Wikipedia:Importwünsche/Importupload/Archiv/2009/Dezember

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Vielen Dank, ist nach Bereitung jetzt unter Kulm (Skisprungschanze). --Wirthi ÆÐÞ 15:40, 8. Dez. 2009 (CET)

Nachimport von en:LoveGame nach LoveGame (erl.)

Nachimport von en:Just Dance nach Just Dance (erl.)

Ich habe die Diskussionsseite mit der Vorlage:Übersetzung angelegt - das dürfte wohl reichen oder? ~Lukas Diskussion Bewertung 14:10, 8. Dez. 2009 (CET)
Naja, ein Nachimport ist schon besser. Ich guck's mir an. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 19:49, 8. Dez. 2009 (CET)

Der ist doch oben schon einmal gelistet. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 23:33, 9. Dez. 2009 (CET)

Import von de:Fondue nach Käsefondue (erl.)

  • Danke für die Mühe.
  • --TheRealPlextor 21:08, 4. Dez. 2009 (CET)
    Damit es nicht zur Vermengung der Versionsgeschichten kommt, müssten zunächst die Versionen von Käsefondue gelöscht werden. Sollte es dafür einen Konsens geben, arbeite ich dies gerne ab. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 21:33, 4. Dez. 2009 (CET)
    Was sind die Kriterien für so einen Konsens und wo hole ich den ein? Sorry, ist mein erster Import. --TheRealPlextor 21:36, 4. Dez. 2009 (CET)
    Da es weder in der deutschsprachigen Wikipedia noch in sonst einem anderen Wikimediaprojekt Kriterien gibt und ich der einzige bin, der diese Seite abarbeitet, hatte bisher ich mit meinem Gewissen zu vereinbaren, wann ich wie auslagere bzw. aus einer Exportdatei importiere. Frag einfach nochmal auf der Diskussionsseite nach. Sollte nach einer Woche die Mehrheit für die Löschung der Versionen von Käsefondue sein oder aber kein Einspruch gekommen sein, würde ich die alten Versionen löschen [komplett verschwunden sind sie ja so oder so nicht] und die Duplikation dann durchführen. … Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 21:43, 4. Dez. 2009 (CET)
    Okay, ich habe beim Ausgangs- und beim Zielartikel entsprechende Anfragen gestartet. Ich möchte aber noch gesagt haben, dass der relevante Teil des Inhalts von Ex-Käsefondue schon längst in Fondue verwurstet worden ist. Der grösste Teil der alten Versionen waren scheinbar Streitereien um das Rezept für Fondue, was sowieso WP:WWNI widerspricht. Von daher wäre es eigentlich kein Verlust, das Ding schon jetzt zu plätten ;).
    Dennoch danke nochmals für's Abarbeiten und die Geduld. --TheRealPlextor 22:04, 4. Dez. 2009 (CET)
    Grundsätzlich bin auch ich jeweils dafür, so zu handeln, dass es am sinnvollsten für unser Projekt ist. Alleine eine Löschung eines Artikels mit Versionsgeschichte aber aus rein praktischen Gründen zur Verbesserung eben dieses Artikels zu beschließen, erachte ich als zu schwere Last. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 22:12, 4. Dez. 2009 (CET)
  • Grund: Gemäß Antrag: http://de.wikipedia.org/w/index.php?oldid=-
  • Aufwand: gering (5,2 MB)
  • Erledigungsvermerk/Anmerkung: Habe es erstmal nach Benutzer:TheRealPlextor/Export_Käsefondue ausgelagert. Dann kannst du den Inhalt von Benutzer:TheRealPlextor/Käsefondue daraufkopieren und anschließend nach Käsefondue verschieben. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 13:45, 10. Dez. 2009 (CET)
Danke schonmal bis hier, aber das Verschiebungsziel ist immer noch ein roter Link. Ist da beim Verschieben vielleicht was in die Hosen gegangen? --TheRealPlextor 14:11, 10. Dez. 2009 (CET)
Nein, nein. Das Import dauert immer nur ein bisschen. Jetzt ist alles da. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 14:29, 10. Dez. 2009 (CET)
Den Artikel gibt es dort übrigens auch nicht. ~Lukas Diskussion Bewertung 12:32, 8. Dez. 2009 (CET)
Ich sehe den Artikel im bulgarischen Wiki. Sandro 13:30, 8. Dez. 2009 (CET)
Hm, komisch, jetzt ist er da. Wurde aber auch erst vor über einer Stunde erstellt. ~Lukas Diskussion Bewertung 13:37, 8. Dez. 2009 (CET)
War offenbar ein Missverständnis. Es ging darum, die hier eingestellte bulgarische Übersetzung des deutschen Artikels in die bulgarische WP zu exportieren. Das klappt natürlich nicht. Mittlerweile wurde der Artikel dann per Copy & paste nach bg: transferiert. Lizenzmäßig nicht ganz das Gelbe vom Ei, aber naja. --Zinnmann d 13:43, 8. Dez. 2009 (CET)
Bei mir geht's auch in die andere Richtung. Kümmere mich drum. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 19:51, 8. Dez. 2009 (CET)

