Wikipedia:Redaktion Nordische Länder/Archiv/1

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von CaroFraTyskland in Abschnitt Lemma Norrbagge
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Gemeindeartikel

Nu, da wir jetzt diese länderübergreifende Plattform haben, würde ich gerne mal versuchen, das zum Erfahrungsaustausch mit den Nachbarn zu nutzen. Es geht um Folgendes: Wir vom Finnland-Portal haben ein Gemeindeprojekt, in dem wir allen 415 finnischen Käffern... äh, Gemeinden einen Artikel spendiert haben. Zu allen 290 schwedischen Gemeinden existieren auch schon länger Artikel. In beiden Ländern sind die Gemeinden nicht immer mit deutschen Gemeinden vergleichbar, sondern haben teilweise erhebliche Flächen (Inari in Finnland über 17.000 km², Kiruna in Schweden fast 20.000 km²). Hier haben nun die Kollegen vom Schweden-Portal und wir eine unterschiedliche Herangehensweise: In Schweden sind Gemeinde- und Ortsartikel strikt voneinander getrennt, wir haben bisher bis auf wenige Ausnahmen die Gemeinde und den gleichnamigen Hauptort im selben Artikel abgehandelt. Das bot sich durchaus auch an, weil solche langweilige Käffer wie Multia oder Siilinjärvi einfach nicht genug Stoff für zwei separate Artikel bieten. Andererseits ist in Finnland seit ein paar Jahren eine schleichende Gemeindereform im Gange, durch die ziemlich merkwürdige Kommunalgebilde entstehen werden, z. B. eine „Stadt“ Kouvola mit einer Fläche von fast 3.000 km² oder eine „Stadt“ Väståboland zu der ein paar Tausend Schären im Schärenmeer zwischen Pargas und Iniö gehören werden. Darum hat Kollege Janneman im Finnland-Portal eine Diskussion angestoßen, in wieweit unsere bisherige Praxis noch funktioniert, oder ob wir das schwedische Modell übernehmen sollten. Vielleicht habt ihr vom Schweden-Portal ja ein paar Erfahrungswerte, von denen ihr berichten könnt oder sonstwie eine Meinung zum Thema? --BishkekRocks 11:44, 9. Feb. 2008 (CET)

Nun, innerhalb Schwedens sind wir mit der Trennung zwischen Tätort und Gemeinde bisher gut gefahren. Ich denke, es ist wichtig und dem Inhalt dienlich, die entsprechende Verwaltungsgliederung auch in den Artikeln zu trennen. Zwar gibt es auch bei "uns" in Schweden weniger spannende Orte, allerdings muss ja auch nicht zu allem ein Roman geschrieben werden. Eine Ortschaft mit 300 Einwohnern ist nunmal von Natur aus nicht mit beispielsweise der Stadt Malmö zu vergleichen. Ich denke, das muss man so hinnehmen. Als Vorteil des "Trenn-Systemes" kann ich noch anführen, dass es einem Deutschen im ersten Moment zwar komisch vorkommt (Änderungen der Einwohnerzahl eines Tätortes mit den Zahlen der Gemeinde kommen häufig vor), es aber die beste Möglichkeit ist, die Unterschiede der Verwaltungsgliederung mit der in Deutschland zu vermitteln. Hofres låt oss diskutera! 13:55, 9. Feb. 2008 (CET)
Moment, eine entsprechende Verwaltungsgliederung gibt es nicht. Im finnischen Kommunalrecht (und in Schweden ist das wohl auch nicht anders) sind die Gemeinden bzw. Städte die kleinste Einheit. Die Siedlungszentren (tätorter, finnisch: taajamat) sind statistische Einheiten. In Finnland erhebt die Statistikzentrale ebenfalls Daten zu den Siedlungszentren, diese sind aber leider nicht öffentlich zugänglich. --BishkekRocks 22:53, 10. Feb. 2008 (CET)

Das ist korrekt. Ich hatte mich wohl missverständlich ausgedrückt. Dennoch ist glaube ich durchgedrungen, dass, bei Definition, auch statistische Einheiten getrennt von der niedrigsten Verwalungseinheit behandelt werden sollten. Das die Statistik in Finnland nicht öffentlich zugänglich sind, ist schade. Demnach geht die Wiki-Kenntnis stehts mit deren Veröffentlichungen einher. Hofres låt oss diskutera! 01:46, 11. Feb. 2008 (CET)

