Diskussion:Morsecode

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Monaten von Wdwd in Abschnitt Darstellung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ausrufezeichen

[Quelltext bearbeiten]

Warum enthält die Morsecode-Tabelle kein Ausrufezeichen? --178.201.232.201 15:53, 4. Jun. 2012 (CEST)Beantworten

S. en:Morse_code und suche exclamation mark
-- offenbar gab's mal eine Zeit in der man kaum chat, und nichtmal Emoticons kannte!!! ;)) [w.] 20:25, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Gibt es: -.-.-- "Morsezeichen sind immer ein Ausruf", hat mir mal eine Telegraphist gesagt, weshalb es dieses Zeichen eigentlich nicht bedürfe. -.-.-. -....- -.--.- --Avonrepus (Diskussion) 15:17, 25. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

"Es wird auch nicht „SOS SOS SOS“, sondern SOSOSOS... „···−−−···−−−···“ gefunkt."

[Quelltext bearbeiten]

Als ehemaliger Schiffsfunker habe ich mir erlaubt, diesen haarsträubenden Laien-Unsinn ersatzlos zu streichen!

In den Regelungen von 1906 stand ganz klar, dass zwar die 9 Zeichen ...---... ohne Pausen als eines zu geben sind, zwischen dem "SOS" aber sehr wohl kurze Pausen einzufügen sind, und genau so habe ich und jeder meiner Kollegen weltweit das auch mal gelernt! Andernfalls gäbe man übrigens auch keineswegs ein fortlaufendes "SOS", sondern ein nicht endendes "SO". Aber solange hier Leute schreiben, die tatsächlich glauben (und insistieren?), man erlerne das Morsen vermittels irgendwelcher Zeichentabellen, braucht man sich ja über nichts wirklich zu wundern. Wikiblödia at its best. (nicht signierter Beitrag von 92.226.137.118 (Diskussion) 18:00, 23. Jun. 2012 (CEST)) Beantworten

In der Sache hast du ja recht. Aber ging es nicht ein bischen weniger hochnäsig? --Hans Eo (Diskussion) 21:48, 23. Mai 2013 (CEST)Beantworten

Die Diskussion verwirrt mich ein wenig. Ich wurde zu Anfang 1944 nach bereits drei Jahren bei der Nachrichtentruppe zu einem sechswöchigen Funkerlehrgang kommandiert. Ziel war es, mindestens 80 Zeichen je Minute hören oder geben zu können (mit der Paula-Taste). Versager wurden ausgemustert alt Strippenzieher beim Bataillon. Ich habe die Prüfung bestanden, ohne das zu wissen, was jetzt über Symbole, Abstände etc. geschrieben wird.MbG--Hans Chr. R. (Diskussion) 22:59, 21. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

Du bist hier auch nicht mehr beim Militär unter Adolf, sondern in der Zivilgesellschaft, wo wenig relevant ist, wer über Dich wann und wo verfügte.--2A02:810D:4640:2238:8C94:647:FA67:AA7B 09:01, 14. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Abschnitt SOS

[Quelltext bearbeiten]

"Artikel der WP werden mit der Zeit länger, nicht unbedingt besser" ;)

Unter dem Titel Morsecode+SOS auch noch PanPan und Sécurité erklären zu wollen ist definitiv off-topic, und in Artikeln hinreichend ausgeführt. Ich habe mir daher erlaubt die Erwähnung des Sprechfunks zu kürzen und betreffende Sätze "auszukommentieren" und würde sie nach Ablauf von ~3 Tagen löschen, sofern hier nicht auf "Unumgänglichkeit" beharrt wird. Gruß, [w.] 15:36, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Annahme von Notrufen der Konkurrenz betreffend: Solange hier keiner ein Faksimile eines Dienstvertrags eines damaligen Marconisten vorlegt in dem das Wort "Notruf" vorkommt halte ich die bisherige Formulierung für "reißerisch": Im Vertrag wird wohl gestanden Haben, das "keinerlei" Konkurrenzruf anzunehmen ist, o.ä.. Der Funker, der nachweislich einen "fremden" Notruf abgehört hätte ohne die Schiffsführung zu informieren hätte sich allerdings ebenso strafbar gemacht wie Marconi oder Hr. Telefunken ;) wenn sie den Passus ausdrücklich in den Vertrag genommen hätten... (Und: Ist bestenfalls eine Debatte um Kaisers Bart, da der erste bekannte Notruf erst nach Inkrafttreten der neuen internationalen Regeln abgesetzt wurde).[w.] 15:52, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Nach meiner Erinnerung - selbst einmal Funker gewesen -ist alles korrekt ausgeführt.
Vielleicht erwähnenswert. Europa funkte Buchstaben, Russland/Sowjet-Union/ Rote Armee nur Zahlen, aber auch die in Fünfergruppen. Ferner: Es gab im zweiten Weltkrieg auch Funkmaschinen, die einen Text in für Menschen unabhörbarer Geschwindigkeit morsen konnten.
Was die "Titanic" angeht, lag die besondere Tragik darin, dass der Funker der in Sichtweite vorbeiziehenden "Carpathia"(???) noch kurz vor dem Unglück Kontakt mit seinem Kollegen hatte und ihm erklärte, er schalte jetzt ab und gehe in die Koje.--Hans Chr. R. (Diskussion) 16:37, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Bez. Schiff in ~Sichtweite irrst Du, es war die Californian, Abstandsangaben zum Unfallort differieren zwischen "mindestens 19M" (der Kapitän der C., Stanley Lord), ~10M (div. Besatzungsmitlgieder der C., "Leuchtraketen gesichtet...") und 4-5M (Personen in den Rettungsbooten bzw. an Bord der Titanic).
Für letzteres gesichtete "Geisterschiff" gibt es aber 2 andere plausiblere Erklärungsmöglichkeiten -- aber das gehört zum Artikel RMS Titanic. "Amtlich" fest steht dass der (anscheinend einzige) Funker auf der Californian just kurz vor Aussendung der Titanic-Funksignale "Dienstschluss gemacht und den Telegrafen über Nacht abgeschaltet habe" -- gemäß damals inexistenten Regeln "mit gutem Recht".
Selber habe ich "ein wenig Ahnung" vom Seefunk, aber erst nach 1980, d.h. ohne "Gemorse", kann daher diesbezüglich nix einbringen.

