Platzhaltername

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Die Artikel Nomen nominandum und Platzhaltername überschneiden sich thematisch. Hilf mit, die Artikel besser voneinander abzugrenzen oder zusammenzuführen (→ Anleitung). Beteilige dich dazu an der betreffenden Redundanzdiskussion. Bitte entferne diesen Baustein erst nach vollständiger Abarbeitung der Redundanz und vergiss nicht, den betreffenden Eintrag auf der Redundanzdiskussionsseite mit {{Erledigt|1=~~~~}} zu markieren. Wheeke (Diskussion) 09:23, 21. Jul. 2016 (CEST)

Ein Platzhaltername ist ein mehr oder weniger eingeführter Name für eine fiktive Person, die stellvertretend für beliebige Personen in einem Kontext steht. Er wird häufig als Name in Mustern für personalisierte Dokumente (zum Beispiel Ausweis, Bankkarte, Fahrerlaubnis, Bahncard) verwendet, aber auch in Texten. Es gibt auch Platzhalternamen für Orte und Gegenstände.

Verwendung in Deutschland[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die häufigsten Platzhaltername in Deutschland sind Max und Erika Mustermann, gelegentlich auch mit anderen Vornamen oder mit dem Nachnamen Musterfrau. Während diese Namen meist als Platzhalter stellvertretend für ein Individuum verwendet werden, stehen die Namen Otto Normalverbraucher und Lieschen Müller für den deutschen Durchschnittsmenschen, nicht für ein Individuum.

Stellvertretend für einen beliebigen (kleineren) Ort stehen Kleinkleckersdorf, Hintertupfing(en) oder Posemuckel. Gegenstände werden mit Dings oder Dingsbums bezeichnet. Gemeint ist dabei meist ein konkreter Gegenstand, dessen Name dem Sprecher momentan nicht zur Verfügung steht. Sind beliebige Gegenstände gemeint, wird meist ein irgendein vorangestellt.

Platzhalternamen in anderen Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die am häufigsten verwendeten Platzhalternamen für Personen im englischen Sprachraum sind Jane und John Doe. Im Dänischen ist es Anders Andersen, im Niederländischen Jan Jansen, im Ungarischen Kovács János, im Polnischen Jan Kowalski (bzw. Janina Kowalska), im Spanischen Fulano de Tal (bzw. Fulanita de Tal).

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Liste von Platzhaltern nach Ländern und Sprachen in der englischen Wikipedia