Terminologie

Also, in der Hoffnung, dass nicht nur Hofres sondern auch die anderen schwedischen Kollegen hier mitlesen: Ich habe mir gerade nochmal eure Übersetzungskonventionen angeschaut. Wir haben da etwas ganz ähnliches. Historisch bedingt sind existieren ja die meisten Termini, die dort aufgeführt werden, in Schweden wie in Finnland, weshalb auch eine einheitliche Übersetzungskonvention wünschenswert wäre. Erfreulicherweise decken sich die meisten Übersetzungen bereits. In einem Punkt sind die Konventionen aber uneinheitlich: Landskap / maakunta läuft bei euch als „historische Provinz“, bei uns als „Landschaft“. Das beißt sich. Ich finde „Landschaft“ eigentlich die geeignetere Übersetzung. Es ist ein Widerspruch, län mit „Provinz“ und landskap mit „historische Provinz“ zu übersetzen – es heißt ja auf Schwedisch auch nicht historisk län. In Finnland gibt es neben den historischen Landschaften seit 1997 auch in der heutigen Verwaltungsgliederung wieder Landschaften, deshalb kann man nicht automatisch von „historisch“ sprechen. Die Diskussion hier habe ich gelesen, aber dass „Landschaft“ als Übersetzung für landskap ein falscher Freund sein soll, sehe ich nicht so ganz ein. IMO kann „Landschaft“ im Deutschen durchaus auch im Sinne von „Landstrich“, „Region“ verwendet werden, und wie ich dank der Wikipedia jetzt weiß, kannte man in Schleswig (ist ja auch schon fast Skandinavien...) die „Landschaft“ historisch durchaus auch als Verwaltungseinheit. Deshalb würde ich vorschlagen, in den Übersetzungskonventionen „historische Provinz“ in „(historische) Landschaft“ zu ändern. --BishkekRocks 12:55, 26. Feb. 2008 (CET)

Hallo BishkekRocks, ja es lesen auch noch andere hier mit. :-) Ich weiß nicht mehr, wo genau sich da die Leute Gedanken gemacht hatten, die vor mir und Hofres hauptsächlich das Portal betreut haben. Ich such es mal raus. Mit „(historische) Landschaft“ könnte ich allerdings auch gut leben. --Svens Welt 13:10, 26. Feb. 2008 (CET)
Der Klammerzusatz in „(historische) Landschaft“ gefällt mir nicht wirklich. Entweder etwas ist eine Landschaft oder eine historische Landschaft. Der Begriff historische Provinz dürfte von jedem Leser sofort richtig verstanden werden. Der Begriff Landschaft könnte im ersten Augenblick Verwirrung hervorrufen, die durch Verlinken auf Landskap (Schweden) aber vermieden werden kann. Mit dieser Verlinkung sind für mich historische Provinz und Landschaft gleichrangig. -- Kleki 17:54, 26. Feb. 2008 (CET)

Gut das das angesprochen wird. Landskap ist die Provinz, keine Landschaft, keine Region und auch keine (historische) Provinz, zumindest nicht in Schweden. Selbst der Langescheidt übersetzt es so. Direkte Übersetzungen (Landskap → Landschaft) sind oft gefährlich. Der Län hingegen wird in der Regel mit Regierungsbezirk übersetzt, auch so im Langescheidt. Ich denke das dadurch der Unterschied am klarsten wird. Hofres låt oss diskutera! 18:54, 26. Feb. 2008 (CET)

