Portal Diskussion:Italien/Archiv/2012

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Altkatholik62 in Abschnitt Hauptseite 2.Oktober
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kann hier jemand italienisch?

Es geht um den Artikel DDL intercettazioni. Es wird nicht erklärt, wie das italienische Gesetzgebungsverfahren ausgegangen ist, es gibt aber einige Informationen hier: Diskussion:DDL intercettazioni#Ausgang unklar (engl.), leider ohne zuverlässige Quelle. Könnte das jemand mit Italienischkenntnissen mal googlen und den Ausgang mit Belegen nachtragen? Wäre toll! Bitte, bitte...? --Atlasowa 16:17, 13. Jan. 2012 (CET)

recherchiere mal etwas--Martin Se aka Emes Fragen? 04:54, 29. Jan. 2012 (CET)
das Gesetzesprojekt wurde (bewusst) auf die lange Bank geschoben und ist nach wie vor auf der Tagesordnung des Abgeordnetenhauses ([1])--Martin Se aka Emes Fragen? 16:51, 29. Jan. 2012 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Martin Se aka Emes Fragen? 01:03, 30. Jan. 2012 (CET)

Kategorie:Verkehrsgeschichte (Italien)

Hier hat jemand eine neue Kategorie angelegt, ohne eine sinnvolle Menge von Artikeln einzuordnen; der Großteil der italienischen Verkehrsgeschichte dürfte fehlen. Ich habe Löschantrag gestellt, bevor dieser Benutzer wieder anfängt, massenhaft solcher Kategoriestubs zu erstellen.

Falls ihr die Kategorie kurzfristig ausbauen wollt und könnt, meldet euch bitte in der Kategoriediskussion, damit sie nicht gelöscht wird. --PM3 16:52, 19. Feb. 2012 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Kategorie wurde ausgebaut --PM3 17:49, 19. Feb. 2012 (CET)

Geo Davidson

Ich habe da einen Stub geschrieben. Dieser Mann hat noch viel mehr gemacht, aber leider ist mein Italienisch zu schlecht, als dass ich das in den Artikel einbringen könnte. Hier steht noch allerhand: [2]. Welcher Italienischkundige wäre so nett, sich mal die EN anzuschauen und das eine oder andere zu ergänzen? Danke, --Nicola Trackcycling is the best cycling 12:32, 16. Jan. 2012 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:12, 17. Jun. 2015 (CEST)

Portal:Italien/Neue Artikel??

Gibt es nicht? Schade. Dennoch, wenn jemand was in Santa Maria delle Carceri (Prato) auffällt, bitte gerne verbessern/ändern. Grüße, --Capaci34 Al terzo cerchio, della piova eterna, maledetta, fredda e greve. 13:29, 12. Mär. 2012 (CET)

Habe Portal:Italien/Neue Artikel probeweise mal angelegt. Für deine toskanische Kirche hast du in Benutzer:Rabanus Flavus wahrscheinlich die fachlich beste Hilfe die du kriegen kannst. Gruss --Janurah (Diskussion) 20:58, 15. Mär. 2012 (CET)
Merci! Was Rabanus betrifft: ich weiss das doch, den Palazzo dei Priori (Volterra) habe ich ihm einen Tag später gewidmet... :-). --Capaci34 Al terzo cerchio, della piova eterna, maledetta, fredda e greve. 21:03, 15. Mär. 2012 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 14:58, 6. Mai 2017 (CEST)

Übersetzung

Kann mir jemand grob [3]] übersetzen? Ich nehme an, die Flagge war zumindest nicht offiziell, oder?--Antemister (Diskussion) 22:14, 8. Apr. 2012 (CEST)

