Ь

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Dies ist eine alte Version dieser Seite, zuletzt bearbeitet am 23. September 2016 um 01:02 Uhr durch Frze (Diskussion | Beiträge) (Änderungen von LietuvosDraugas (Diskussion) auf die letzte Version von Michael.riessler zurückgesetzt). Sie kann sich erheblich von der aktuellen Version unterscheiden.
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Ьь

Das Ь (Kleinbuchstabe ь; russisch мягкий знак mjachki snak; ukrainisch знак м'якшення snak mjakshennja „Weichheitszeichen“, anhören/?; bulgarisch ер малък er malak „kleines Er“; ursprünglich „Jer“) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets. Bekannt ist er hauptsächlich unter dem Namen Weichheitszeichen oder weiches Zeichen, was eine Übersetzung des russischen Namens darstellt. Die Funktion und Bedeutung des ь ist abhängig von regionalen und zeitlichen Aspekten.

Ältere Sprachstufen

Im Urslawischen und Altkirchenslawischen steht ь, glagolitisch , für einen vorderen reduzierten Vokal, der einem überkurzen ​[⁠ĭ⁠]​ entspricht. Erst in nachurslawischer Zeit – also auch in den heutigen slawischen Einzelsprachen – wurden die reduzierten Vokale ь und ъ (hinterer reduzierter Vokal) entweder vollvokalisiert oder sie schwanden.

Als Faustregel kann man festhalten, dass immer die von hinten gezählten ungeraden reduzierten Vokale eines urslawischen Wortes schwanden; die geraden hingegen standen in starker Position und wurden vollvokalisiert, wobei die Ergebnisse in den heutigen slawischen Sprachen unterschiedlich sind.

Beispiel: urslawisch *otьcь (otisi) „Vater“, Genitiv *otьca (otisa).

Im Nominativ finden sich zwei reduzierte Vokale, von welchen derjenige zwischen t und c der zweite von hinten ist, also in starker Position steht und vollvokalisiert wird. Daher finden wir im heutigen Russischen die Nominativform отец (otets), also die Vollvokalisierung *ь > e, im Kroatischen hingegen otac (otats), also die Vollvokalisierung *ь > a. Die Genitivform zeigt nur einen einzigen reduzierten Vokal, der dementsprechend der erste von hinten ist, in schwacher Position steht und schwindet. Daher lautet der Genitiv dieses Wortes im Russischen nicht *отеца (otetsa), sondern отца (otsa).

Heutige Verwendung

Das lateinische kildinsamische Alphabet von 1933 verwendet ebenfalls ein Weichheitszeichen. Allerdings repräsentiert der Buchstabe hier einen Vokal.

Aufgrund des Schwundes bzw. der Vollvokalisierung steht ь heute nicht mehr für einen Vokal, sondern ist ein orthographisches Zeichen des weißrussischen, bulgarischen, russischen und ukrainischen kyrillischen Alphabets. Es signalisiert die Palatalisierung des davorstehenden Konsonanten und kann dementsprechend nur nach Konsonanten stehen. Im Serbischen und im Mazedonischen wird es nicht als eigenständiger Buchstabe, sondern nur als Ligatur mit Л und Н (Љ, Њ) benutzt. Im Bulgarischen kann es ausschließlich vor о auftreten (ьо, z. B. in синьо sinjo ‚blau‘).

Das Weichheitszeichen wurde auch in den während der 1930er Jahre entstandenen lateinischen Alphabeten der sowjetischen Minderheitensprachen verwendet, z.B. im Karelischen und Kildinsamischen. Ein spezielles Unicodezeichen für das „lateinische Weichheitszeichen“ existiert aber nicht.

Zeichenkodierung

Standard Majuskel Ь Minuskel ь
Unicode Codepoint U+042C U+044C
Name CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN
UTF-8 D0 AC D1 8C
XML/XHTML dezimal Ь ь
hexadezimal Ь ь