Richtig, es war die "California", die relativ so nahe war, dass man die Notraketen der "Titanic" als Feuerwerk sich vergnügender Passagiere abtat. Die "Carpathia" kam Stunden später und holte die Leute aus den teils nur halb besetzten Booten. Was Erinnerungen an die 40erJahre angeht, als ich aktiver "Funker" war, so habe ich z. B. über den gegnerischen Funkverkehr keine Hörprotokolle (Bandmitschnitte) anfertigen können, es stand auch nicht in der Soldatenzeitung.--Hans Chr. R. (Diskussion) 20:24, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Deine Details aus den 1940ern in den Artikel einzuarbeiten wäre gewiss sinnvoll, wenn nachlesbare Quellen angeführt werden (WP:NOR, Du weißt... ;)
Achja: Meine Behauptungen belege ich mit Hess/Hessel, TITANIC, zwei Gesichter einer Katastrophe, 1992, ISBN 3-344-70729-9, p.116f, die sich wiederum auf Wade, Titanic - das Ende eines Traums, Oldenburg-Hamburg-München 1981 berufen. [w.] 19:29, 23. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Du Schelm vergisst immer auf Einrückung Deiner Beiträge! ;)) Es hätte ja sein können dass Du -- vielleicht nicht zufällig -- ein Buch besitzt in dem das behandelt wird... Beim Nachlesen in Hess/Hessel stellte ich übrigens fest, dass bis ~1906+ sogar das als Flaggensignal altbekannte NC eine Option für den Notruf gewesen wäre.
Frage an Erfahrene

Hätte dann der Notruf CQ NC gelautet? [w.] 10:47, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Die Marconifunker nutzten CQD, Englisch hier: http://www.telegraph-office.com/pages/arc2-2.html--91.34.200.69 03:58, 27. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Meines Erachtens könnte der Abschnitt nach SOS (Notsignal) ausgelagert werden (also dort Artikel statt Weiterleitung), denn die Verwendung von "SOS" als Notsignal erstreckt sich nicht nur auf Morsezeichen, sondern ist allgemeiner (Bespiel). Viele Grüße, --Qaswed (Diskussion) 13:16, 27. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Das ist so nicht korrekt. Es gibt die drei wichtigen Signale SOS (Telegrafie) = "Mayday" (gesprochen), XXX (Telegrafie) = "Pan pan" (gesprochen), und TTT (Telegrafie) = "securité" (gesprochen), in abnehmender Reihenfolge der Dringlichkeit. --Wdfe (Diskussion) 14:26, 27. Jun. 2014 (CEST)Beantworten
Was ist nicht korrekt? Ich behaupte ja nicht, dass SOS das einzige Notsignal ist. Ich sage (und belege), dass "SOS" nicht nur als Morsezeichen verwendet wird (s. den bereits vorhin verlinkten Artikel oder hier). --Qaswed (Diskussion) 14:34, 27. Jun. 2014 (CEST)Beantworten
Hier und hier sind weitere Fälle beschrieben, die zeigen, dass "SOS" als Notsignal nicht nur als Morsezeichen vorkommen. Der Verbleib des Abschnitts in diesem Artikel erscheint mir einfach unpassend. In der englischsprachigen Wikipedia gibt es auch einen eigenen Artikel SOS in dem dann u.A. steht: "It has also sometimes been used as a visual distress signal, [...] or with "SOS" spelled out in individual letters (for example, stamped in a snowbank or formed out of logs on a beach). The fact that SOS can be read right side up as well as upside down (as an ambigram) became important for visual recognition if viewed from above." Abgesehen von @Wdfe:s Hinweis, der meiner Meinung nach meinem Vorhaben nicht widerspricht, gab es jetzt zwei Jahre lang keinen Einwand gegen eine Auslagerung. Ich warte nun noch kurz, bevor ich eine Duplizierung beantrage. Viele Grüße, --Qaswed (Diskussion) 10:09, 28. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Der Abschnitt ist nun nach SOS (Notsignal) ausgelagert worde. --Qaswed (Diskussion) 23:01, 29. Aug. 2016 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. --Qaswed (Diskussion) 23:01, 29. Aug. 2016 (CEST)
[Quelltext bearbeiten]

Also die Weblinks sind ja völlig überfüllt, teilweise auch Links, die beide die selbe Funktion haben.

Das entspricht nicht mehr diesen Richtlinien: Wikipedia:Weblinks

Wie seht ihr das? Soll ich da mal aussortieren?

--Timde (Diskussion) 17:07, 18. Jan. 2013 (CET)Beantworten

Nur zu. Es reichen 5 aus, und nur vom Feinsten. :-D --RokerHRO (Diskussion) 20:29, 18. Jan. 2013 (CET)Beantworten
Gut, das ist soweit erledigt. Ich habe alles entfernt außer die Sachen zu anderen Wikis, den Link zu die größte Interessengemeinschaft von Telegrafiefreunden im deutschsprachigen Raum und einen Morseconverter, der werbefrei und nicht kommerziell ist. (nicht signierter Beitrag von Timde (Diskussion | Beiträge) 21:08, 18. Jan. 2013 (CET))Beantworten
Soeben hat noch ein anderer User einen Link eingefügt, der sieht aber sinnvoll aus. (nicht signierter Beitrag von Timde (Diskussion | Beiträge) 08:08, 19. Jan. 2013 (CET))Beantworten

Drei oder vier Symbole

[Quelltext bearbeiten]

Warum sagt man, der Morsecode bestünde aus drei Symbolen? Ich sehe das so, dass dit und dah mit ihrer dit-langen Pause jeweils ein Symbol bilden, und dann haben wir noch zwei weitere Symbole für die verschiedenen Pausen zwischen Buchstaben und Wörtern. Somit komme ich auf vier Symbole. Vllt. kann mich da mal jemand erleuchten. --178.9.13.156 13:43, 23. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Drei Symbolen ist schon richtig: kurzes Signal, langes Signal und Pause. Kombinationen, Zeitschema werden nicht als Symbol bezeichnet. Die Pause zwischen zwei zu übertragenden Buchstaben soll etwa dreimal so lang sein wie die Pause zwischen zwei Symbolen (Punkt oder Strich). Die Pause zwischen zwei Wörtern ist etwa doppelt so lang wie die Pause zwischen zwei Buchstaben. --Tomás (Diskussion) 13:56, 23. Feb. 2013 (CET)Beantworten
Es ist nicht einsichtig, warum kurze und lange Zeichen zwei Symbole sein sollen und kurze (1 dit) und lange (3 dit) und sehr lange (7 dit) Pausen nur ein Symbol. Von mir aus gibt es einfach zwei Zustände, Ton und kein Ton. --Cqdx (Diskussion) 21:54, 21. Jun. 2013 (CEST)Beantworten
Natürlich bin auch ich beim fast schon zufälligen Aufschlagen dieses Artikels sofort über die auch aus meiner Sicht falsche Definition gestolpert, denn ich habe das Morsen während meiner Berufsausbildung gelernt. -- wefo (Diskussion) 06:41, 20. Okt. 2013 (CEST)Beantworten
Ja, "3" ist m.E. ziemlich daneben. Wenn dann sind es 5 (2 Zeichen und 3 Pausen, mit den Bezeichnungen: Punkt, Strich, Pause, Buchstabenende, Wortende). "3" klingt irgendwie nach Theoriefindung oder eine m.E. falsche Sichtweise, die hier im Artikel unnötig zu Verwirrung führt. Gruss, --Markus (Diskussion) 23:48, 11. Mär. 2020 (CET)Beantworten

Fano-Bedingung

[Quelltext bearbeiten]

Folgendes wurde von einer IP im Artikel platziert:


Es wird gelegentlich, z.B. in einer früheren Fassung dieses Lemmas, die Meinung vertreten, der Morsecode genüge nicht der Fano-Bedingung. Die Codierung für den Buchstaben "E" („dit“) sei auch der Beginn der Codierung für die Buchstaben "A" („dit-dah“), F („dit-dit-dah-dit“) usw. Das würde aber bedeuten, dass der Morsecode unbrauchbar wäre, weil man beispielsweise nicht unterscheiden könnte, ob der Buchstaben "A" oder die Zeichnfolge "ET" codiert wurde.