Nun erledigt. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 02:10, 14. Dez. 2009 (CET)

Hallo Hexer, danke für den Hinweis - ich bin eben doch noch etwas ungeübt, denke aber, nun habe ich es richtig hingekriegt und muß nun nur noch den Ursprungsartikel anpassen/kürzen.
Besten Dank und Gruß --Bernhard Pfitzner 19:16, 21. Dez. 2009 (CET)
Sieht gut aus, ja! :) Normalerweise lässt man dann noch die Weiterleitung vom Benutzer- in den Artikelnamensraum löschen (siehe Hilfe:Weiterleitung#Keine_Weiterleitung_zwischen_Namensr.C3.A4umen); darum würde ich dich also noch bitten. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 19:40, 21. Dez. 2009 (CET)


Die Macchina di Santa Rosa ist ein dreißig Meter hoher Turm, der zur Ehren der Stadtheiligen von Viterbo, Santa Rosa, jedes Jahr in den Monaten Juli und August aufgebaut wird. Am Abend des 3. September jedes Jahres wird die Macchina von hundert Männern, den sogenannten „Facchini di Santa Rosa“ ( ital. die Träger von Santa Rosa ) hochgehoben und entlang einer Strecke von etwas mehr als einem Kilometer, durch die bisweilen sehr schmalen Straßen und Plätze des mittelalterlichen Stadtzentrums getragen.

Der Transport der Macchina geht symbolisch auf die Überführung der Leiche von Santa Rosa zurück. Diese wurde 1258 auf Anweisung des Papstes Alexander IV von der damaligen Kirche der Santa Maria in Poggio zur Kirche Santa Maria delle Rose ( heute Wallfahrtskapelle von Santa Rosa ) versetzt.


Konstruktion

Alle fünf Jahre wird ein Designwettbewerb für eine neue Macchina ausgeschrieben. Die Wettbewerbsvorgaben sehen einen 28 m hohen Turm, gemessen ab den Schultern der Träger, vor. Die Konstruktion darf maximal fünf Tonnen wiegen und maximal 4,3 m breit sein. Hiermit werden einige enge Stellen des historischen Zentrums berücksichtigt, wo Dachtraufen und Balkone die Macchina berühren könnten.

Das Erscheinungsbild der Macchina hat sich im Laufe der Geschichte geändert. Die im 18. Jhdt. verwendeten Altäre entwickelten sich immer mehr zu kirchturmartigen Konstruktionen und in der zweiten Hälfte des 20. Jh. zu den 30m hohen skulpturalen Türmen. Während ursprünglich hauptsächlich Papiermache benutzt wurde, werden heute feuerfeste Leichtbaumaterialien wie Stahl, Aluminium und Glasfaser benutzt.