Hmm, mein Finnischwörterbuch sagt bei den entsprechenden Begriffen „Provinz“ für maakunta/landskap und „Bezirk, Provinz, Verwaltungsbezirk“ für lääni. Benutzer:ThePeter hatte unter Portal Diskussion:Finnland/Terminologie/Archiv#Lääni ebenfalls „Regierungsbezirk“ vorgeschlagen. Ich wäre mit der Lösung aber trotzdem nicht ganz glücklich. „Provinz“ klingt eher nach einer offiziellen Verwaltungseinheit, was bei den län/lääni ja zutrifft, während zumindest die schwedischen landskap das ja eben nur rein historisch sind und heute geografische Einheiten darstellen. Die finnischen läänihallitukset/länsstyrelserna nennen sich zudem auf Englisch auch state provincial offices, während die maakuntaliitot/landskapsförbunden sich mit regional councils übersetzen. --BishkekRocks 19:15, 26. Feb. 2008 (CET)

Nun ich denke, wir sollten finnische nicht mit schwedischen Bezeichnungen und umgekehrt durcheinanderbringen. Wenn das finnische Lääni mit Verwaltungsbezirk übersetzt wird, dann geht das ja in dieselbe Richtung wie unser Län als Regierungsbezirk. Für mich klingt Provinz sowohl offiziell-aktuell, sie kann aber auch historische Vorzeichen haben, so wie es hier der Fall ist. Hofres låt oss diskutera! 19:27, 26. Feb. 2008 (CET)

<Reinquetsch>: Nuja, im Grunde sind es ja hüben wie drüben dieselben Begriffe – historisch sowieso, und auch die heutigen Verwaltungssysteme haben jede Menge Parallelen. Insofern kann man das IMO durchaus durcheinanderbringen, bzw. eben einheitlich behandeln. --BishkekRocks 21:20, 26. Feb. 2008 (CET)
Das Schwedische Institut übersetzt län in einer deutschen Publikation mit Provinz, an deren Spitze ein Regierungspräsident steht. Landskap übersetzt es mit Landschaft und fügt erklärend hinzu, es seien „ehemals historische Provinzen“. Landschaft ist somit gar nicht so schlecht und würde auch mit der finnischen Konvention einhergehen. Provinz für län würde ich beibehalten, das hat sich zudem ganz gut in der Wikipedia eingebürgert. (Der vorstehende, nicht signierte Beitrag stammt von Kleki (DiskussionBeiträge) 21:11, 26. Feb 2008) Hofres låt oss diskutera! 00:30, 27. Feb. 2008 (CET)

Thema Kirchengemeinden

Hej allihopa! Innerhalb Schwedens kommen immer mehr Artikel zu Kirchengemeinden (församlingar) dazu, die vom Lemma her den Anschein machen ein Ort zu sein (Bsp. Offerdal, Husaby). Hier wäre mein Vorschlag das Wort Kirchengemeinde mit ins Lemma zu holen, also etwa Kirchengemeinde Offerdal. Daneben könnte man eine eigene Kategorie:Kirchengemeinde andenken. Wie sind die Meinungen? Hofres låt oss diskutera! 13:26, 19. Mär. 2008 (CET)

Im Grunde beschreiben die von dir verlinkten Artikel doch eher geografische Einheiten als Kirchengemeinden. Klar, die församlingar haben auch einen geografischen Aspekt, aber bei einem Artikel, der explizit eine Kirchengemeinde behandelt, würde ich auch Informationen zur kirchlichen Seite (Kirchengebäude, Zugehörigkeit zu welchem Bistum, Anzahl der Gemeindemitglieder etc.) statt Angaben zum in dem Gebiet gesprochenen Dialekt erwarten. Zumindest bei Offerdal hätte man ja genauso gut auch die ehemalige Gemeinde (kommun) als Aufhänger nehmen können. Insofern wäre Kirchengemeinde Offerdal als Lemma IMO eher irreführend. --BishkekRocks 23:19, 19. Mär. 2008 (CET)

Kirchengemeinden bezeichnen ein geografisch abgegrenztes Gebiet. Es geht hier hauptsächlich darum die Artikel deutlicher von Orten abzugrenzen, denn im Moment suggeriert das Lemma einen Ort. Das der Inhalt als solcher angepasst würde, steht außer Frage. Hofres låt oss diskutera! 00:05, 20. Mär. 2008 (CET)