„Laut einer einzigen, jedoch glaubwürdigen Quelle, wurde diese Flagge 1920 offiziell den Territorien von Französisch-Äquatorialafrika (Gabun, Mittel Kongo, Tschad und Ubangi-Schari) zugewiesen und in limitiertem Ausmass bis 1958 gebraucht. Der zunehmende Mond und der Stern auf rotem Grund symbolisierten die islamischen Gemeinden, die zu der damaligen Zeit, obwohl sie den Christen und Animisten gegenüber in der Minderheit waren, sehr einflussreich in der Region waren. Es bestehen nicht wenige Zweifel an der wirklichen Existenz dieser Fahne.“ --Janurah (Diskussion) 22:27, 8. Apr. 2012 (CEST)
OK... das macht es für mich wirklich schwierig. Extrem unglaubwürdig, aber ein LA uaf Commons...--Antemister (Diskussion) 22:55, 8. Apr. 2012 (CEST)
Zur Sachfrage kann ich leider nichts beitragen. Tut mir leid! --Janurah (Diskussion) 23:16, 8. Apr. 2012 (CEST)
Darum gehts ja hier nicht. Ist schon an die passenden Leute verwiesen.--Antemister (Diskussion) 23:20, 8. Apr. 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 14:59, 6. Mai 2017 (CEST)

Italienische Gemeinden - Link

Werte Kollegen, beim Bearbeiten der italienischen Städte und Gemeinden würde ich empfehlen, einen Link zu den italienischen Gemeinden herzustellen. Noch sind die allerwenigsten Städte und Gemeinden mit dem Hauptartikel verlinkt.--Patavium (Diskussion) 14:05, 5. Mai 2012 (CEST)

Danke für den Hinweis, werde ich machen. --Pippo (Diskussion) 15:26, 5. Mai 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:15, 6. Mai 2017 (CEST)

Übersetztung

Hab ne Frage zu einem italienischen Spitznamen. Ich habe im Artikel über Ottavio Bottecchia "muratore del Friuli" gelesen. Ist das richtig geschrieben (Groß-/Kleinschreibung) und was heißt es auf deutsch? Im Internet hab ich da nichts gefunden. Danke --Strahtw 10:23, 16. Jun. 2012 (CEST)

Muratore heißt Maurer, und das war er laut Text ja wohl auch. Es ist korrekt geschrieben. Laut it-Wiki wird er aber boscaiolo genannt, also Holzfäller. --Pippo (Diskussion) 23:20, 26. Jun. 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:15, 6. Mai 2017 (CEST)

Gravedona ed Uniti

Diese neue Gemeinde besteht jetzt schon 1½ Jahre, und deshalb sind die jetzigen Fraktionen Gravedona, Consiglio di Rumo und Germasino in der Qualitätssicherung aufgeschlagen. Wenn mir keiner zuvorkommt (ich beherrsche eigentlich nur das Italienisch von Julius Cäsar), lasse ich it:Gravedona ed Uniti in meinen Benutzernamensraum importieren und wage eine Übersetzung. -- Olaf Studt (Diskussion) 11:51, 5. Aug. 2012 (CEST)

Wenn ich mir den italienischen Artikel genauer betrachte, sind das Problem weniger meine mangelnden Italienischkenntnisse, sondern vielmehr meine mangelnde Erfahrung mit italienischen Medien, sodass ich mich außerstande sehe, die im italienischen Artikel fehlenden Belege nachzutragen. -- Olaf Studt (Diskussion) 21:39, 8. Aug. 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:11, 6. Mai 2017 (CEST)

Fabio Luisi

Hallo, ich habe hier einen Italiener im Review. Viellericht kann man den auf der Portalseite unterbringen. --Zippos (Diskussion) 20:21, 15. Aug. 2012 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:11, 6. Mai 2017 (CEST)