Seit 2009 heißt die neue Macchina di Santa Rosa „Fiore del Cielo“. Diese wurde von den Architekturbüro Architecture and Vision ( Arturo Vittori und Andreas Vogler ) entworfen. Der Entwurf zeichnet sich durch sich nach oben windenden goldenen Helixflächen aus. Gegenüber der früheren Macchina wurden mehrere Neuerungen eingeführt, wie die goldene Farbgestaltung und die über 1200 computergesteuerten LED Lichter, welche handgemachte textile Rosen beleuchten. Eine spezielle Szenographie wurde entwickelt, welche auch einen Regen von Rosenblättern auf die Zuschauer vorsieht.


Transport

Der Transport der Macchina di Santa Rosa ist das jährliche Hauptereignis der Stadt Viterbo. Schon ab dem Nachmittag füllen sich die Straßen des historischen Zentrums mit Stadtbürgern und Besuchern, die auf den Transport des Turmes in der Dunkelheit der Nacht warten. Der Transport fängt bei der Porta Romana an, wo die Macchina zusammengebaut in einem mit Tüchern bedeckten Gerüst steht. Gegen 20 Uhr werden die rund 800 Kerzen auf der Macchina angezündet. Die Strassenbeleuchtung der Stadt wird vollständig ausgeschaltet. Gegen 21 Uhr stemmen die Träger ( „i Facchini“ ) die 5 Tonnen schwere Macchina in die Höhe und laufen vom Publikum bejubelt die erste Wegstrecke der Macchina ab.

Während des Transportes wird fünf Mal gehalten. Während diesen Pausen wird die Macchina auf besondere Gestelle gestellt. Haltepunkte sind:

Piazza Fontana Grande Piazza del Plebiscito (vor dem Rathaus) Piazza delle Erbe Corso Italia (vor der Kirche Santa Maria del Suffragio) Piazza del Teatro.

Die letzte Strecke hinauf zur Kirche Santa Rosa besitzt eine beachtliche Steigung. Hierzu wird mit Hilfe von Seilen und zusätzlichen Leuten die Macchina hochgezogen und wird vor der Wallfahrtskirche abgestellt, wo sie mehrere Tage lang ausgestellt stehen bleibt.

Der Transport wird von einigen italienischen Fernsehsendern direkt übertragen. Einige von diesen kann man via Satellit europaweit empfangen ( beispielweise kann der lokale Fernsehsender Ies Tv durch den kostenlosen Kanal AB Channel oder canale 920 von Skybox empfangen werden). Am 9. September sendete auch das Schweizer Fernsehen einen Bericht über die Macchina.


Besonderheiten

1984: anlässlich dem Besuch des Papstes Johannes Paul II, wurde am 27. Mai ein Sondertransport organisiert 2009: am 6. September konnte Papst Benedikt XVI, während seines Besuchs in Viterbo, die neue Macchina von Santa Rosa Fiore del Cielo vor der Wallfahrtskapelle sehen.


Ich bin mir nicht ganz sicher, was du willst. Einen Artikel zur Maschine gibt es nur in der italienischsprachigen Wikipedia: it:Macchina di Santa Rosa. Dein Text hier scheint aber keine Übersetzung dieses Artikels zu sein. Möchtest du deinen Text einfach in die Wikipedia einstellen? Dann sollten dir Hilfe:Neue Seite anlegen und Wikipedia:Dein erster Artikel gut helfen; zudem solltest du den Artikel noch formatieren (siehe Wikipedia:Formatierung). Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 14:14, 22. Dez. 2009 (CET)

Duplizieren von Herford#Geschichte

Moin,

ich bin drauf hingewiesen worden dass copy and paste bei Auslagerungen nicht einfach so geht. Könnt ihr den Geschichtsteil nach Geschichte der Stadt Herford duplizieren. Wenn dort vorher gelöscht werden soll und muss, dann los. Danke. Gruß --Aeggy 23:38, 21. Dez. 2009 (CET)