Kategorie für Althing-Abgeordnete

Hi, für Island fehlt bis jetzt eine Subkategorie von Kategorie:Abgeordneter. Nicht, dass die überlebensnotwendig ist, aber anhand der bestehenden Artikel wäre sie sicher reich zu füllen. Meine Frage aber: wie soll die Kategorie heißen? In der Kategorie:Abgeordneter ist das bis jetzt ein ziemlicher "Sauhaufen" an verwendeten Varianten. Mögliche Ideen sind Kategorie:Abgeordneter (Island), Kategorie:Abgeordneter zum Althing, Kategorie:Abgeordneter zum Althing (Island) und Kategorie:Althing-Abgeordneter. Eure Meinung? --Wirthi ÆÐÞ 08:14, 30. Mai 2008 (CEST)

Wie wäre es mit Kategorie:Althingsabgeordneter analog zu Kategorie:Folketingsabgeordneter -- Arne List 00:40, 31. Mai 2008 (CEST)
Ich würde Kategorie:Abgeordneter des Althing gut finden... Grüße von Jón + 11:17, 9. Jun. 2008 (CEST)
Ich hab's angelegt. --Wirthi ÆÐÞ 21:48, 13. Jul. 2008 (CEST)

Bausteine-Wettbewerb

Aufruf zum
2. WikiProjekt Bearbeitungsbausteine-Wettbewerb
Egal of Teams oder Einzelkämpfer: Ziel des zweiten, von 18. bis zum 31. August stattfindenden Wettbewerbs ist es, "bapperlgeschmückte", also mit Mängeln behaftete Artikel zu verbessern. Nach Beendigung des Wettbewerbs werden die getätigten Verbesserungen durch zwei Schiedsrichter ausgewertet. Die Sieger erhalten eine hübsche Auszeichnung. Seid mutig und tragt euch in die ab sofort für Meldungen geöffnete Wettbewerbsseite ein. Jeder Mitstreiter ist Herzlich Willkommen.“

-- Ra'ike Disk. LKU GS 12:00, 11. Aug. 2008 (CEST)

Mehrmals auf dasselbe Werk verweisen

Hier die bereits angesprochene Problematik, auf die Diskussion von Hilfe:Einzelnachweise gesetzt. Die Hilfe:Einzelnachweise hat sehr seltsame Vorstellungen davon, wie mehrmals auf ein Werk verwiesen werden soll.-- Ziko 01:29, 2. Sep. 2008 (CEST)

Sichtung einer schwedischen Quelle?

Hallo, dort [1] sind zu sichtende Änderungen eingefügt worden, welche anhand der hinterlegten Quelle (auf schwedisch) nachvollzieh sein sollen. Kann das dieses Portal machen? Der Artikel wird von niemanden beobachtet und ich will ungern ohne Überprüfung sichten aber auch nicht einfach so revertieren. Wenn die Frage woanders besser aufgehoben ist, bitte mitteilen. Danke --SDI Fragen? 15:15, 9. Okt. 2009 (CEST)

Die angegebene Quelle ist seit 2007 nicht mehr gepflegt worden. Aber unter [2] wird bestätigt, dass Schwester Anna Mirijam Kaschner CPS seit 22. September d. J. Generalsekretärin ist. -- TZorn 13:35, 10. Okt. 2009 (CEST)

Kategorie nach Staatsangehörigkeit

Allmählich bekomme ich Probleme bei Personen, die während der dänisch-norwegischen personalunion gelebt haben. Da gab es weder eine dänische, noch eine norwegische Staatsangehörigkeit. Die norwegische Oberschicht setzte sich zeitweise aus Personen zusammen, die in Dänemark geboren waren, aber in Norwegen gewirkt haben. Bislang habe ich sie unter das Geburtsland (also Kategorie:Däne kategorisiert. Aber das ist genau genommen falsch. Sollte man da nicht eine eigene Kategorie schaffen? Fingalo 17:52, 21. Nov. 2010 (CET)

Die Geschichte der Norwegischen Posthorn-Briefmarke - Zusammengetragen von Manfred Bublitz

Manfred Bublitz soll in WIKIPEDIA eine Abhandlung geschrieben haben über:

Die Geschichte der Norwegischen Posthorn-Briefmarke - Zusammengetragen von Manfred Bublitz Ich würde wegen einer direkten Nachfrage mit dem Autor Kontakt aufnehmen. Wer kann mir helfen?