Lemonsoda

Hallo! Offenbar habt Ihr von dem LA nichts mitbekommen. Darum meine Bitte hier um Klarstellung. Ist das ein verbreitetes Getränk in Italien, oder eher eine Spezialität. 60 Millionen Dosen lassen mich letzteres vermuten. Damit würde zwar nicht die RK:U Marke von 100 Mill. Umsatz geknackt, aber wenn nachweisbar ist, das es in mind.2 nationalen Supermarktketten angeboten wird, wäre die Relevanz klar, und man könnte das mit LAE beenden. Weiß jemand Hilfe?Oliver S.Y. (Diskussion) 23:05, 23. Aug. 2012 (CEST)

Ich mag das süsse Zeug nicht sonderlich und habe es daher nicht so auf dem Schirm. Nach meiner Beobachtung ist es in Italien aber genauso verbreitet wie Fanta oder Pepsi. Daher auch relevant. --Pippo (Diskussion) 09:38, 24. Aug. 2012 (CEST)
Dafür brauchts in der LD leider irgendwelcher Belege, und sei es die Onlinewerbung der Märkte. Kannst Du sowas heraussuchen, wie gesagt, 2 Große reichen, und ich kann nen LAE reinsetzen. Oliver S.Y. (Diskussion) 10:08, 24. Aug. 2012 (CEST)
Ich frage mal an, ob jemand Zugang hierzu hat: http://www.largoconsumo.info/Largoconsumo/fixed/largoconsumo/pagine/LargoConsumoInfo/Visualizza.asp?ID_Articolo=40345 (Was jedoch unwahrscheinlich ist...) Dort stehen in % der italienische Marktanteil, der recht hoch sein dürfte. Catfisheye (Diskussion) 16:08, 24. Aug. 2012 (CEST)
http://www.ariva.de/davide_campari-aktie/bilanz-guv ("Zu den bekanntesten zählen...), ich schau nochmal weiter. --Capaci34 Meno dici, meno sbagli. 16:24, 24. Aug. 2012 (CEST)
http://www.jei.it/archiviodijei/infogiuridica/archivio/provvedimento7804_chirico_061100.htm Hm, da steht (2. Tabelle anschauen) noch San Benedetto drin in der Zelle bei 70,2 %... --Capaci34 Meno dici, meno sbagli. 16:30, 24. Aug. 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:14, 6. Mai 2017 (CEST)

Übersetzungswunsch

In der Übersetzunsgwerkstatt ist vielleicht niemand zu Haus, oder ich habe etwas falsch gemacht. Kann hiermit jemand helfen? Danke und liebe Grüße -- RTH (Diskussion) 17:19, 21. Sep. 2012 (CEST)

Ist erl., die Übersetzungswerkstatt hat eine sehr schöne Übersetzung gemacht. -- RTH (Diskussion) 18:50, 12. Okt. 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 15:14, 6. Mai 2017 (CEST)

Übersetzungswunsch

dieses Textes bitte: [4]. Danke, --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 19:36, 15. Mär. 2012 (CET)

hm? Der Text unterliegt dem Urheberrecht und ist nicht frei für die WP verfügbar. Grüße Catfisheye (Diskussion) 20:26, 15. Mär. 2012 (CET)
Ich will das als Beleg benutzen, dafür muss ich aber wissen, was genau darin steht. Oder? :) - Vor allem diese seltsamen Angewohnheiten wüsste ich genau. --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 20:39, 15. Mär. 2012 (CET)
Und das wars schon als Reaktion? Das hilft mir nicht weiter... --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 21:30, 15. Mär. 2012 (CET)
Naja, es ist ja nicht so, dass ich 24/7 in der WP rumhänge. Ich schau mal. Catfisheye (Diskussion) 21:39, 15. Mär. 2012 (CET)
Ich dachte, hier wären noch ein paar mehr Leute außer Dir... meine Bitte wegen Geo Davidson oben hat auch niemand erhört damals, aber das hat sich inzwischen natürlich erledigt. Es wäre nett, wenn Du mir helfen könntest, ist ja nicht so lang, der Text. --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 21:42, 15. Mär. 2012 (CET)

