Diskussion:Francisco Franco

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lizenzhinweis[Quelltext bearbeiten]

Diesen Hinweis bitte nicht entfernen oder archivieren und immer an erster Stelle auf dieser Diskussionsseite belassen.

Der Artikel de:Francisco Franco wurde umfangreich mittels einer etappenweisen Übersetzung des Artikels en:Francisco Franco überarbeitet. Daher wird lizenzrechtlich auf die Versionsgeschichte dieses Artikels wegen Überschneidung beider Versionsgeschichten wie folgt verwiesen:

Damit werden die Lizenzbestimmungen der GNU-Lizenz für freie Dokumentation (GNU FDL) und der CC-BY-SA 3.0 gewahrt.
TaxonBot (Diskussion) 21:31, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Inhaltlich und auch sprachlich dringend überarbeitungsbedürftig![Quelltext bearbeiten]

Habe gerade die "Rolle im Zweiten Weltkrieg" durchgelesen. Es wimmelt von ungeschickten, missverständlichen und widersprüchlichen Formulierungen. Die Texte sind schlecht bis überhaupt nicht strukturiert. So etwas habe ich noch nie zuvor unter den historischen Wikipedia-Artikeln gesehen. Was war das "Attentat von Begoña"? Der Link führt lediglich (indirekt) zur Stadt. --Turmfalke69 (Diskussion) 13:57, 2. Mai 2017 (CEST)[Beantworten]

Frage mich auch: "Seine Laufbahn begann 1904..."? Als 12-Jähriger? Serious?? Keinerlei Belege über weite Abschnitte, leider ist das aber mittlerweile Standard-Wikipedia-Qualität, weshalb ich es noch weniger als früher (nicht zitierfähig) benutze und auch nicht mehr spendentechnisch unterstütze. RPE79--Rpe79 (Diskussion) 10:15, 21. Sep. 2021 (CEST)[Beantworten]

Genau. Früher war alles besser. Wikipedia ist für mich nach wie vor häufig frequentiertes Nachschlagewerk zu allen möglichen Themen. Dabei wird Wikipedia m.M.n. immer besser. Ich werde das Projekt zukünftig spendentechnisch unterstützen. Salve. 89.202.102.113 13:15, 17. Feb. 2022 (CET)[Beantworten]

Baamonde vs. Bahamonde[Quelltext bearbeiten]

Sowohl Brian Crozier in seiner Franco-Biografie aus dem Jahr 1967 (Band 1, Seite 61), als auch Ricardo de la Cierva in seiner aus dem Jahr 1973 (Band 1, Seite 5) verweisen darauf, dass es richtigerweise "Baamonde" heissen müsste, bei De la Cierva ist auch eine Fotografie der Geburtsurkunde Francos als Beleg beigefügt. Das spätere "Bahamonde" sei dem Gewohnheitsrecht entsprungen. Crozier weist übrigens auf die jüdischen Wurzeln der Namen Franco und Baamonde hin.--Sankt Anton 21:38, 5. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

Überarbeitungsbedürftig[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel erreicht absatzweise kein enzyklopädisches Niveau. Insbesondere der Abschnitt Rolle im Zweiten Weltkrieg ist unzureichend. Einerseits wird detailliert auf irgendwelche Photo-Manipulationen eingegangen, die aber nur schwach belegt und vor allem nicht gezeigt werden. Andererseits wird ein wenig arg im Bereich des Gefühlten geschrieben, wenn gemutmaßt wird, daß wegen einer achtminütigen Verzögerung Irritationen ausgelöst wurden (übrigens steht es im Artikel selbst noch viel verwirrter: „Das Treffen hatte mit achtminütiger Verspätung begonnen und führte so zu ersten Irritationen“); auch sind solche Sachen wie das „tumb wirkende Gesicht Francos“ journalistisch ja vielleicht ganz nett, haben aber in einer Enzyklopädie nichts zu suchen.
Da ich in spanischer Geschichte schwach bin, bitte ich andere Nutzer mit Kompetenzen in diesem Bereich, den Artikel (nicht nur im monierten Abschnitt) zu verbessern. Danke. -- Freud DISK Konservativ 00:03, 18. Feb. 2012 (CET)[Beantworten]

Familie, Eta[Quelltext bearbeiten]

Meiner Meinung nach fehlt das Thema fast völlig -Francos Sohn der als Nachfolger vorgesehen war wurde bei einem Attentat der ETA getötet -Er hat alle Separatisten Verfolgt (Katalonien, Baskenland) -Nur ein kleiner Teil der Kirche stand hinter der Diktatur, gerade in Katalonien Aragon und Bilbao wurde viele Geistliche deswegen Verfolgt -er war hochgradig antisemitisch im Sechstagekrieg beteiligte er sich mit 4000 Soldaten auf Arabischer Seite fast alle kamen bei einem Gefecht am Suezkanal ums Leben Daniel Vischer, zürich (nicht signierter Beitrag von 178.199.5.81 (Diskussion) 21:32, 21. Apr. 2014 (CEST))[Beantworten]

Franco und seine Ehefrau Carmen Polo hatten nur ein gemeinsames Kind, eine Tochter. Die Existenz eines Sohnes ist nicht bekannt.
Spanien war am Sechstagekrieg 1967 nicht beteiligt.--Sankt Anton (Diskussion) 21:48, 14. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Klerikalfaschismus[Quelltext bearbeiten]

Bin der Ansicht der Artikel Klerikalfaschismus sollte in diesem Artikel erwähnt werden, weil der Franco einer der klerikalfaschistischen Diktatoren war. Frage mich ehrlich gesagt, warum ich diese Diskussion hier führen muss.