Was er damit meint, ist, dass die Versionsgeschichte von Herford nach Geschichte der Stadt Herford importiert werden muss. :-) Στε Ψ 23:40, 21. Dez. 2009 (CET)

Eins drüber hab ich einen sauberen Antrag gestellt. Στε Ψ 23:45, 21. Dez. 2009 (CET)

Hat erstaunlicherweise beim ersten Versuch komplett geklappt. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 00:54, 29. Dez. 2009 (CET)
Danke dir für deine Hilfe. Gruß --Aeggy 19:26, 3. Jan. 2010 (CET)
  • Fremdlemma: de:Joseph Kittinger (Export) entsprechendes Lemma in de: Joseph Kittinger
  • Ziel: Projekt Excelsior
  • Bemerkungen und Signatur: In den Artikel Joseph Kittinger ist Projekt Excelsior eingearbietet, obwohl es ein eigenständiges Projekt ist, ähnlich Manhigh. Daher würde ich um eine Auslagerung nach Projekt Excelsior bitten. Auf meiner Benutzerseite ist ein Entwurf, wie beide Artikel (nach der Auslagerung und) nach einer Überarbeitung/Anpassung an das Lemma voraussichtlich aussehen werden
--Thomas 003 13:01, 28. Dez. 2009 (CET)

Import von de:Daenemark nach Dänemark (erl.)


Scheint nun irgendwie erledigt worden zu sein. —DerHexer (Disk.Bew.) 15:01, 2. Jan. 2010 (CET)

Dieser Abschnitt kann archiviert werden. -- WikiDienst 00:54, 12. Jan. 2010 (CET)

-- WikiDienst 00:53, 12. Jan. 2010 (CET) Siehe BD:Wikidienst

Nachimport von de:Final Fantasy in diverse Einzelspielartikel (erl.)

  • Fremdlemma: de:Final Fantasy (Export) entsprechendes Lemma in de: Final Fantasy
  • Ziel:
  • Bemerkungen und Signatur: Die Versionsgeschichte, der hier genannten Artikel ist durch eine ältere Auslagerung recht unsauber. Damals ging es ja noch nicht besser, aber die History müllt über 100kB auf den jeweiligen Diskussionsseiten zu, was an sich vorallem bei den neueren Spielen, wo es auch eine weitere Diskussion gibt störend ist. Hiermit also die Bitte den Artikel mit den Versionen vor dem 1. November 2006 duplizieren und dann mit den jeweiligen Einzelartikeln zu verschmelzen. Angesichts dessen, dass es sich um Auslagerungen handelt dürfte es auch keine Probleme mit vermischten Versionsgeschichten geben. In der Hoffnung, dass sich jemand dieser doch recht umfangreichen Anfrage annimmt und mit vielen Grüßen verbleibt --StG1990 Disk. 14:21, 3. Dez. 2009 (CET)
    Grundsätzlich kann ich das machen. Problem ist momentan nur, dass nur die ersten 1000 Versionen eines Artikels exportiert werden können (siehe oben); bei Final Fantasy ist dies am 2006-09-14T16:58:30Z der Fall; bis zum 1. November 2006 sind dies noch ein paar Tage, die dann fehlen würden. Somit müsste ich erst das Exporttool zuende geschrieben haben, um hier weiterzumachen. Dann sollte dies nicht so kompliziert sein. Grüße, —DerHexer (Disk.Bew.) 14:42, 3. Dez. 2009 (CET)
  • Grund: Gemäß Antrag: http://de.wikipedia.org/w/index.php?oldid=-
  • Aufwand: mittel (jeweils 41,3 MB)
  • Erledigungsvermerk/Anmerkung: Wird von den Neuen unter meiner Aufsicht abgearbeitet. —DerHexer (Disk.Bew.) 20:43, 6. Jan. 2010 (CET)

Import von de:Gurkha nach Benutzer:GiordanoBruno/Gurkha (erl.)

Import von en:Allied war crimes during World War II nach Benutzer:Blackburn/ÜbersetzungswerkstattII (erl.)