Meinst Du mit Angewohnheiten folgendes? Er trainierte, so sagt man, indem er mit einer Holzkiepe voller Steine auf dem Rücken radelte. Ansonsten hatte er seltsame Essgewohnheiten. Er soll regelrechte Fresswut gehabt haben. Ein gewisser Piemontesi erzählte, dass er einmal die Essensreste seiner Gefährten in einem tiefen Teller sammelte, sie anmachte und dann mit einem halben Liter Chianti runterspülte. Catfisheye (Diskussion) 21:52, 15. Mär. 2012 (CET)

Genau, das wars :) Danke! Das mit den Todesumständen habe ich mir selbst zusammengesucht, dafür reicht mein weniges Italienisch dann doch.
So sieht das jetzt aus: [5] Nochmals vielen Dank, --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 21:56, 15. Mär. 2012 (CET)
Hm, das mit dem unrasiert steht so nicht drin, man weiß nicht genau, warum er Pelo hieß, und schmutzig war er, weil er, offenbar damals unüblich, ohne Schutzbleche fuhr. Vielleicht weißt Du da mehr, aber er schien nicht erst 1943 Sympathien für die Faschisten gehabt zu haben, weil ja explizit der Squadrismo genannt wird. Im übrigen soll man festgestellt haben, dass er auch Soldat war. Catfisheye (Diskussion) 22:09, 15. Mär. 2012 (CET) p. s. Mein Italienisch wird von Tag zu Tag schlechter. :/
Da steht was von "depilarsi". Sind denn wohl die Beine gemeint? :) --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 22:16, 15. Mär. 2012 (CET)
Hm, depilare, dachte ich, bezöge sich auf den Kopf? Rasieren gehörte jetzt nicht zu meinen alltäglichen Gesprächsthemen, aber für den Bart habe ich depilare meiner Erinnerung nach noch nie benutzt gehört. Beinrasur scheint mir für die damaligen Verhältnisse sehr extravagant. Catfisheye (Diskussion) 22:48, 15. Mär. 2012 (CET)
Radrennfahrer haben seit Urzeiten rasierte Beine. Damals eher wegen der Stürze, heute auch wegen der Massage. Angeblich ist man dann auch schneller, aber das halte ich persönlich für ein Gerücht :) Siehe: [6] oder auch hier [7].
Und ich finde unter "depilare" = enthaaren. Ein Radrennfahrer mit Haaren an den Beinen war und ist wirklich äußerst ungewöhnlich. --Nicola Ming Sick - Wieverklaaf 22:56, 15. Mär. 2012 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 17:43, 7. Mai 2017 (CEST)

Übersetzung

Was will RamblerBiondo mir auf it:Discussioni utente:Antemister sagen?--Antemister (Diskussion) 16:16, 7. Jun. 2012 (CEST)

Er meint das Buch (welches weißt du hoffentlich) gäbe es nur auf Papier aber nicht im Netz. Wenn du historische Informationen brauchst, sollst du ihn kontaktieren. Er kann dir Seiten einscannen und als PDF schicken. --Pippo (Diskussion) 17:07, 7. Jun. 2012 (CEST)
Leider kann er so wenig Englisch dass ich aus seiner Antwort nicht herauslesen kann ob das Buch (er hat es) die benötigten Daten enthält. Kann jemand diese Antwort an ihn übersetzen und hier posten: Für die Zeit nach 1861 habe ich ausreichend Quellmaterial, mir geht es um die Zeit von 1848 bis 1861, um die Wahlen in
  • Königreich beider Sizilien
  • Königreich Lombardo-Venetien
  • Großherzogtum Toskana
  • Herzogtum Parma
  • Herzogtum Modena
  • Herzogtum Lucca

Mir geht es dabei zunächst mal nur um die Wahltermine, wenn sich irgendwelche Daten zu Wahlergebnissen in dem Buch finden ist das gut, aber nicht unbedingt nötig. Was hat das Buch dazu?--Antemister (Diskussion) 20:50, 8. Jun. 2012 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 17:44, 7. Mai 2017 (CEST)

