Like a Rolling Stone

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Like a Rolling Stone
Bob Dylan
Veröffentlichung 20. Juli 1965
Länge 6:13
Genre(s) Folk-Rock
Autor(en) Bob Dylan
Label Columbia Records
Album Highway 61 Revisited

Like a Rolling Stone ist der Titel eines Songs, der im Juni 1965 von dem damals 24-jährigen Bob Dylan geschrieben wurde und auf dem Album Highway 61 Revisited enthalten ist. Der Song gilt als einer der bisher einflussreichsten Rocksongs. So wurde der Titel 2004 vom Rolling Stone Magazine zum besten Song aller Zeiten gewählt. Der Song bezieht sich auf das englische Sprichwort A rolling stone gathers no moss (deutsch: „Ein rollender Stein setzt kein Moos an“).

Entstehungsgeschichte[Bearbeiten]

Im Mai 1965 begann der junge Bob Dylan während seiner Englandtour den Song in Form eines Gedichtes zu schreiben. Als er wieder in seiner Heimat Woodstock (New York) angekommen war, brachte er die vier Strophen und den illusionslosen Refrain dann in Liedform. Später bekannte der Künstler, dass er die Akkordfolge von Ritchie ValensLa Bamba als Grundpfeiler benutzt habe.

Aufgenommen wurde der Song von Bob Dylan im damaligen New Yorker Hauptsitz der Columbia Records (Seventh Avenue 799) am 15. und 16. Juni 1965 in der Besetzung Al Kooper (Orgel), Russ Savakus (Bass), Mike Bloomfield (Gitarre), Bobby Gregg (Schlagzeug) und Paul Griffin (Piano). Der Musikproduzent war Tom Wilson.

Große Probleme gab es bei der Veröffentlichung des Songs, denn obwohl Dylans Manager sofort klar war, dass dieser Song ein Hit werden würde, war die Marketingabteilung von Columbia Records gegen eine Veröffentlichung. Dies lag vor allem an der für eine Single ungewöhnlich langen sechsminütigen Spielzeit von Like a Rolling Stone. Dylan sollte das Stück kürzen, doch dies lehnte er ab. Am 15. Juli 1965 wurde der Song dann doch veröffentlicht, stieg innerhalb einer Woche in die Billboard Charts ein, erreichte Rang Zwei und hielt sich in der Hitparade drei Monate. Der Song wurde weltweit über eine Million Mal verkauft.[1]

Das Rolling Stone Magazine wählte Like A Rolling Stone im Jahr 2004 zum besten Song aller Zeiten, vor (I Can’t Get No) Satisfaction von den Rolling Stones und Imagine von John Lennon.

Bedeutung des Textes[Bearbeiten]

Das Lied erzählt die Geschichte einer weiblichen Protagonistin, welche aus wohl reichem Hause stammend auf der Straße landet. Der Text wird aus der Sicht eines nicht weiter involvierten Menschen erzählt. Der Text bzw. der letzte Satz des Refrains wird im deutschen sehr oft als „wie ein rollender Stein“ missinterpretiert, wobei der Begriff “Rolling Stone” – zurückgehend auf das englische Sprichwort A rolling stone gathers no moss – im Originaltext auf einen Landstreicher anspielt, was aus dem Kontext des Textes und Liedes auch ableitbar ist. Dylan stellt im Refrain der Protagonistin eher sarkastisch die Fragen:

How does it feel?
To be on your own
To be without a home
Like a complete unknown
Like a rolling stone?

Der Text bezieht sich darauf, dass das offenbar verwöhnte Mädchen kein sehr gutes Bild von Obdachlosen und Herumtreibern hatte, sich nun jedoch selbst auf der Straße wiederfindet. Im Refrain wird es daraufhin mit der Frage angesprochen, wie es sich anfühle, alleine zu sein, heimatlos, unbekannt, eben wie jene Landstreicher, welche von ihr belächelt wurden.[2]

Die Protagonistin im Lied wurde nicht weiter benannt. Es wird angenommen, dass die Schauspielerin Edie Sedgwick in diesem Lied besungen wird, welche auch in anderen Dylan-Liedern aus dieser Zeit vorkommt. Auch Joan Baez wurde als mögliches Subjekt benannt.[3]

Der umgangssprachliche Begriff rolling stone für Herumtreiber war in der Blues- und Popmusik nicht neu. Bereits Muddy Waters benutzte ihn bei seiner Komposition Rolling Stone (Juni 1950), nach der sich die Rolling Stones benannten. Auch Otis Blackwell benutzte ihn bei seiner Eigenkomposition Daddy Rolling Stone (Oktober 1953).

Coverversionen[Bearbeiten]

Es existieren neben verschiedenen Einspielungen Bob Dylans zahlreiche Coverversionen des Songs, darunter von Jimi Hendrix, den Rolling Stones, Bob Marley und Green Day. Der bekennende Dylan-Fan Wolfgang Niedecken nahm den Song 1982 mit seiner Band BAP mit neuem, deutschem Text (Wie 'ne Stein) auf. Wolfgang Ambros brachte 1978 mit Bob Dylans Songs ein komplettes Album (Wie im Schlaf) heraus. Durch die sehr textnahen Übersetzungen wurden viele Fans im deutschsprachigen Raum erst auf die lyrische Qualität der Dylan-Texte aufmerksam.

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

Referenzen[Bearbeiten]

  1. Joseph Murrells, Million Selling Records, 1985, S. 206
  2. Zu einer völlig anderen Interpretation des Songtextes vgl. die Vorlesung von Werner Faulstich: Like A Rolling Stone - von der Fremdbestimmung zur Selbstbestimmung. Abgedruckt in: Werner Faulstich: Vom Rock 'n' Roll bis Bob Dylan. Tübinger Vorlesungen zur Rockgeschichte. Teil 1: 1955–1963. Rockpaed Verlag, Gelsenkirchen 1983, S. 182–188
  3. Gill, 1998, Seite 82–83