--Ralfonso23 (Diskussion) 13:41, 20. Aug. 2014 (CEST)[Beantworten]

Zur Frage der Haltung des Vatikans zu Franco während des Bürgerkriegs gibt es eine der neuesten Arbeiten mit José Manuel Sáenz Rotko, Pius XI. in der spanischen Arena. Der Vatikan, das nationalsozialistische Deutschland und das Ringen um die gesellschaftliche Ausrichtung des Franco-Regimes 1936 bis 1938. In: Vierteljahreshefte für Zeitgeschichte, Heft 2 April 2022 S.273-297.--2003:F8:70C:C4BC:2C15:FEFF:EB40:DD66 20:43, 16. Apr. 2022 (CEST) Yeni Cifci[Beantworten]

Angebliche jüdische Abstammung[Quelltext bearbeiten]

Auch in der en:WP steht: an urban legend appeared as a form of derision claiming that the Francos were of Sephardi ancestry. Der Historiker Stanley G. Payne schreibt dazu: " Persistent rumours about Franco's alleged Jewish ancestry have no clear foundation, and Harry S. May, Francisco Franco: The Jewish Connection is somewhat fanciful". Furthermore, "a significant portion of the Spanish and Portuguese populations have some remote Jewish ancestry; if this were true of Franco he would simply be in the position of millions of other Spaniards." Bitte nicht jede beliebige Webseite ohne kritisches Hinterfragen ernst nehmen und deren Theorien hier abladen. --Otberg (Diskussion) 20:42, 6. Sep. 2014 (CEST)[Beantworten]

Auch wenn es sich um eine Legende handelt bzw. handelt, sollte es im Artikel erwähnt werden. Weil diese Behauptung hat schon ein paar Diskussionen ausgelöst und ist deswegen auch sicher relevant. --Generali Italiano (Diskussion) 15:20, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Bitte den Literaturbeleg beachten und nicht nach eigener Meinung formulieren. Ist jetzt korrigiert. --Otberg (Diskussion) 15:37, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Okey, das geht auch --Generali Italiano (Diskussion) 16:20, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Vorbereitung für Lesenswertkandidatur[Quelltext bearbeiten]

Hallo liebe Beobachter der Seite

In der nächsten Zeit bitte nicht erschrecken. Es wird in größeren Mengen mehrere Bearbeitungen geben, weil ich den Artikel für eine Lesenswertkandidatur fit machen möchte. Falls noch Fragen oder Tipps habt, werde ich diese selbstverständlich mit einbringen. Gruss --Generali Italiano (Diskussion) 18:24, 8. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Sehr ambitioniert. Erst 2 Tage dabei und schon mitten drinnen einen langen, schwierigen Artikel auf lesenswert zu überarbeiten? --Otberg (Diskussion) 21:19, 8. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Grazie für das Kompliment. Ich hoffe das du zu den Unterstützern meines Vorhabens gehörst --Generali Italiano (Diskussion) 21:28, 8. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Hallo liebe Beobachter der Seite
Aufgrund meiner, ihr angekündigten einwöchigen Abwesenheit wird es keine weiteren solchen Änderungen mehr in diesem Zeitraum geben. Wer Lust oder mich unterstützen möchte kann gern weitermachen. Also bis am Samstag oder vielleicht auch Freitag Grüsse --Generali Italiano (Diskussion) 17:30, 9. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Hallo zusammen Bin wieder da. Wie ich gesehen habe wurden einige Tippfehler und andere Sachen von euch (diversen IPs und Benutzern) korrigiert bzw. ausgebessert. Danke dafür. --Generali Italiano (Diskussion) 15:45, 14. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Kann es sein, dass Du nach und nach den englischsprachigen Artikel übersetzt und hierher überträgst? --Otberg (Diskussion) 10:39, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Ja, teilweise. Vor allem über sein früheres Leben ist es schwer genügend Informationen zu finden. Ist das illegal ? --Generali Italiano (Diskussion) 10:46, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Den Absatz mit dem liberalen Vater und der konservativen Mutter kommt aus der spanischen Wikipedia --Generali Italiano (Diskussion) 10:47, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
„Mit dem Speichern dieser Seite versicherst du, dass du den Beitrag selbst verfasst hast bzw. dass er keine fremden Rechte verletzt ...“ Nicht gesehen? Du musst beim Berabeitungskommentar angeben woher Deine Texte stammen. Wenn es mehr als ein paar Sätze umfasst, musst Du einen Versionsimport beantragen. Die hast den Artikel inzwischen fast verdoppelt, woher stammen die Ergänzungen im Einzelnen? --Otberg (Diskussion) 10:58, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Okey, dann beantrage ich einen Versionsimport. Wo macht man das ? --Generali Italiano (Diskussion) 11:03, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Erledigt, habe Importwunsch beantragt. Wie geht es jetzt weiter? --Generali Italiano (Diskussion) 11:11, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Du kannst weiterarbeiten, der Import wird dann schon durchgeführt. --Otberg (Diskussion) 11:16, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Danke, das du mich über das aufgeklärt hast. Ich habe es schon gesehen, bin aber nicht mehr darauf eingegangen. Das war nicht sehr klug von mir. Gruss --Generali Italiano (Diskussion) 11:18, 15. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Abschnitt "Tod des Diktators"