Turin bzw. Diskussion:Turin

Hallo liebe Italien-Kenner,

nachdem ich dort mal etwas entrümpelt habe, wird erst jetzt so richtig deutlich, dass der Artikel eigentlich viel zu dünn ist. Über diese Metropole muss es doch viel mehr zu schreiben geben, oder? Also, auf geht's! :-) Gruß, Stefan 09:46, 13. Jun. 2012 (CEST)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 17:49, 16. Mai 2017 (CEST)

Hauptseite 2.Oktober

Hallo! Ich weiß, daß Thema ist sehr umstritten, darum schau ich da auch nur selten drauf. Morgen steht dort (Wikipedia:Hauptseite/Morgen):

  • "Nach dem Marsch auf Bozen zwingen italienische Faschisten den deutschen Bürgermeister Julius Perathoner zum Rücktritt."

Nun frage ich mich als Piefke, wie kann Perathoner Deutscher gewesen sein? Bis 1918 war er deutschsprachiger Österreicher, und nach meinem Verständnis nach 1918 deutschsprachiger Italiener, wie die meisten Südtiroler. Auch heute wird ja in Italien nach Sprache und nicht nach Nationalität. Gibt es da eine offizielle Regelung, wann nach Ethnie bezeichnet wird? Sowohl bei Julius Perathoner als auch Marsch auf Bozen 1922 steht das so. Oliver S.Y. (Diskussion) 21:42, 1. Okt. 2012 (CEST)

Ausgehend von seinen politischen Aktivitäten verstand er sich wohl als Deutscher. Es ist also die Frage, wer seine Identität - vor allem postum - definieren darf und mit welcher Motivation man das tut. Catfisheye (Diskussion) 22:43, 1. Okt. 2012 (CEST)
Naja, ich findes immer bissl heikel bis revanchistisch, wenn Österreicher in der Republik strikt behaupten, keine Deutschen zu sein, aber in den ehemaligen KuK-Gebieten jedweder Deutschsprechender als Deutscher begriffen und bezeichnet wird.Oliver S.Y. (Diskussion) 00:34, 2. Okt. 2012 (CEST)
Ich hatte nicht den Eindruck, dass wir hier über jedweden Deutschsprechenden sprechen, sondern über Perathoner, der sich selbst offenbar als Deutscher begriff und hier vielleicht aus diesem Grunde so bezeichnet wird. Im Übrigen gibt es das Portal:Südtirol, das sehr freundlich und hilfsbereit ist, allerdings würde ich mir spätestens da an Deiner Stelle so insinuierende Bemerkungen wie "behaupten" und über den Fall herausgehende Verallgemeinerungen verkneifen. Das scheint mir, wenn man tatsächlich Bedenken hat, die unratsamste Vorgehensweise. Catfisheye (Diskussion) 09:36, 2. Okt. 2012 (CEST)
Stimmt, Perathoner ist nicht "jedweder", wie zB. sein Fahrer, er war immer österreichischer Abgeordneter. Mit dem Portal:Südtirol wollte ich nicht sprechen, denn es ging mir eher um die "italienische" Sichtweise auf ihre Staatsbürger. Mag für manchen nen kleiner Unterschied sein, aber ich denke bei Regionen wie Südtirol und Elsass sollte man klarer zwischen Deutschsprachig und Deutschem unterscheiden, wenn der Staat entsprechend unterscheidet. Oliver S.Y. (Diskussion) 10:14, 2. Okt. 2012 (CEST)
Dann sollte ich als Warnhinweis hinsetzen, dass ich nur die Catfisheyeische Sichtweise zu bieten habe und nicht im geringsten eine italienische. Aber wärest Du hier dann nicht eher auf eine italienischsprachige Sichtweise aus? Das könnte ich Dir zu bieten versuchen, se lo vuoi. Catfisheye (Diskussion) 10:38, 2. Okt. 2012 (CEST)
"In Südtirol wird offiziell zumeist von deutschen, italienischen oder ladinischen Sprachgruppen gesprochen anstatt von Volks- oder Bevölkerungsgruppen." - lt. Südtirol. Demographie in der Wikipedia, auch diese Statistiken [8] sprechen von Sprachgruppe, im eben genannten Artikel werden darauß "Deutsche"... Entschuldigung, wenn ich bei solchem Umgang mit Quellen an der neutralen Sichtweise deutschsprachiger Autoren des Portals Südtirol zweifel.Oliver S.Y. (Diskussion) 10:49, 2. Okt. 2012 (CEST)
Scusa, aber Du malst m. E. ein Szenario fernab der Realität, dass die deutschsprachigen Mitarbeiter des Portals Südtirol einen gleichdenkenden Block bildeten, weil das Adjektiv deutsch auch als Staatsangehörigkeit (in diesem Falle miss-)verstanden werden kann. Red lieber mal mit den Leuten, statt über sie. Im Übrigen steht Dir die Bearbeitung der Artikel frei, aber da findet sich sicher ein Grund, warum die Artikel nicht mit Kenntnis sowie Einzelnachweisen überarbeitet werden können, was aber mindestens der Personenartikel dringend nötig hätte und dem andern auch nicht schadete. Sempre la stessa storia. Catfisheye (Diskussion) 11:46, 2. Okt. 2012 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 17:50, 16. Mai 2017 (CEST)