Der Artikel ist hier: Norwegisches Posthorn (Briefmarkenserie). Der Artikel wurde von einer IP-Nummer gestartet, ich vermute mal, dass es Manfred Bublitz ist. Hier ist die Diskussionsseite der IP-Nummer: Benutzer Diskussion:89.53.50.33 (bisher noch ohne Eintrag) und der Artikel war auch der einzige Beitrag der IP. Ansonsten hilft nur Google. --Nordelch För Wikipedia - i tiden 09:53, 5. Okt. 2012 (CEST)

Die IP-Adresse habe ich in Herbelhausen lokalisiert. Er steht aber nicht im Telefonbuch. Fingalo (Diskussion) 12:54, 5. Okt. 2012 (CEST)

Auf der Suche nach Technikbegeisterten Menschen die Norwegisch sprechen

hallo zusammen,

ich weiß nicht ganz ob das nun das richtige Forum ist, denn wikipedia ist so groß !

Ich brauche mal jemanden der kurz über meinen Artikel (Übersetzung) zum Odderøya Leuchtturm guckt: Benutzer:Sjokolade/Odderøya fyr. Ich habe Schwierigkeiten das Wort: "flatbrennerlamper" zu übersetzen und gehe davon aus das "rundbrennerlamper" Petroleumlampen sind ? Bei diesen technischen Begriffen muss ich leider passen...

Bin für Hilfe dankbar --Sjokolade (Diskussion) 20:04, 14. Nov. 2012 (CET)

Meine erste Vemutung war, dass es sich dabei um Richtfeuer und Drehfeuer handeln könnte. Ein Blick nach Schweden offenbart aber in sv:Fotogenlampa (Petroleumlampe): „Flatbrännare - Rak platt veke. Vanlig i stormlyktor och enklare lampor. Kupigt brännarglas, så kallat Wienerglas.“ Also eine Lampe mit flachem Docht. Die rundbrennerlampa dann vermutlich eine mit rundem Docht. Und tatsächlich findest du die Begriffe Flach- und Rundbrenner auch in unserem Artikel Petroleumlampe. Speziell zu norwegischen Fragen haben wir auch das Portal:Norwegen. --TZorn 02:40, 15. Nov. 2012 (CET)

flatbrennerlampe (lampe der veka er flat der det brenner) = Lampe, deren Docht flach ist, wo er brennt. Fingalo (Diskussion) 10:03, 15. Nov. 2012 (CET)

super, Vielen Dank für eure Hilfe!

Konghelle / Kungahälla / Kungsälv

Soll die mittelalterliche Stadt Konghelle / Kunghälla im selben Artikel beschrieben werden wie die heutige Stadt Kungälv? Konghelle lag ca. 4km von der heutigen Stadt entfernt und wurde im 17. Jh. zerstört. Kungälv wurde "danach" (wann?) unter heutigem Namen angelegt. Sollen wir sie trotz Namensänderung und Verlegung als gleiche Stadt betrachten? In der norwegischen Literatur ist mir die Konghelle immer nur als Wüstung begegnet. Im Artikel Kungälv ist zudem der Name Konnungahälla aufgetaucht, ist das eine andere schwedische Variante? - Liebe Grüße --Sjokolade (Diskussion) 21:55, 27. Dez. 2014 (CET)

Hallo. Wenn der Artikel für die historische Stadt so ausführlich wird wie zum Beispiel die schwedische Version, ist in meinen Augen ein eigener Artikel gerechtfertigt. In der jetzigen Form sollte es, meine ich, so bleiben. Ob man es jetzt als die selbe Stadt ansieht, oder nicht, in einem engen Zusammenhang stehen sie zumindest. Dort im schwedischen Artikel sind übrigens Belege für die Namen Konungahälla und Kongehelle angegeben. -- TZorn 20:08, 29. Dez. 2014 (CET)
naja, ganz so viel hab ich da leider nicht beizutragen. Mir ist Konghelle nur immer mal wieder begegnet und es gab keinen Artikel dazu - bis ich neulich über Kungälv gestolpert bin. Ich würd dann mal eine Weiterleitung dazu anlegen und demnächst die 3 Infos nachtragen die ich hab. - Liebe Grüße --Sjokolade (Diskussion) 22:02, 29. Dez. 2014 (CET)

so die Ausführungen sind drin. Vielleicht mag sich noch jemand einen schwedischen Artikel durchlesen und gucken ob es dort noch mehr Infos gibt? den Artikel gibts im Kungsälv posten - Liebe Grüße --Sjokolade (Diskussion) 14:51, 31. Dez. 2014 (CET)