Bitte einen Beleg für einen *schmerzhaften* Tod, der fehlt nämlich auch in der spanischen Wikipedia. Wenn ein EEG (wann? Quelle?) eine Nullinie zeigt, gibt es auch kein Schmerzempfinden, weil der Hirntod bereits eingetreten ist. Am 25.10. soll es - nach einem vierten Herzinfarkt - die letzte Ölung durch den Erzbischof von Zaragoza + nachfolgend eine "OP" gegeben haben, nach der engl. Wikipedia fiel Franco am 30.10. ins "Koma".

Ansonsten bin ich über eine frei verkürzende Paraphrase aus der spanischen Wikipedia gestolpert: Nicht am Begräbnis nahmen Hunderttausende teil, sondern während der mehr als zweitägigen Aufbahrung im Palacio Real liefen 300.000 bis 500.000 Menschen am Sarg vorbei.

An der Beerdigung nahmen übrigens lediglich (Hervorhebung von mir) drei bzw. vier Staatsoberhäupter teil, neben zwei Monarchen (Rainier von Monaco und Hussein von Jordanien) die südamerikanischen Diktatoren Pinochet und (dt. und engl. Wikipedia) Banzer. Der Text sollte deutlicher herausstellen, dass die gesamte westliche Welt es bei protokollarisch nachrangiger Vertretung am Begräbnis des letzten Diktators Westeuropas bewenden ließ. --93.220.101.118 01:28, 22. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Es gibt weder ein Werk von Thomas, noch einen Payne (1987) in der Literaturliste. Es schaut so aus als wären die Belege einfach aus en:WP kopiert worden. --Otberg (Diskussion) 10:04, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Das ist das: Payne, Stanley G. (1987). The Franco Regime. Madison, Wisconsin: University of Wisconsin Press. ISBN 0299110702. und
Thomas, Hugh (1977). The Spanish Civil War. ISBN 0060142782. --Generali Italiano (Diskussion) 12:56, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Aber warum steht das denn nicht im Artikel? --Otberg (Diskussion) 13:16, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Um das mit den Belegen kümmere ich mich am Mittwoch --Generali Italiano (Diskussion) 15:14, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]
Hoffentlich sichtet solange niemand den Artikel. Du kannst doch nicht zahlreiche Belege angeben die „Thomas S. xy“ lauten. Solche Belege sind wertlos, weil nicht nachvollziehbar. Wenn der Artikel längere Zeit eine Baustelle bleibt, ist es besser Du überarbeitest eine temporäre Kopie im BNR. Wenn Du dann aus Deiner Sicht mit allem fertig bist, kann Du den fertigen Text wieder hier einfügen. --Otberg (Diskussion) 15:26, 17. Aug. 2015 (CEST)[Beantworten]

Zwischenkritik[Quelltext bearbeiten]

Ich habe mich mal durch den Artikel durchgemüht, mir ist nicht klar, wie weit die im August angekündigte Generalüberarbeitung überhaupt noch in der Mache ist. An der aktuellen Fassung habe ich einige Kritikpunkte:

  • Der Artikel müht sich in monographischer Breite, er ist sogar länger als der spanische Wikieintrag!
  • Der Artikel verliert sich in weitschweifigen Schilderungen der Republik, des Bürgerkriegs, der Politik im 2. Weltkrieg, der Isolation in der Nachkriegszeit sowie der mittleren und Spätphase des franquistischen Regimes. Diese Teile sind länger als die Entsprechungen in der Geschichte Spaniens, es tauchen namentlich Dutzende Akteure auf und immer mal wieder punktuell Franco. Ich plädiere dafür, den Artikel auf die Person Francos und sein Wirken zu fokussieren, anstatt hier eine minutiös aufgedröselte Gesamtübersicht über die Zweite Spanische Republik, den spanischen Bürgerkrieg und den Franquismus breittreten zu wollen.
  • Sprache, Beispiel: "Vom Balkon des königlichen Palastes aus schob er die Isolierung des Regimes zurückzuführen auf eine Verschwörung der Freimaurerei und des Kommunismus ab. Am selben Tag verurteilte die UN-Generalversammlung das das Franco-Cortes in Spanien die Prägung neuer Münzen mit dem Bildnis von Franco und der Inschrift Francisco Franco, Führer von Spanien durch die Gnade Gottes." Der Leser bekommt einen Anflug von Ahnung, was der Autor damit möglicherweise ausdrücken wollte.
  • Sprache, noch ein Beispiel: "Eine weitere Möglichkeit die Isolierung zu bewältigen war die internationale Unterstützung von katholischen Kreisen auf der ganzen Welt, vor allem unter den lateinamerikanischen Ländern. Allerdings war die Hauptstrategie des Franco-Regimes, um zu überleben, die monarchische Legitimität zu suchen." Das liest sich wie eine Wort-für-Wort-Übersetzung einschließlich Originalinterpunktion aus dem Spanischen.
  • Sprache, weil es sich so drollig liest noch einige Trouvaillen "Oppositionell gesehen waren die erste und wichtigste Herausforderung der Franco-Regierung die Rückkehr von Arbeitsunruhen, die mit dem asturischen Bergarbeiterstreik von 1962 begannen. [...] Wie für den katalanischen waren auch der baskische Nationalismus. [...] In diesem Kontext wurde in den 60er Jahren die soziale Mobilisierung erweitert. [...] Genau auf diese Organisationen führten zu einer erneuten Welle von Säuberungen."
  • Inhalt: "Darüber hinaus löste die Burgos-Studie eine internationale Kampagne der Solidarität mit dem baskischen Volk und die Wiederherstellung der demokratischen Freiheiten in Spanien aus. Die Burgos-Studie führte auch zu ersten Spannungen zwischen Franco und der katholischen Kirche [...]" Bitte, wer hat diese ominöse Studie verfasst und worum geht es darin?
  • Vandalismus oder Gedankenlosigkeit? Im Abschnitt "Anarchistische Revolution im Dezember 1933" wird auf die zur Expo 1992 eröffnete Schnellfahrstrecke Madrid–Sevilla Bezug genommen.
  • Klatsch und Tratsch: Nachdem pflichtschuldig darauf verwiesen wird, daß nur wenig aus dem Privatleben von Franco bekannt ist wird seine allgemein bekannte Jagd- und Fischereileidenschaft aufgebläht durch unbelegte Erweiterungen um Golf, Reiten, Malerei, Segeln, Tennis und Pferderennen. Hatte der Alte wirklich nichts für Frauenkugelstoßen, Synchronschwimmen und klingonische Oper übrig???
  • Trivia: Gut, mit einer bebilderten Gossip-Zusammenstellung von Diktatorenleibspeisen (Fußnote 439: Link) läßt sich vielleicht eine Vorliebe für Paella Gallega belegen. Worauf aber eine Abneigung gegen Schweinefleisch - zudem noch "aus persönlichen Gründen" - zurückzuführen sein soll, bedarf wirklich noch näherer Ausführung und Begründung!

Sorry, der Artikel präsentiert Unmengen unterschiedlicher Bäume ohne zu erkennen, daß es ein Wald ist. --93.220.112.221 09:47, 22. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Ich schließe mich der launigen Kritik des Kollegen an. Ich möchte sogar noch etwas weiter gehen: In der vorliegenden Form ist der Artikel eine ziemliche Katastrophe. Da ist wirklich kaum ein unfallfreier Satz, oft kann man nur raten, was der Dichter einem sagen will. Wenn da nicht schnell ganz wesentliche Verbesserungen kommen, wäre es m.E. besser, auf eine Version vor den Verschlimmbesserungen des italienischen Generals zurückzusetzen. Das mit der Lesenswertkandidatur ist so gesehen eher ein Witz.--LdlV (Diskussion) 17:57, 22. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]
Zumindest sollte der Artikel auf die für die Person wesentlichen Inhalte gekürzt werden. Derzeit wird wohl alles, was irgendwie mit Franco in Verbindung gebracht werden kann hier reinverwurstet. Die schiere Masse der notwendigen Korrekturen schreckt mich ab. --GiordanoBruno (Diskussion) 18:08, 22. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]
Ich finde diese Kritik nur teilweise berechtigt, der Artikel war vor mir nur sehr grob und nicht wirklich informativ. Ich bin aber bereit auf den letzten Vorschalg von GiordanoBruno einzugehen --Generali Italiano (Diskussion) 18:17, 22. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

Triana in Málaga? – Abschnitt Ausweitung und erste Rückschläge[Quelltext bearbeiten]

„Der Putsch gelang sowohl in Sevilla als auch in Córdoba und der Provinz Cádiz, scheiterte aber in der zweitgrößten Stadt Málaga. Dort leistete eine unbekannte Zahl von militanten Linken in den Stadtvierteln Triana, Macarena und San Bernardo mit leichten Waffen Widerstand.“

Da ist etwas durcheinandergeraten. Triana, Macarena und San Bernardo sind Stadtteile von Sevilla, nicht von Málaga.