Wie im Abschnitt Zeitschema und Darstellung genauer erläutert wird, verwendet der Morsecode nicht nur Signale, sondern auch Pausen unterschiedlicher Länge. Der Code jedes Zeichens wird mit einer langen Pause beendet, während die Signale, die zum Code eines Zeichens gehören, durch kurze Pausen getrennt werden. Damit lässt sich dei Codierung des Buchstabens "A" (kurzes Signal, kurze Pause, langes Signal, lange Pause) eindeutig von der Codierung der Zeichenfolge "ET" (kurzes Signal, lange Pause, kurzes Signal, lange Pause) unterscheiden. Weil der Code jedes Zeichens mit einer langen Pause endet, innerhalb des Codes eines Zeichens aber nur kurze Pausen vorkommen, kann kein Code der Anfang eines anderen sein. Die Fano-Bedingung ist also erfüllt.


--PaterMcFly Diskussion Beiträge 20:44, 27. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Und warum hast du es hierher vorschoben? Das einzige was auffällt, ist dass IP den Unterschied zwischen Artikel und Lemma nicht kennt. Es ist richtig, dass der Abstand zwischen zwei Buchstaben dreimal so lang ist wie der Abstand zwischen zwei Punkten/Strichen innerhalb eines Buchstabens. --Cqdx (Diskussion) 20:52, 27. Mär. 2013 (CET)Beantworten
Danke - habe wieder was dazugelernt: Lemma und Artikel im Lexikon sind nicht dasselbe. Hab das korrigiert und den Text wieder eingetragen. --93.135.119.155 23:32, 27. Mär. 2013 (CET)Beantworten
Von der Form her war das vorher ein Diskussionsbeitrag, da es sich las wie die Privatmeinung des Schreibers. Das ist inzwischen etwas besser. Externe Belege wären dennoch wünschenswert. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 13:01, 29. Mär. 2013 (CET)Beantworten
Allerdings ist anzumerken -dies hat nichts mit der Fano-Bedingung zu tun-, dass z.B. die Zeichenfolge "t t" nicht von einem "i" zu unterscheiden ist, sind sie die einzigen übertragen Zeichen.---Avonrepus (Diskussion) 15:20, 25. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

Weitere Morsezeichen

[Quelltext bearbeiten]

Ich habe vor einigen Tagen (18.04.13) bereits eine kleine Änderung durchgeführt, d.h. einige seltenere Morsezeichen hinzugefügt. Sie werden ebenso selten genutzt wie das bereits vorhandene ' oder _. Sie werden auf der englischprachigen Wikipedia aufgelistet, sind aber auch in diversen Morseprogrammen und anderen Webseiten zu finden. Da ein Artikel zu einem Thema umfassend sein sollte, hier der Vollständigkeit halber einige Hinzufügungen.

Interpunktion und Sonderzeichen: ! (CM) − · − · − − $ (SX) · · · − · · − & (AS) · − · · · OK, OK sind doch kein Standard

" (RR) · − · · − · ITU-Standard

Verkehrszeichen: & (AS) · − · · · (geläufig) (Bitte kurz warten eng.: a second)

--Avonrepus (Diskussion) 21:12, 25. Apr. 2013 (CEST)Beantworten

ADFGX / ADFGVX

[Quelltext bearbeiten]

sollte das nicht im Artikel erwähnt werden, als eine speziell fürs Morsen gedachte Verschlüsselung? --RokerHRO (Diskussion) 23:15, 8. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Die Verschlüsselung hat mit Morsezeichen nichts zu tun. Damals wurde alles gemorst. Es gab noch keine Fernschreiber. --Cqdx (Diskussion) 08:02, 9. Jul. 2013 (CEST)Beantworten
Es gab noch Briefe. :-) Aber mir ging es um den Satz
„Ein wichtiges Motiv für die Wahl genau dieser fünf Buchstaben liegt in der guten Unterscheidbarkeit der Morsezeichen für „A“, „D“, „F“, „G“ und „X“.“
Also die erste (und IMHO einzige?) Verschlüsselung, die speziell dafür designet wurde, per Morsezeichen übertragen zu werden. Sonst hätte man ja auch einfach 5 od. 6 beliebige Buchstaben oder Zahlen nehmen können. --RokerHRO (Diskussion) 15:06, 9. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Merkwörter

[Quelltext bearbeiten]
Datei:PimpfM.jpg
X ohne Merkwort

-- wefo (Diskussion) 11:17, 20. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Für jeden Buchstaben gibt es ein Merkwort, das mit demselben Buchstaben beginnt und so viel Silben enthält, wie der Buchstabe Striche bzw. Punkte hat. Jede Silbe mit o bedeutet Strich, jede Silbe mit einem anderen Vokal Punkt.

Atom; Äsop ist tot; Bohnensuppe; Coburg-Gotha; Chloroformtopf; Drogerie; Eis; Friedrichroda; Großmogul; Hausbesitzer; Insel; Jawohl-Odol; Klosterhof; Lexikon; Motto; usw. -- wefo (Diskussion) 17:57, 20. Okt. 2013 (CEST)Beantworten

Der das Bild aus formalen und von mir bezweifelten Gründen löschende hätte nicht destruktiv gearbeitet, wenn es sich die Mühe gemacht hätte, die restlichen Merkwörter abzuschreiben und die für die WP so wichtige Quelle anzugeben. Das Buch heißt „Pimpf im Dienst, Ein Handbuch für das Deutsche Jungvolk in der HJ.“ und ist 1934 im Ludwig Voggenreiter Verlag in Potsdam erschienen. Der Herausgeber war die Reichsjugendführung. Die einleitenden Worte sind mit einem Autograph vom Reichsjugendführer Baldur von Schirach versehen. Es wäre interessant zu wissen, ob der Verlag Rechte an dem Buch geltend macht.