Geburtsorte in Personenartikeln

Wird in Personenartikeln der faktische Geburtsort angegeben oder der erste Ort, in dem das Neugeborene gemeldet wird? Ich weiß nicht, wo ich nach entsprechenden Richtlinien suchen soll.--Andif1 (Diskussion) 13:45, 15. Jun. 2015 (CEST)

Ich kenne nur dies zu Ortsangaben in Personendaten: Hilfe:Personendaten#Geburtsort.2C_Sterbeort. Ich denke, da es sich ja um den Geburtsort handelt, sollte wohl der wohl angegeben werden. Es sei denn, der ist unbekannt, dann kann mit entsprechendem Hinweis auch z.B. der Taufort angegeben werden. Ich bin aber keine Autorität auf diesem Gebiet. Vielleicht wendest du dich besser an Wikipedia:Fragen zur Wikipedia, um mehr Leute zu erreichen. --Tuluqaruk (Diskussion) 14:25, 15. Jun. 2015 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Andif1 (Diskussion) 14:07, 21. Jun. 2015 (CEST)

Aktualisierung der Einwohnerzahlen der Gemeinden in Schweden

Wieso funktioniert die automatische Aktualisierung der Einwohnerzahlen durch die Vorlage nicht? In der Infobox werden die Zahlen vom 31. Dezember 2013 angezeigt; folgt man dem entsprechenden Link zum SCB, sind die Zahlen vom 31. Dezember 2014 aufgelistet.--Andif1 (Diskussion) 14:06, 21. Jun. 2015 (CEST)

Frage betreff Wartungsliste

Moin, ich hab vor einiger Zeit einen Bot geschrieben, der Wartungslisten erstellt, und wollte euch mal fragen, ob ihr Intresse habt. Der Bot prüft, ob alle Artikel einer Kategorie eine Entsprechende Vorlage (meistens Infobox) haben, und ob umgekehrt Seiten mit dieser Vorlage auch in der Kategorie oder ihren Unterkategorien einsortiert sind. Wenn ihr Intresse habt, würde ich erstmal eine Seite in meinem BNR damit erstellen, dann könntet ihr das mal testen, ich bräuchte nur die Daten, also Kategorie in der die Artikel sein müssen, und ein oder mehrere Vorlage (Infoboxen), die die Artikel enthalten müssen. Viele Grüße, Luke081515 20:31, 30. Jul. 2015 (CEST)

länsrätt

Das frühere schwedische länsrätt heißt ja nun schon seit geraumer Zeit förvaltningsrätt. Sollte nicht der Artikel länsrätt und die Links entsprechend umbenannt werden? Es steht zwar im Artikel, dass die Bezeichnung geändert ist. Da ist aber m.M. nach das Pferd von hinten aufgezäumt; im Artikel förvaltningsrätt sollte stehen, dass die Bezeichnung bis 2010 länsrätt war.--Andif1 (Diskussion) 12:09, 8. Sep. 2015 (CEST)

Artikel „Norwegische Regierung

Der Artikel ist momentan ein löschungsbedrohter Ein-Satz-Stub. Vielleicht hat hier ja jemand das nötige Wissen und Interesse, um zumindest einen rudimentär vorzeigbaren Artikel draus zu machen? --slg (Diskussion) 15:14, 14. Nov. 2015 (CET)