--Mussklprozz (Diskussion) 17:17, 23. Okt. 2015 (CEST)[Beantworten]

"ließ er bis zu 1,3 Millionen vermeintlich und tatsächliche Gegner exekutieren"[Quelltext bearbeiten]

Ja? Weil das auf der Seite "maennernews.de" so angegeben ist? Wirklich? Im übrigen, folgt man diesem Link steht da 1,2 Millionen, was die Quelle aber auch nicht besser macht. Mann mann mann 2A02:8108:D40:34C0:1163:E5A7:3CF4:84AC 17:43, 20. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]

Das ist tatsächlich keine seriöse Quelle, entsprechend hohe Zahlen werden meines Wissens in der Fachliteratur nicht genannt. Ich habe mal analog zum spanischen Artikel auf "mehrere hunderttausend" geändert, das entspricht auch eher den Angaben im unmittelbar folgend verlinkten Artikel Franquismus. --188.154.12.82 09:59, 22. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]
Es wäre gut gewesen, wenn Du bei Deiner Änderung am Artikel auf diese Diskussion hingewiesen hättest. --Baumfreund-FFM (Diskussion) 10:21, 22. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]

Tendentiöse und kritiklose Darstellung eines Diktators[Quelltext bearbeiten]

[1] - das geht gar nicht. Die Quellen "10 dictators' favourite dinners" bzw. Zeitungen, die unter den Bedingungen einer Diktatur erschienen entsprechen größtenteils nicht WP:Q und außerdem ist die Darstellung "bei Diktators zu Hause" tendentiös und kritiklos. Das kommt weg. --GiordanoBruno (Diskussion) 19:09, 14. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]

Sehe ich auch so. Der Text verniedlicht den Diktator mit Kinkerlitzchen. --Mussklprozz (Diskussion) 09:12, 15. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]
+1: Relevanz und seriöse Belege fehlen, ist wieder raus --Otberg (Diskussion) 20:16, 15. Dez. 2015 (CET)[Beantworten]

Geschichtsklitterung vom Feinsten[Quelltext bearbeiten]

"Franco regierte nach dem Sieg der Aufständischen im Spanischen Bürgerkrieg ab 1939 diktatorisch"

"Aufständischen"?! Das war kein "Aufstand" des Volkes (der Artikel verdreht hier vorsätzlich die Begrifflichkeit!), das war ein vom Adel und vom Ausland organisierter brutaler "Putsch" gegen die Demokratie und gegen die in Spanien lebenden Völker (Katalanen, Basken, usw.)! (und SOWAS nennt sich "Enzyklopädie" - kopfschüttel ...) Hella (nicht signierter Beitrag von 80.132.106.13 (Diskussion) 23:42, 21. Mär. 2016 (CET))[Beantworten]

Solange von einem Sieg der Aufständischen und nicht einem über die Aufständischen die Rede ist, geht das in Ordnung. Aufstand und Putsch sind im wesentlichen zwei Wörter für eine Sache.--2001:A61:260D:6E01:FD82:FCE2:869B:A1EF 14:27, 21. Feb. 2018 (CET)[Beantworten]

Franco und der Holocaust[Quelltext bearbeiten]

Anbei ein Link zu einer spanischsprachigen Kompilation mehrerer Artikel und Zitate über das Verhältnis Francos zum Judentum. Beachtenswert erscheint mir vor allem der Beitrag von Pedro Schwartz, dem Sohn des spanischen Konsuls im nationalsozialistischen Wien zu Beginn der 1940er Jahre: http://foroscastilla.org/foros/index.php?topic=8820.0;wap2 Da ist konkret von 46.000 bis 63.000 Geretteten die Rede. Der tatsächliche Artikel von Schwartz in der Tageszeitung La Vanguardia vom 04.05.1999 ist deutlich umfangreicher, weil Schwartz darin auch über seine persönlichen Eindrücke zur Situation der Bewohner jüdischen Glaubens im Wien des Jahres 1943 berichtet.--Sankt Anton (Diskussion) 23:38, 24. Sep. 2016 (CEST)[Beantworten]

Francos Romane prägten die spanische Literatur?[Quelltext bearbeiten]

Ich bin kein Kenner der spanischen Literatur, trotzdem irritiert mich der Satz "Die spanische Literatur wurde unter Franco vor allem von seinen zwei Romanen Diario de una bandera und Raza geprägt". Der "Einzelnachweis" belegt diese Aussage nicht, da es sich nur um einen sowieso nicht mehr funktionierenden Link zu einer Online-Fassung des Romans Diario de una bandera (bei Geocities) handelt. Die Formulierung geht ja schon sehr weit: Angeblich hat Franco als Schriftsteller die spanische Literatur in seiner Zeit nicht nur "geprägt", sondern mehr als alle anderen ("vor allem")? Im Artikel Spanische Literatur hingegen (wo dafür die Rede vom "Tod der Literatur" nach dem Bürgerkrieg und von einer literarischen Isolation der in Spanien verbliebenen Autoren ist) findet Franco gar keine Erwähnung als einflussreicher belletristischer Autor. Gestumblindi 23:03, 15. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]