Benutzer mit Sprachkenntnissen gesucht

Kann mir jemand hier helfen? Ich habe das mal gefunden, weil ich gehört hatte, es gebe bei Aborym Bezüge zu Julius Evola, und das überprüfen wollte (andere Treffer gab es keine). Mich interessieren die Stellen, die mit Esoterik/Religion/Magie/Satanismus, Varg Vikernes, Politik und Evola zu tun haben, nicht unbedingt die Biographie der Band. --Sängerkrieg auf Wartburg 12:05, 4. Okt. 2012 (CEST)

Ach Du meine Güte, ist das n Strutz. Sorry, aber so Spinnertes zu übersetzen, fehlt zumindest mir das Interesse. Gruß Catfisheye (Diskussion) 12:38, 4. Okt. 2012 (CEST)
Dann halt nicht. Hier finden sich sowohl englische aus auch italienische Zitate, aber die Priorität liegt beim Beitrag davor. --Sängerkrieg auf Wartburg 13:27, 4. Okt. 2012 (CEST)
Gibt es hier wirklich nur einen einzigen Benutzer mit Sprachkenntnissen? --Sängerkrieg auf Wartburg 11:58, 2. Apr. 2013 (CEST)
Siehe Catfisheye. Bitte verwechselt das Portal nicht mit einem Übersetzungsbüro. --Pippo (Diskussion) 17:26, 2. Apr. 2013 (CEST)
Man wird ja wohl noch fragen dürfen. --Sängerkrieg auf Wartburg 10:24, 8. Apr. 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 17:45, 7. Mai 2017 (CEST)

Wikipedia:Übersetzungshilfe

Die neue Wikipedia:Übersetzungshilfe sucht Mitstreiter, die bereit und in der Lage sind, sich um Fragen und Probleme zu Übersetzungen zu kümmern. Jeder, der Experte für eine Fremdsprache ist, ist herzlich willkommen und wird gebeten, die Seite auf seine Beobachtungsliste zu setzen. Auch Fragen zu sprachlichen Themen werden natürlich jederzeit gern angenommen. Viele Grüße sendet Soccus cubitalis (Diskussion) 16:50, 18. Nov. 2012 (CET)

Fatto! --Pippo (Diskussion) 21:54, 18. Nov. 2012 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Altkatholik62 (Diskussion) 17:45, 7. Mai 2017 (CEST)