Die weiteren Merkwörter sind:

Norden; O Otto; Ökonomie; per Motorad; Quolsdorf bei Forst; Revolver; Sausewind; Ton; Uniform; überm Hoftor; Verbrennungsstoff; Windmotor; x ohne Merkwort; Yorker Kohltopf; Zorndorfer Schlacht. -- wefo (Diskussion) 01:48, 5. Nov. 2013 (CET)Beantworten

wird aber auch höchste Zeit, daß der Nazi-Funker-Quatsch endlich wegstirbt! Ist ja furchtbar peinlich...--91.34.192.240 23:19, 16. Okt. 2015 (CEST)Beantworten

Woher stammen denn die Merkwörter, die jetzt hier in der Tabelle stehen? Ohne Quellenangabe sind die hier doch nicht relevant, so nützlich sie für manchen auch sein mögen. Es gibt ja sogar auch noch einen eigenen Artikel über Morsemerkwörter, der hier im Artikel weiter unten auch verlinkt ist. --Sekante (Diskussion) 18:55, 7. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Erledigt. Die Merkwörter sind gelöscht. --Sekante (Diskussion) 21:39, 19. Jun. 2016 (CEST)Beantworten
Die Tatsache, dass Merkwörter zum Lernen verwendet werden/wurden sollte erwähnt werden und zumindest ein Link auf eine Merkwörter-Tabelle. --Helium4 (Diskussion) 17:15, 9. Dez. 2018 (CET)Beantworten

elektromagnetisch

[Quelltext bearbeiten]

"elektromagnetischer Schreibtelegraf" zumindest jedoch "elektromagnetische Telegrafenverbindung" ist eine uneindeutige Beschreibung. Bitte stattdessen schreiben ob drahtgebunden oder Funk. --Itu (Diskussion) 07:20, 29. Jan. 2014 (CET)Beantworten

Schreibtelegraph = eindeutig ein Kompositum Telegraph zum Schreiben ;)--91.34.198.57 11:47, 11. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

Infos zum ersten Seenotruf von 1899 und Hintergründe zu den weiteren Notrufzeichen

[Quelltext bearbeiten]

Im Abschnitt Geschichte steht fälschlicherweise: "1909 wurde erstmals ein Seenotruf über Funk gemorst. Dieses Ereignis führte zur breiten Einführung des Seefunks, nachdem die eher konservativen Reeder die neue Technik zuerst abgelehnt hatten."

Samstag, 11.März 1899 - Dreimaster Elbe Nantes-Hamburg lief bei den Goodwin Sands auf Grund.Hier gibt es das Marconi-Foto des Briefs von George Kemp: "I was called up at 5.45 a.m. by V´s on the bell and the East Goodwin reported that the South Foreland was firing rockets every 5 minutes..."

weitere Infos gibt es auch bei K5RW

while on 30 April that year, the East Goodwin vessel transmitted a distress signal on its own behalf, when the SS R. F. Matthews rammed it in a dense fog."

Da sind bessere Recherchen ebenso zu den anderen Notrufzeichen und ihrer Bedeutung (CQ, CQD, HELP, MEDICO, NC, SD, SSSDDD, SOE, SOS, SSSS, TTT, XXX) auch abseits der Legendenbildung.

Der Artikel bringt auch Licht zu den weiter oben im Brief von Kemp erwähnten Alarmglocke(Bell) nach den V´s (v-Zeichen kommen im Funkverkehr noch vor dem CQ):

Marconi erwähnte in einer Untersuchung Experimente mit automatischen Alarmanlagen bei Notrufen. Der Apparat wurde am Empfängerausgang angeschlossen und nach dem Empfang von vier oder mehr Zeichen von genau 4 Sekunden (reception of four or more dashes of exactly four seconds duration) läuteten Glocken im Funkraum, im Funkerquartier und auf der Brücke. Vielleicht hat dies Informationswert. Gruß --91.34.215.138 08:37, 29. Apr. 2014 (CEST)Beantworten

(2014) amtlich korrekter internationaler Morse-Code mit korrekter Gliederung (ansonsten Desinformation)

[Quelltext bearbeiten]

Im internationalen Verkehr sollte seit 2009 folgendes gelten, (wobei die Funkamateure sogar doppelt erwähnt wurden ;) http://www.itu.int/rec/R-REC-M.1677-1-200910-I/ L'Assemblée des radiocommunications de l'UIT, considérant a) que différentes versions du code Morse sont utilisées depuis 1844; b) que le code Morse continue d'être utilisé par certains services de radiocommunication, notamment par les services d'amateur et d'amateur par satellite et, dans une moindre mesure, par les services fixe et mobile; c) qu'il est nécessaire d'actualiser de temps en temps le code Morse pour répondre aux besoins des services de radiocommunication, recommande 1 de définir dans l'Annexe 1 les caractères du code Morse et leurs applications dans les services de radiocommunication.

Französisch www.itu.int/dms_pubrec/itu-r/rec/m/R-REC-M.1677-1-200910-I!!PDF-F.pdf


Englisch www.itu.int/dms_pubrec/itu-r/rec/m/R-REC-M.1677-1-200910-I!!PDF-E.pdf

1. Signaux du code Morse / Morse code signals 1.1.1 Lettres / Letters (Anm.: einziges Akzent-e!) 1.1.2 Chiffres / Figures (Zahlen: 1-0) 1.1.3 Punctuation marks and miscellaneous signs

2. Signes de ponctuation et signes divers / Spacing and length of the signals

Vielleicht hilft das, den korrekten internationalen Morsecode hier einzustellen, anstatt voneinander aus alten Büchern Obsoletes Halbwissen abzuschreiben? Gruß

-ich´ändere wg. Revertnazis nichts mehr in WP, es gibt speziell bei den Amateurfunkern einen österr. (sic!) Diskussionszensor, der mit Zähnen und Klauen seinen Schmarrn verteidigt --217.251.73.92 16:17, 7. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

(2014) die konzise redundante Definition der ITU

[Quelltext bearbeiten]

die frz.engl. ITU- Quelle aus dem vorigen Diskussionsbeitrag liefert eine konzise Definition (Im Streitfall gilt bei der ITU der frz. Wortlaut):

1. Signaux du code Morse / Morse code signals (Signale des Morsecodes)

"Les caractères d'écriture qui peuvent être utilisés et les signaux qui leur correspondent dans le code Morse sont indiqués ci-après:"

"The following are the written characters that may be used and the corresponding Morse code signals:"

"Es folgen die Schriftzeichen die benutzt werden können und die entsprechenden Morsezeichen:"

1.1.1 Lettres (Buchstaben) 1.1.2 Chiffres (Zahlen) 1.1.3. Signes de ponctuation et signes divers (Satzzeichen und diverse Zeichen) [folgt Zeichenliste]