Die unbelegte Behauptung stammt von Benutzer:Generali Italiano, der schon oft mit fantasievollen Geschichten aufgefallen ist. Man müsste eigentlich alle seine zahllosen Einfügungen im Artikel hinterfragen. --Otberg (Diskussion) 00:00, 16. Jun. 2017 (CEST)[Beantworten]
@Otberg: Im selben Absatz erscheint mir auch die enorme und ebenfalls unbelegte Summe von "insgesamt umgerechnet 800 Millionen US-Dollar", die Raza und dessen Verfilmung eingebracht haben sollen, nicht recht glaubwürdig... Gestumblindi 23:34, 9. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]
Ja, stimmt. Der ganze Absatz ist Unsinn und die angeblichen Belege belegen nicht das angeführte. Daher entfernt. --Otberg (Diskussion) 00:18, 10. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

Tochter als Schmugglerin?[Quelltext bearbeiten]

Fand durch Zufall beim Durchstöbern den Hinweis, dass Carmen Franco am Madrider Flughafen bei einem Schmuggelversuch ertappt wurde. Relevanz fraglich?[1] Beste Grüße: --Skiscout (Diskussion) 13:08, 9. Jul. 2017 (CEST).[Beantworten]

Nein, Relevanz ist nicht fraglich, da unerheblich für den Artikel ihres Vaters. --GiordanoBruno (Diskussion) 18:23, 9. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]
  1. links oben: «Francos Tocher als Schmugglerin entlarvt». In: Arbeiter-Zeitung. Wien, S. 1.
  2. Hat hier jemand ein Übersetzungsprogramm verwendet?[Quelltext bearbeiten]

    Zitat aus dem Abschnitt "Emblem, Standarte, Monogramm". "Die beiden silberigen Spalten wiesen goldige korinthische Kapitelle auf und trugen jeweils eine Krone. Die Krone ist eine Kaiserkrone mit einer zentralen Haltestange.[429] Die Banda de Castilla, die ein persönliches Abzeichen der kastilischen Monarchen war und später vom Haus Habsburg verwendet wurde, wurde als Grundlage für die Schaffung der Rosette eingesetzt. Der Standard und die Flagge wurden an offiziellen Anlässen, Kasernen und auf Schiffen der spanischen Marine gehisst."

    Es wimmelt hier nur so von kuriosen bis unverständlichen Formulierungen:

    "silberige Spalten" - Ich sehe auf der Abbildung zwei silberne Säulen. "goldige Kapitelle" - Der eine oder andere mag das tatsächlich "goldig" finden, aber farblich sind das goldene Kapitelle. "Kaiserkrone mit einer zentralen Haltestange" - "Haltestangen" kenne ich nur aus Bussen und Bahnen; was ist hier gemeint - eine Krone mit Bügel? "...wurde als Grundlage für die Schaffung der Rosette eingesetzt." - Welche Rosette? Ich sehe auf den Abbildungen nirgendwo eine. "Der Standard und die Flagge wurden an offiziellen Anlässen, Kasernen und auf Schiffen der spanischen Marine gehisst...." - einen "Standard" zu hissen, dürfte schwierig sein... Ob man die Verschmelzung eines zeitlichen mit einem räumlichen "an" als originell, sprachlich kreativ oder grammatikalisch grenzwertig ansieht, ist hingegen wohl Geschackssache. (nicht signierter Beitrag von 84.130.137.7 (Diskussion) 4. Mai 2018) Signiere doch bitte Deine Diskussionsbeiträge immer, wie es in den Wikipedia:Richtlinien Diskussionsseiten vorgeschrieben ist. Orik (Diskussion) 12:36, 13. Mai 2018 (CEST)[Beantworten]

    Ein Übersetzungsprogramm wäre nicht weiter schlimm, aber es gibt Leute, die die Ausdrücke dort, die sich nicht immer mit unseren decken, einfach so übernehmen, das heißt abkopieren. Dann kommt eben das von Dir beschriebene, oftmals Urkomische dabei raus. --RaSlaMa (Diskussion) 11:11, 25. Sep. 2019 (CEST) Viele Grüße![Beantworten]

    Quelle gesucht für 'Einstellung von Rohstofflieferungen ans Deutsche Reich'[Quelltext bearbeiten]

    Am Ende des Abschnitts "Antisemitismus und Holocaust" steht zum einen, dass Franco über das Ausmaß des Holocaust Bescheid wusste, was durch eine Quellenangabe untermauert ist. Zum anderen steht im gleichen Satz, dass Franco "daraufhin die Rohstofflieferungen an das Deutsche Reich einstellte". Davon ist allerdings in der angegebenen Quelle nicht die Rede. (Der betreffende Halbsatz wurde laut Versionsgeschichte 2015 einfach vor die vorhandene Quellenangabe mit eingehängt, welche aber wie gesagt nur das Bescheidwissen, nicht eine etwaige Reaktionen darauf belegt.)

    Ich habe also die Position der Quellenangabe im Text nach vorn verschoben, sodass sie sich ihrem Inhalt entsprechend nur auf den ersten Halbsatz bezieht und bin jetzt auf der Suche nach einer Quelle für die zweite, viel spannendere Behauptung (dass also die Franco-Regierung als direkte Reaktion auf ihre Kenntnisnahme vom Holocaust "die" Rohstofflieferungen oder sonstige Unterstützung einstellte.) --92.200.185.32 12:22, 3. Jun. 2018 (CEST)[Beantworten]

    Gleich im ersten Abschnitt steht "Seine Laufbahn begann 1904" - geboren ist er aber 1892. Das würde heißen, dass er mit 16 Jahren seine (militärische?) Laufbahn begann. Kann das stimmen? Oder liegt hier ein Fehler in der Jahreszahl vor?