Einladung zur Ideensammlung zum Thema „Neue Ehrenamtliche“

Hallo! Auf Wikipedia:Förderung/Ideensammlung findet bis zum 14. Dezember ein Community-Dialog zum Thema „Neue Ehrenamtliche für die Wikimedia-Projekte gewinnen und halten“ statt. Es würde uns freuen, dort möglichst viele Ideen zu sammeln, auch mit Hinblick auf die Frage, wie einzelne Aktivitäten wie die Redaktion Nordische Länder dazu beitragen können. Gleichzeitig möchten wir euch auch schon zum Community-Workshop im Frühjahr 2016 einladen, auf dem dann an den Ergebnissen weitergearbeitet wird. Liebe Grüße, —Martin (WMDE) (Disk.) 11:19, 2. Dez. 2015 (CET)

Feedback zur vorgeschlagenen Erweiterung der Einzelnachweise benötigt

Mockup des Lösungsvorschlags

Bei den beiden Umfragen „Technischen Wünsche“ wurde wiederholt der Wunsch geäusert, es bei Einzelnachweisen zu ermöglichen, dass bei verschiedenen Seiten desselben Werks nicht immer das gesamte Werk angegeben werden muss. Wir haben nun einen Vorschlag, wie dies umgesetzt werden könnte und brauchen dazu Feedback. Den Vorschlag findet ihr auf dieser Seite, wir würden uns über eure Rückmeldungen sehr freuen! Erst wenn wir das „Go!“ der Communities haben, können wir diesen Wunsch umsetzten. -- Grüße, Michael Schönitzer (WMDE) (Diskussion) 18:39, 12. Sep. 2016 (CEST) PS: Ich bin bei WMDE jetzt das Sprachrohr der Communities wenn es um technische Wünsche abseits von Wikidata geht – bei Fragen meldet euch einfach per Disskusionsseite oder Wikimail.

Technische Unterstützung benötigt?

Hallo liebe Redaktion Nordische Länder!

Ihr habt Lust, Tonaufnahmen für Lingua Libre zu machen, wollt fotografisch dokumentieren oder benötigt Technik, um Digitalisierungen vorzunehmen, aber euch fehlt die richtige Technik dafür? – Dann werft doch mal einen Blick in den Technikpool von Wikimedia Deutschland! Ob Kamera-, Audio- oder Videotechnik, Projektoren, Laptops oder Mikroskop – für viele Projektideen bietet der Technikpool technische Unterstützung.

Seit 2018 gibt es mit dem Technikleihportal, das Wikimedia Deutschland zusammen mit dem Dienstleister LensAvenue.com betreibt, zudem eine einfache Möglichkeit, die Technik zu leihen. Dabei wurden die Geräte und das Zubehör eines Großteils unserer Foto-, Audio- und Videotechnik an den externen Dienstleister ausgelagert, der die Wartung und den Versand dieser Geräte übernommen hat. Der „Wikimedia Technikpool“ und alle weiteren – durch LensAvenue ebenso zur Verfügung stehenden Geräte  unter technikleihe.wikimedia.de zu finden.

Den Technikpool interessiert durchstöbert, aber nicht fündig geworden?
Dann freuen wir uns jetzt über euer Feedback: Welche Technik fehlt und sollte noch unbedingt angeschafft werden? Wofür wird diese Technik benötigt bzw. welche Projektideen möchtest du (gern auch zusammen mit anderen) umsetzen? Wir freuen uns über Kommentare und Anmerkungen auf unserer Projektseite. --Sandro (WMDE) (Disk.) 14:58, 7. Aug. 2019 (CEST)

Lemma Norrbagge

Moin vom 67. Breitengrad,

Vielleicht habt ihrs ja schon gesehen, aber ich wollte euch mal auf den ausführlichen Kommentar von Benutzer:Dyveldi in der Diskussion:Norrbagge hinweisen. Ich bin auch schön früher über diesen sehr merkwürdigen Artikel gestolpert, habs dann aber nicht weiterverfolgt. Hier hat sich jemand doch einen Teil mehr Arbeit gemacht. Klar ist, dass der Artikel so wie er ist, ziemlich schlecht ist. Die Frage ist, ist er egentlich relevant? Gibt es zu fremdsprachigen, nicht im Deutschen verwendete Begriffe überhaupt Relevanskriterien? --Sileas (Diskussion) 12:13, 29. Jun. 2020 (CEST)