2 Espacement et longueur des signaux / Spacing and length of the signals (Abstand und Länge der Zeichen) 2.1 Un trait est égal à trois points. (Einem Strich entsprechen drei Punkte) 2.2 L'espace entre les signaux d'une même lettre est égal à un point. (Der Abstand zwischen den Zeichen desselben Buchstabens entspricht einem Punkt) 2.3 L'espace entre deux lettres est égal à trois points. (Der Abstand zwischen zwei Buchstaben entspricht drei Punkten) 2.4 L'espace entre deux mots est égal à sept points. " (Der Abstand zwischen zwei Wörtern entspricht sieben Punkten)

die Struktur des ITU-Papiers ist bereits eine konzise redundante Definition:

Morsezeichen (1) entsprechen Schriftzeichen: (1.1) Buchstaben (1.1.1) Zahlen (1.1.2) Satz- und Sonderzeichen (1.1.3) Abstand und Zeichenlänge (2) Strich, Punkt (2.1) Abstand (2.1 - 2.4) (sind genormt)

Gruß --217.251.67.121 03:22, 13. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Morsen Weltkulturerbe

[Quelltext bearbeiten]

Das soll bald offiziell werden. Kann jemand dazu etwas schreiben? --Hans Eo (Diskussion) 17:16, 5. Dez. 2014 (CET)Beantworten

CQ = seek you

[Quelltext bearbeiten]

Die Aufmerksamkeit eines Empfängers suchen. Die 2 Buchstaben englisch ausgesprochen und als Worte interpretiert. So wars um 1980 im CB-Funk üblich. --Helium4 (Diskussion) 22:21, 5. Mai 2015 (CEST)Beantworten

CQuatsch! CQ=sécurité Union internationale du télégraphe - Paris 1865 von engl. Landfunkern umgedeutet ツ --91.34.222.106 02:58, 15. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
Wenn es dafür eine Quelle gibt sollte das in den Artikel! --Helium4 (Diskussion) 16:53, 9. Dez. 2018 (CET)Beantworten
Noch lange nach dem erwähnten Jahr war Französisch in dem Bereich die Sprache der Wahl! (nicht signierter Beitrag von 84.166.39.223 (Diskussion) 22:53, 27. Jul. 2019 (CEST))Beantworten

Spuren auf dem Mars

[Quelltext bearbeiten]

Was soll

"Der Mars-Rover Curiosity – gebaut von JPL – rollt auf Reifen, deren Profile die Morsezeichen für J, P und L in den Boden drücken. Diese besonderen Reifen sind dabei nicht nur ein Marketing-Instrument: Die Forscher der NASA nutzen die Abdrücke auf dem Marsboden, um die Funktionalität der einzelnen Räder zu beobachten. Zurückgelegte und berechnete Wegstrecken werden damit überprüft, um eventuelle Fehlfunktionen des Rovers zu identifizieren."

mit Morsezeichen zu tun haben? --79.207.148.112 17:41, 11. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Die Verwendung von Morsezeichen in der modernen unbemannten Raumfahrt zu nicht-kommunikativen Zwecken. Dabei ist es unerheblich, ob die Morsezeichen visuell oder als Niederfrequenz vorliegen. --vy 73 de Ptolusque AFu 18:29, 11. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Ach so, bitte vielmals um Entschuldigung, ich habe überlesen, dass das Reifenprofil nicht mit den "ausgeschriebenen" Buchstaben versehen ist, sondern die dementsprechenden Morsezeichen nutzt. Danke auch für die schnelle Antwort. --79.207.148.112 18:42, 11. Sep. 2015 (CEST)Beantworten

Kein, Problem, Fragen kostet nichts;) Das etwas – in der modernen Kommunikation als anachronistisch geltendes – wie Morsezeichen in der Raumfahrt prestigeträchtig verwendet wird, deutet m. E. nach auf eine Schätzung der Morsezeichen als wichtiges immaterielles kulturelles Erbe der Menschheit hin. VG --vy 73 de Ptolusque AFu 00:30, 12. Sep. 2015 (CEST)Beantworten
Die Werbung ist Gegenstand der Kommunikationsforschung und Spurenlesen im Weltraum per definitionem Nachrichtenempfang. Zu den "nicht-kommunikativen Zwecken" zählen dann schon eher die Massenpsychosen des Hobby Amateurfunks, s.weiter unten bei "CQ contest"--2003:CC:93C1:7801:E120:A49B:982D:70C7 07:32, 9. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

"CQ contest"

[Quelltext bearbeiten]

Funkritual

Die Männchen der Spezies Funkamateur zelebrieren an ausgesuchten Wochenden ihr CQ-Contest-Ritual. Mit Mikrofonen und Tasten bewaffnet zeigen sie, einer Zwangshandlung nich unähnlich, stereotypes Verhalten. Sie rezitieren stundenlang mit Engelsgeduld das Mantra "cq contest" gefolgt ihrer Kennung und der Schlußformel "bitte kommen". Das gleicht einem Kloster oder einem Sprachlabor kosmischer Dimensionen, also jeder ist für sich allein und doch tun alle freiwillig dasselbe zur selben Zeit. In den Kurzpausen dazwischen horchen Sie den anderen, um anschließend wie Kleinkinder in einem kosmischen Funkverkehrs-Stau die exotischten der Nummernschilder herauszupicken und mit diesen erbeuteten Trophäen "Diplomieren" sie sich in den Funkadel. --2003:CC:93C1:7801:B03B:1796:E64B:D043 08:54, 9. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

plumpe Fälschung

[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel enthielt grobe Fehler, so wurden deutsche Codes mit Umlaute als international verfälscht, daher Abschnitt umbenannt Die National-Tabellen sind nicht ITU und gehören entsorgt. Der Abschnitt Film enthielt Behauptungen und allgemein Meinungen und Wertungen ohne Belege daher entfernt --2003:CC:93C1:1901:ED98:8716:C035:89AA 18:21, 26. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Lieber Benutzer, es ist freundlich und sinnvoll, dass Du Dich hier zu Wort meldest, wenn auch nicht vor, sondern erst nach Deiner gewagten Änderung im Artikel. Ich habe mir Deine Änderungen lange und interessiert angesehen und komme zu dem Schluß, sie müssen zunächst rückgängig gemacht werden. Dann kann die Allgemeinheit hier diskutieren (Du auch) und wir fügen die wirklich sinnvollen, also echten Verbesserungen hier ein. Alles andere macht nur viel Mühe auf beiden Seiten.
Sicher: An Weihnachten hat man viel Zeit, manches zu "entschwurbeln" und "Geschwurbel zu entfernen", wie Du es nennst, aber bei einer Abmagerung des Artikels um über -6000 Zeichen verschwindet leider auch einiges, das unbedingt behaltenswert gewesen wäre, auch wenn es Dir nicht "international" sondern eher "deutsch" daherkommt. Sei also bitte nicht böse. Ich weiß, es ist eben ein gewachsener Artikel, dessen Form Dir im Moment so nicht gefallen hat.
Mir hingegen hat nicht gefallen, dass Du von "plumper Fälschung" sprichst (siehe oben), dass Du sagtest, die "deutschen Codes mit Umlauten wurden als international verfälscht" (siehe oben, ich denke aber, Du hast es nicht so gemeint wie Du es formuliert hast), und dass "die National-Tabellen nicht ITU sind und entsorgt gehören" (siehe oben) – alles Dinge, die wir bestimmt verbessernd ergänzen können, nachdem wir darüber geredet haben. Ich nehme an, Du verstehst, was ich damit sagen möchte: "entsorgen" ist so ganz und gar nicht meine Sache, wenn es um Wissen geht, das wir ja zusammentragen wollen und nicht auseinanderdividieren ("das Gute ins Töpfchen, das Schlechte ins Kröpfchen"), um es dann zu entsorgen.
Ein ziemlicher Hammer für mich auch Dein Kommentar: "[...] ohne Belege daher entfernt" (siehe oben), wo ich in Deinen Änderungen leider auch keinen Beleg finden kann.
Ich habe übrigens Deinen zeitlich letzteren Kommentar auch an die hinterste Stelle verschoben (also ganz nach unten), damit die zeitliche Reihenfolge wieder passt. Du hast's bestimmt schon gemerkt. Zu Deinem anderen Beitrag melde ich mich dann dort. Schöne Feiertage noch! Und nichts für ungut! --BrunoBoehmler (Diskussion) 23:54, 26. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Einleitungsfehler, Geschwurbel, falsche Einheiten.