    --94.134.91.206 22:47, 1. Jul. 2019 (CEST)[Beantworten]

    1904 war er 12, nicht 16 Jahre alt. Und es scheint zu stimmen, steht doch weiter unten im Artikel: "Mit 12 Jahren wurde er mit seinem Bruder Nicolás und seinem Cousin Francisco Franco Salgado-Araujo, auch Pacón genannt, 1904 zur Vorbereitungsausbildung der Marine zugelassen." Gestumblindi 16:35, 14. Sep. 2019 (CEST)[Beantworten]

    bisher keine Kategorie:Francisco Franco !?[Quelltext bearbeiten]

    wie wäre es eine Kategorie:Francisco Franco einzurichten ?

    --Über-Blick (Diskussion) 12:30, 12. Sep. 2019 (CEST)[Beantworten]

    Und was würdest du in diese Kategorie einsortieren? Gestumblindi 16:34, 14. Sep. 2019 (CEST)[Beantworten]

    Fuerteventura[Quelltext bearbeiten]

    wie kann man einen solch langen Artikel schreiben, ohne sein Wirken auf Fuerteventura auh nur zu erwähnen?? (nicht signierter Beitrag von 47.70.44.176 (Diskussion) 16:43, 5. Dez. 2019 (CET))[Beantworten]

    Genereller Überarbeitungsbedarf[Quelltext bearbeiten]

    Auf dieser Seite kam schon mehrfach grundsätzliche Kritik am Artikel, und die scheint mir noch nicht behoben zu sein: Zunächst mal handelt es sich mit den 298.053 Bytes um einen der längsten Personenartikel der deutschsprachigen Wikipedia (Platz 4 nach Denis Diderot ‎[330.682 Bytes], Franz Wilhelm Junghuhn ‎[327.322 Bytes], Benito Mussolini ‎[308.725 Bytes] und vor Adolf Hitler ‎[297.082 Bytes], ‎Pál Prónay ‎[258.797 Bytes], ‎Johann Wolfgang von Goethe ‎[255.747 Bytes] und ‎Donald Trump ‎[254.871 Bytes]). Das halte ich bei aller vorhandenen Bedeutung der Person für zu umfangreich. Die Entstehung des Artikels als nicht genau ausgewiesene Übersetzung insbesondere aus der englischen und teilweise der spanischen Version halte ich für keine gute Methode, und man sieht etwa den Belegen noch an, dass der Artikel nicht selbst aus wissenschaftlicher Literatur gearbeitet worden ist. Über Mängel der Sprache und Gliederung ist oben schon gesprochen worden.

    Deshalb schlage ich vor, dass ich den Artikel in den nächsten Monaten radikal umarbeite. Ich würde mich auf die aktuelle deutschsprachige Standard-Einführung zu Franco, nämlich das 2015 erschienene Buch von Carlos Collado Seidel, stützen. Dabei würde kein auszeichnungsreifer Text entstehen, aber hoffentlich eine solide Grundlage, von der ausgehend man aufbauen kann. Was meinen die Mitleser? Gruß, --Andropov (Diskussion) 22:12, 4. Feb. 2020 (CET)[Beantworten]

    Würde ich begrüssen. Der Artikel ist zur Zeit eine seltsame Mischung aus Detailverliebtheit und Fragwürdigkeit. Gestumblindi 23:45, 4. Feb. 2020 (CET)[Beantworten]
    Danke für die Einschätzung, Gestumblindi! Ich deute das Schweigen der weiteren Seitenbeobachter jetzt mal nicht als entschiedene Ablehnung und bereite in den nächsten Wochen mal etwas vor. Gruß, --Andropov (Diskussion) 23:04, 8. Feb. 2020 (CET)[Beantworten]

    Prinzipiell ist es natürlich fragwürdig, einfach nur fremdsprachige WP-Artikel zu übersetzen. Ein einzelnes Buch ist aber auch keine optimale Quellenlage. Autoren haben oft persönliche Schwerpunkte und Ansichten, die nicht immer mehrheitsfähig sind. Man denke z.B. an das Buch von Joachim Fest über Albert Speer, das heute als ziemlicher Müll gilt.

    Die Artikel-Länge würde ich nicht automatisch kritisch sehen. Ich bin kein Franco-Experte und will zur Qualität des Artikels direkt nichts sagen, ich glaube aber, das die Ursache woanders zu suchen ist.

