworten]

Hinweis auf Verlinkung lokaler Dateien[Quelltext bearbeiten]

Gudn Tach!
Wenn ich richtig gesehen habe, hast du im Artikel Christof Jung im Rahmen deiner Ergänzungen als Beleg eine Datei angegeben, die sich auf deinem Computer befindet. Bitte beachte, dass die Belege in der Wikipedia nachprüfbar sein sollten (siehe auch Wikipedia:Belege). Könntest du deswegen bitte den Link auf eine lokale Datei auf deinem Computer wieder aus dem Artikel Christof Jung entfernen – oder noch besser: durch eine allgemein zugängliche Alternative ersetzen? Das würde mich freuen.

Ich bin übrigens nur ein Bot. Falls ich nicht richtig funktioniere, sag bitte seth Bescheid.
Frohes Schaffen und freundliche Grüße! :-) -- CamelBot (Diskussion) 21:01, 7. Feb. 2021 (CET)[Beantworten]

Ist das ein Österreichizismus? Mir begegnet dieses Wort jedenfalls sonst nur im Zusammenhang mit Satelliten. Grüße  hugarheimur 11:15, 6. Mai 2022 (CEST)[Beantworten]