[Quelltext bearbeiten]

Morsezeichen sind kein Verfahren sondern ein lediglich ein Zeichensatz. Das Verfahren zur Übertragung heißt immer noch Telegrafie. Es gibt eine ITU die Morsezeichen und Notrufe festlegt. BpM ist TF, im Zweifel gelten die ITU-Sprachen Englisch oder Französisch. Das Geschwurbel um die Klopfzeichen in der Einleitung ist unenzyklopädisch und unnötige Füllworte ohne Informationswert sollten generell gemieden werden ("manchmal", "oder auch mit jedem sonstigen") klingt wie der Schulaufsatz eines 10-Jährigen.

Die Telegrafie, ein Verfahren zur Übermittlung von Nachrichten benutzt als Code die Morsezeichen des Morsealphabets. Der internationale Morsecode ist von der Internationalen Fernmeldeunion ITU festgelegt und überträgt einen Satz lateinischer Buchstaben, arabische Ziffern, einen kleinen Satz Interpunktionszeichen und einige Sonderzeichen.

Jedes Zeichen besteht aus Signale unterschiedlicher Dauer, Punkte, Striche und Pausen. Die Maßeinheit ist als Punktdauer definiert. Ein Strich ist gleich drei Punkte, die Pause zwischen zwei Signale desselben Zeichens dauert einen Punkt, die Pause zwischen zwei Zeichen dauert drei Punkte und die Pause zwischen zwei Wörter dauert sieben Punkte.