    Es ist die Frage, welche Dinge wichtig sind und welche nicht. Franco wurde relativ alt und hatte eine sehr lange Herrschaft, daß ein Artikel dann länger wird, kann schon sein. Um es plump zu formulieren: Man kann in zwei Jahren als Diktator mehr Leute als Franco umbringen, aber der Artikel wäre dann trotzdem kürzer, weil es in dieser kurzen Zeit nicht soviele berichtenswerte Phasen gibt. Francos Lebenslauf muß z.B. die Beteiligung/Nicht-Beteiligung an zahlreichen Kriegen erklären und es gab zahlreiche Widerstandsbewegungen. Man denke mal als Vergleich an die Kims in Nordkorea. Deren Leben ist schlecht dokumentiert und es ändert sich auch wenig während ihrer Herrschaft. Das Nordkorea von heute ist kaum anders als das von vor zehn Jahren. Deswegen sind deren Artikel auch kürzer.

    Für mich ist das Hauptproblem, daß hier zwei Artikel in einem sind: Einmal Franco als Person und einmal die Diktatur in Spanien. Aber selbst Diktatoren handeln nicht allein, sondern haben ein großes Umfeld, das sie unterstützt. Dinge, die dort entschieden oder getan werden, gehören eher nicht in den Artikel zur Person. Und wahrscheinlich ist der Artikel deshalb so lang. 92.217.43.181 02:27, 2. Jun. 2020 (CEST)[Beantworten]

    Hallo @Andropov, ich habe vor ungefähr 6 Jahren die obige Zwischenkritik geschrieben und seitdem ist im Artikel fürwahr nichts entscheidend begradigt worden. Bitte, bitte, bitte setze den Artikel neu auf, gerne schlank und basierend auf einer Quelle. Erweiterungen lassen sich immer noch einbauen und diskutieren. Bei dieser Automatenübersetzung eines ambitionierten, aber fachlich nicht beschlagenen Menschen ist nichts mehr zu retten. Noch nicht einmal die ominöse "Burgos-Studie" wurde trotz meiner damaligen Frage begradigt: es war keine Studie, sondern ein politscher Prozess gegen ETA-Angehörige!

    --2001:16B8:5C1A:9500:90BE:75F1:E4A6:366D 19:56, 6. Nov. 2021 (CET)[Beantworten]

    Caudillo por la gracia de Dios[Quelltext bearbeiten]

    "Caudillo por la gracia de Dios" (zu deutsch: "Führer durch die Gnade Gottes") stand auf vielen spanischen Münzen (und Scheinen?) der späten Franco-Ära. Ich finde den Spruch nicht im Artikel, dabei hat er für meine Begriffe durchaus Relevanz, denn er begründet das Selbstverständnis Francos als von Gott eingesetztem Führer und damit auch sein Verhältnis zur Kath. Kirche in Spanien usw. Könnte man vielleicht irgendwie in den Artikel einfließen lassen. -- Alexey Topol (Diskussion) 00:38, 1. Jul. 2020 (CEST)[Beantworten]

    Christusorden?[Quelltext bearbeiten]

    lt. Artikel soll Franco diesen Orden 1953 erhalten haben, verliehen von Papst Johannes XXIII.. Dies ist in mehrerer Hinsicht falsch. 1953 war Pius XII. Papst. Johannes XXIII war erst ab 1958 Papst, zuvor war er unter dem Namen Angelo Giuseppe Roncalli Patriarch von Venedig. Entweder stimmt das Jahr nicht, oder der Papstname. Bitte um Überprüfung und Korrektur. --Gudrun Meyer (Disk.) 19:11, 30. Okt. 2021 (CEST)[Beantworten]

    Doch noch im Netz fündig geworden: Es war Pius XII., wovon ich sowieso ausgegangen bin, siehe Günther Schwarrerg: Wer hat geschwindelt, der Papst oder der Dichter in: ND 13. November 1995. Ich werde es jetzt also im Artikel korrigieren. --Gudrun Meyer (Disk.) 15:28, 3. Nov. 2021 (CET)[Beantworten]

    Falscher link: Diego Hidalgo, Kriegsminister[Quelltext bearbeiten]

    Die Verlinkung zum Kriegsminister sind falsch. Sie führen zum ecuadorianischen Tennisspieler. Ein Artikel zum scheinbar gleichnamigen Kriegsminister während Francos Diktatur ist nicht existent. ArmyTrek (Diskussion) 09:44, 18. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]

    Die Links wurden verbessert. erledigtErledigt --Prüm  11:32, 18. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]

    „Franco ha muerto“[Quelltext bearbeiten]

    Das wird hier (und auch anderswo) mit „Franco ist tot“ übersetzt. Eigentlich heißt es grammatikalisch korrekt „Franco ist gestorben“. „Franco está muerto“ wäre = „Franco ist tot“. Bin ich zu korinthenka*kerisch? :) – In deutschen Nachrichten wird wohl immer gesagt „Soundso ist tot“, selten „Soundso ist verstorben“. Vielleicht liegt es daran. Erbsenesche (Diskussion) 19:28, 1. Feb. 2023 (CET)[Beantworten]

    Seine Laufbahn begann 1904[Quelltext bearbeiten]

    Kann das sein? Wenn er 1892 geboren ist, hätte seine Laufbahn mit 12 Jahren begonnen ... --2003:6:33A8:815:A89A:B69E:4125:9560 21:30, 10. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]