Bitte entschuldigen Sie mein Deutsch. I habe diese Artikel gefunden in no:Wikipedia:Orakelet#Intra-Scandinavian_slurs. Sie haben also auch Hurri. Jemand hat eine spezielle interesse von Ethnophaulismus. Die liste Ethnophaulismen für Deutsche finde ich auch in Englisch WP aber da ist es nicht ethnophaulismen. --  Dyveldi    19:46, 2. Jul. 2020 (CEST)
Ick meine vielmehr, dass die Kritik ziemlich daneben ist. Der gute Dyveldi kann den Artikel offensichtlich nicht mal lesen. Er hat hunderte Fundstellen in der Nationalbibliothek ergoogelt, die ich jetzt bitte alle prüfen soll, hat aber offenkundig auch nicht nachgeschaut, was da überhaupt geschrieben steht. Und manche seiner Behauptungen sind ziemlich outré, ihm zufolge sind weder norrbagge noch fjeldabe überhaupt Schimpfwörter - nun markieren aber das Svenska Akademiens Ordbok und Den Danske Ordbog die jeweiligen Wörter ganz eindeutig als ebensolche, und wenn die nicht autoritativ sein sollten, dann weiß ich auch nicht mehr...Die Caro aus Tyskland meint, das sei alles irrelevant, da in der schwedischen Wikipedia ja nix dergleichen stehe. Und so schlug ich also in der schwedischen Wikipedia nach und las dorten unter sv:Norrmän#Norrbagge:
„Norrbagge eller bara bagge är ett gammalt svenskt skällsord för norska män. Varianten bagge finns belagt så tidigt som 1525,[12] och sammansättningen norrbagge har förekommit åtminstone sen 1604.[13] Oklara källor gör gällande att Birger jarl redan påsken 1257 instruerat sina män att inte kalla de norska gästerna för baggar, men detta kan vara en skröna, då källan hänvisar till en norsk konungasaga.[14]
Ordet har sina rötter i ordet bagge, vilket i det här fallet syftar det maskulina fårets genitalier. Varför svenskarna började använda benämningen på norrmän är oklart, men en teori är att det är en humoristisk försvenskning av Bagler, motståndare till kung Sverre Sigurdsson. En annan teori är att det är en förvanskning av en latinsk benämning på norrman, norvagus, ibland skrivet norbagus.“
also nix anderes, als das, was ich auch geschrieben habe, nur dass ich die Geschichte mit dem Birger Jarl außen vor gelassen habe, da ich sie nicht verifizieren konnte: Oklara källor eben, unklare Quellen, aber die wiegen dem Dyveldi offenbar schwerer als das SAOB. Zu guter letzt sieht Dyveldi ‚no reason‘, die norrbaggar von den Schafsklöten herzuleiten, weil ihm das aus nicht näher bestimmten Gründen nicht in den Kram passt. Nun gibt es diese Hypothese aber nunmal, seit langem schon (vilket i det här fallet syftar det maskulina fårets genitalier...), und dooferweise hat sich sogar unlängst Dick Harrison, Professor für die Geschichte des Mittelalters an der Uni Lund, ausführlich darüber verbreitet, und zwar im norwegischen Rundfunk: Svenskane kallar nordmenn for norrbaggar, men kva tyder det eigentleg? Norrbaggar er sveriges eldst kjende skjellsord, seier Dick Harrison, professor ved universitetet i Lund..., nachdem er das zuvor schon in einem seiner Bücher getan hatte, usw. - ist aber offenbar auch nicht gut genug. Warum no reason bestünde, diese Hypothese darzustellen, müsste der Dyveldi mir bitte erklären, denn einfach was daherbehaupten kann jeder. Und wenn ihr den Artikel löschen wollt, dann bitte auch gleich Limey, Tommy, Pommy, Taffy, Hurri, Ryssä, und noch ein paar dutzend mehr, alle aus meiner Feder, daher sicherlich irrelevant. --2A01:C22:A80B:D800:4819:F5FF:4643:862D 02:25, 7. Jul. 2020 (CEST)

Bitte die Diskussion nur an einem Ort führen, am besten beim Artikel, da sie dort begann und auch besser passt. Sonst zerteilt sich das so und wird unübersichtlich. --CaroFraTyskland (Diskussion) 13:04, 7. Jul. 2020 (CEST)