Der Morsecode wird in der Funknavigation im Luftverkehr und von Funkamateuren verwendet. Ein Vorteil des Morsecodes ist im Vergleich zur Sprachübertragung die einfache Technik und die erhöhte Störungssicherheit. Im Notfall kann Morsecode mittels improvisierten Methoden (Klopfzeichen) verschlüsselt werden, das Notsignal SOS ist vertraglich anerkannt.--2003:CC:93C1:1901:ED98:8716:C035:89AA 18:26, 26. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Lieber Benutzer, zunächst dankeschön für Deinen Beitrag. Ich freue mich, wenn Leute hier mitdenkend mitarbeiten. Insofern erstmal danke für den Hinweis mit dem Zeichensatz. Wäre es daher nicht ausreichend gewesen, im alten Text das Wort "Verfahren" durch "Zeichensatz" zu ersetzen? Dass das Verfahren Telegrafie heißt und die ITU irgendwie festlegend (siehe oben) die Finger im Spiel hatte, hätte ich (wenn schon) erst in einem der nachfolgenden Abschnitte untergebracht – ich hätte es indes nicht müssen, weil es bereits im nachfolgenden Abschnitt "Geschichte" ausreichend erwähnt wird (Du hast es wahrscheinlich überlesen). Die ursprüngliche Einleitung, ganz ohne Erwähnung der ITU und der Telegrafie, war mir als Hinleitung zum Thema an sich wesentlich sympathischer. Laut WP:WSIGA (was ist das denn?) soll dort ja nur das Lemma und die Grundbedeutung erklärt werden sowie als Eröffnung zum ersten Abschnitt überleiten. Das tat die alte Version. Was meinst Du dazu?
Insofern würde ich also an Deiner Stelle nicht von "Einleitungsfehler" (siehe oben) sprechen, eher von einer anderen Möglichkeit der Einleitungsformulierung – einer unglücklichen, wie ich meine, weil sie eben Dinge enthält, die dort nicht hineingehören, weil sie gleich im Anschluß Erwähnung finden (ich wiederhole mich).
"BpM" ist nicht TF (siehe oben), sondern üblicher Sprachgebrauch bei uns in Deutschland. Klar ist die ITU-Definition anderslautend (weil sie nicht in deutsch ist), aber darauf kommt es nicht an. Ich hätte mir also vorstellen können, im Artikel durchaus BpM durch cpm ersetzt zu sehen, wo es sinnvoll erscheint, aber eben gleichzeitig auch so feinfühlig vorzugehen, dass das deutsche "BpM" noch irgendwo passend Erwähnung findet und nicht völlig aus dem Artikel entfernt wird, wie Du es praktiziertest. Im Amtsdeutsch der BNetzA ist im Zusammenhang mit der Morseprüfung bis zum Schluß von BpM die Rede.
Zu "Geschwurbel" (siehe oben) mag das bereits weiter oben von mir Gesagte gelten.
Nun zu den "Klopfzeichen in der Einleitung", die "unenzyklopädischen" (siehe oben): Warum nur hast Du sie reingeschrieben, wenn sie Dir partout nicht gefallen? Es sind nach Deiner Kreation "improvisierte Methoden (Klopfzeichen)" (siehe oben), vor Deiner Änderung waren sie garnicht erwähnt. Es war "Morsen durch Klopfen an metallischen Verbindungen" erwähnt und dass diese Methode ausdrücklich nur bedingt funktionierte, das war alles. Gravierender finde ich, dass Du den ehemaligen Abschnitt 7.2 (Morsen im Film) gänzlich gelöscht hast! Ich kann mir schon denken: wohl wegen der Klopfzeichen… Machst Du durch solche Löschungen nicht Information kaputt? Irgendwann könnte es doch für einen Leser interessant sein, etwas über Morsen im Film zu erfahren; er geht daher auf Wikipedia, wo man ja all sowas findet – und findet nichts (mehr).
Soll ich jetzt auf die "unnötigen Füllworte ohne Informationswert" (siehe oben) auch noch eingehen? Du hast Recht, wenn Du dies kritisierst und Formulierungen daraufhin untersuchst. Ich mache das schon seit Jahren, weil auch mir dies am Herzen liegt. Es gibt sogar Hilfsprogramme (sogenannte kleine Helferlein) dafür, um solche Füllworte zu finden, damit man sie ausmerzen kann. Davon gerne mehr, falls Du Dich zu diesem Thema hier entsprechend äußern solltest.
Noch ein allgemeiner Tip ganz zum Schluß für das Editieren von Artikeln in Wikipedia, ganz von mir persönlich als Benutzer, ich bin hier kein Aufpasser und auch kein Administrator: Ändere nicht so viel auf einen Schlag, die Veränderungen sind im Falle eines Falles wesentlich präziser zurückzusetzen (im Militär sprechen sie von "chirurgischen Eingriffen" ohne großen Kollateralschaden), wenn es einmal der Fall sein sollte (so wie hier). Oder anders ausgedrückt: Wenn Du nur kleinere Änderungen machst, also zum Beispiel abschnittsweise vorgehst, und jemandem fällt auf, dass die Änderung rückgängig gemacht werden muss, ist der Frust auf beiden Seiten nicht so groß. Wenn Deine große Änderung von über -6000 Zeichen . . . nein, ich schreibe nicht weiter, wir ärgern uns beide darüber: Schönes Weihnachtsfest war das - - - --BrunoBoehmler (Diskussion) 02:13, 27. Dez. 2016 (CET)Beantworten
Liebe hier mitlesenden Wikipedianer (jetzt meine ich alle), ich mache den Vorschlag, dass wir gemeinsam versuchen, diesen guten, aber noch nicht perfekten Artikel weiter auszubauen, zu verbessern und so lange zu feilen, bis es ein lesenswerter Artikel ist. Das klingt doch gut, oder? Ich nehme mal an, dass dies auf offene Ohren trifft, weil es allgemein in der Wikipedia gilt. Ich nehme zudem mal sehr an, dass unsere Leser hier sowieso irgendwie mit der Materie zu tun haben, seien es nun ehemalige Funker beim Militär gewesen oder Funkamateure oder sonstwie am Morsen Beteiligte. Dieses schlummernde Potenzial mit all dem verteilten Wissen auf viele Köpfe macht doch geradezu Lust, hier etwas ganz Positives zu schaffen!
Wenn ich nun vom „Ausbauen des Artikels“ schreibe, so ist damit beileibe nicht gemeint, dass der Artikel immer umfangreicher werden soll, bitte dies nicht falsch verstehen. Ich habe wohl vernommen, dass im Artikel überflüssige Dinge stehen, die entweder gekürzt oder auch ganz weg gehören – insofern sind mit Ausbauen des Artikels auch verbessernde Kürzungen und notwendige Löschungen gemeint. Auch habe ich vernommen, dass „Traditionspflege betriebsblind macht“ (so wie Du, IP, das in Deinem bereits schon wieder gelöschten Absatz hier auf der Diskussionsseite schreibst), das trifft bestimmt auch auf mich zu, ich nehme mich hier nicht aus.
Ich finde es auch klasse, dass Du „gerade dabeiwarst, den Filmabschnitt gut belegt neu zu fassen“, das freut mich sehr! Mach bitte den Abschnitt in Ruhe fertig und stelle ihn dann ein. Benutze ohne weiteres den Baustein „In Bearbeitung“, ich meine der ist besser geeignet als die beiden Bausteine „Überarbeiten“ und „Belege fehlen“, die Du verwendet hast. Insgesamt gesehen bin ich sehr zuversichtlich, dass wir gemeinsam ans Werk gehen und etwas tolles zustandebringen! Versöhnliche Worte - - - --BrunoBoehmler (Diskussion) 21:33, 27. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Zeitverschwendung. Du hast gewonnen und ich bin dann mal weg + entschwurbele lieber ungestört woanders - de:WP ist nämlich eine riesige Baustelle ツ Wünsch Dir einen guten Rutsch + Erfolg mit dem Apell an die "Allgemeinheit" doch ich vermute es wird hier eher einsamer mit den Jahren denn die Autoren die Du suchst schreiben eher sinnvolleres für den Funkamateur oder CQ-DL oder in den Funkforen sofern sie noch nicht "silent key" sind.--2003:CC:93C1:1901:740E:D81B:8335:AD4 23:16, 28. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Tagesschau Morse Zeichen

[Quelltext bearbeiten]

Das Schlußzeichen kann keine Q Gruppe sein, diese beginnt mit lang eindeutig ist aber am Anfang ein kurz! di da.... und das ist das Zeichen für AS AR Ende und Aus!

Andere Zeichensätze?

[Quelltext bearbeiten]

Die Morsezeichen kodieren offenbar die "normalen" Buchstaben (und Ziffern und Satzzeichen). Wie wurde/wird das denn eigentlich mit anderen Zeichensätzen, z. B. Kyrillisch, Chinesisch, Japanisch, Vietnamesisch usw. gehandhabt? --85.176.227.227 15:52, 16. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

bist zu faul zum Suchen z.B. übers Interwiki links auf der Artikelseite? Das Morsealphabet ist zunächst ein Internationales, basierend aufs lateinische Set, kyrillische Eigenheiten unter russisch = Русский oder Ukrainisch = Українська, griechisch = Ελληνικά, vietnamesisch = Tiếng Việt, japanisch = 日本語 chinesisch = 中文 usw... --2A02:810D:4640:2238:8C94:647:FA67:AA7B 08:05, 14. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Sprache beim Morsen

[Quelltext bearbeiten]

Die ganzen technischen Erläuterungen sind ja phänomenal, aber mir stellt sich die ganz banale Frage, in welcher Sprache gemorst wird. Bei Abkürzungen oder festgelegten Zeichen ("CQ", "SOS") oder festgelegten Sprachen (z.B. Luftfahrt-Englisch) ist das ja kein Problem, aber wie finden ansonsten Gespräche oder offene Informationen statt ?? Jeder kennt den Film "Jagd auf Roter Oktober" - nur, wie verstehen sich der amerikanische und der russische Kapitän bei ihrem Morsen (mal unabhängig von üblicher filmischer Unlogik)? Muß jeder 'offiziell' Morseberechtigte Englisch (oder Russisch oder sonstwas) perfekt können ? Wenn jeder in seiner Sprache oder Dialekt so morst, wie er zuhause redet, wäre das Ganze international ja ein sinnloses - weil unverständliches - Durcheinander.

Nur weil Du international nicht verstehst, war das nicht sinnlos. Funker waren vielsprachig und man einigte sich auf eine Verkehrssprache, derer es viele auch international gab, oft die ehemaligen Kolonialsprachen. Die Amts- und Arbeitssprachen der ITU (übergeordnete TK-Behörde in Genf sind arabisch, chinesisch, englisch, französisch, russisch und spanisch, wobei in Streit- oder Zweifelsfällen der französische Wortlaut maßgebend ist. Gemorst wurde im Weitverkehr oft Englisch, im Seefunk und Amateurfunk z.B. in Südamerika Spanisch, in Asien Französisch oder Russisch bzw. wer eben was am besten beherrschte. --2A02:810D:4640:2238:8C94:647:FA67:AA7B 08:52, 14. Mai 2019 (CEST)Beantworten

fehlerhaftes Funkfeuer LW - Fehler bei 0:06

[Quelltext bearbeiten]

offensichtlich ist in der Sekunde 0:06 in der Datei nach LW ein akustisches Zeichen, das da eindeutig nicht hingehört. Bitte dieses fehlerhafte Beispiel entfernen oder ein anderes Funkfeuer als Beispiel einfügen, das fehlerfrei funktioniert.--2A02:810D:4640:2238:8C94:647:FA67:AA7B 07:40, 14. Mai 2019 (CEST)Beantworten

„Die ‚Null‘ wird im Handschriftlichen zur Unterscheidung durchgestrichen“?

[Quelltext bearbeiten]

Ich empfehle eine Blick auf Schriften wie z. B. „Consolas“ oder die eine oder andere „Menlo“. Oder gar „Source Code Pro“. Und dann erst Sachen wie „Andalé Mono“ …

Aber in diesem „Neuland“ haben die „ich kann’s am Bildschirm ja auf 10000% Vergrößerer“ längst jeden Ansatz eines Gedankens verloren, wenn es um Sinn und Zweck von Eigenschaften der so gerne verschleuderten, ja geschändeten, Dinge geht. (nicht signierter Beitrag von 84.166.39.223 (Diskussion) 22:44, 27. Jul. 2019 (CEST))Beantworten

Buchstabiertafel fehlt geflissentlich

[Quelltext bearbeiten]

zumindest ein Link auf die ICAO/ITU/NATO Buchstabiertafel wäre sinnvoll. Hier scheint das absichtlich zu fehlen- Altdeutsche Funker (Lösch-Nazis) unterwegs? Na dann hoffentlich bald silent key --2003:F2:83DC:2601:682E:D882:CB90:D5AC 17:52, 21. Aug. 2019 (CEST)Beantworten

Die Buchstabiertafel im Morseverkehr? Ist die nicht nur in Telefonie, also im Sprechfunkverkehr relevant? Ich bitte um Deine Erklärung, warum die hier im Artikel Morsezeichen sinnvoll sein könnte und bin echt gespannt. --BrunoBoehmler (Diskussion) 23:44, 21. Aug. 2019 (CEST)Beantworten
Den professionellen Funkern ist das mehr als nur selbstverständlich, daß diese Tabelle als Bestandteil der Ausbildung schon beim nur Morsen überlebensnotwendig war und solche flache Einwände können nur von Laien kommen, die die Notwendigkeit der Buchstabiertafel beim Feedback nie erfuhren. Biste nach sechs Jahren noch gespannt oder gar verstorben?--87.180.13.74 07:48, 5. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Ungerade Längen

[Quelltext bearbeiten]

Dass die Länge von Punkt, Strich und den diversen Pausen alle ungeradzahlige Vielfache der dit-Zeiteinheit sind, führt ja dazu, dass ein Morsesignal, das sich perfekt daran hält, eine gewisse Nähe zu einem Rechtecksignal mit Periodendauer 2 dit hat, das (mit Tastverhältnis 50% und passend gewählter Phase) zwischen 0 und voller Stärke wechselt (sie weichen immer höchstens 1 dit lang voneinander ab und sind danach für mindestens 1 dit gleich).

Ich frage mich, ob das absichtlich so gewählt worden ist, um irgendwelche günstigen spektralen oder sonstigen Eigenschaften zu erreichen. Ist darüber etwas bekannt? --DK2EO (Diskussion) 18:58, 20. Nov. 2019 (CET)Beantworten

Nein - im Gegenteil: die analogen Organe Auge und Ohr können 1 und 3 besser unterscheiden als 1 und 2, insbesondere dann, wenn der Funker auch noch seine analoge Hand benutzt. Vollelekronischen Tasten und -Decodiergeräte wurden erst später erfunden ;-) Gruss, --Markus (Diskussion) 22:54, 11. Mär. 2020 (CET)Beantworten
Einen Gegensatz zwischen analogem Betrieb und dem Bemühen um günstige Eigenschaften des Signals sehe ich zwar nicht (ausgefeilte Signaltheorie gibt es ja auch schon länger), aber der Aspekt gibt natürlich viel her. Ich erinnere mich jetzt, dass ich in irgendeiner Computerzeitung mal gelesen habe, dass man, wenn man „mal an diesem, mal an jenem“ Computer arbeitet (aber nicht gleichzeitig), normalerweise erst dann mit Sicherheit merkt, dass der eine schneller ist als der andere, wenn der Geschwindigkeitsunterschied größer ist als Faktor Zwei komma nochwas (an die genaue Zahl erinnere ich mich leider nicht, sie hatte eine Stelle hinterm Komma). In Weber-Fechner-Gesetz wird Unterscheidbarkeit auf einen zu erreichenden Faktor zurückgeführt, Zeitdauer ist leider nicht unter den Beispielen dort. Bei den Morsepausen war man mit 7 zu 3 etwas sparsamer als mit 3 zu 1, aber vielleicht war es ja wirklich nur Zufall, dass man nicht bei einer geradzahligen Dauer wie 8 gelandet ist. --DK2EO (Diskussion) 20:10, 12. Mär. 2020 (CET)Beantworten

Morsen lernen

[Quelltext bearbeiten]

Also das mit dem "inversen Baum" und den "Merk-Wörtern" ist ein Relikt aus der Uralt-Pfadfinder-Zeit. Jeder der ernsthaft Morsen lernt/lehrt, macht das "melodisch" mit 5er-Gruppen. Dazu muss er nicht mal den Koch kennen. Der entsprechende Abschnitt sollte passend verbessert werden. Gruss, --Markus (Diskussion) 22:34, 11. Mär. 2020 (CET)Beantworten

Morsetelegrafie - Frage zu historischen Funkerslangs

[Quelltext bearbeiten]

Ist den Autoren des Artikels etwas über Funkerslangs bei der deutschen Reichswehr bekannt, etwas das bequellt vorhanden ist? Genauer: Etwas darüber, wie Funker einander etwas unterschwellig mitteilten, das - nach Dienstvorschrift - nicht im Funkspruch stehen durfte? Falls dazu nichts bekannt ist: Es gibt in der Morsetelegrafie ja kein Zeichen für das Leerzeichen. Das Leerzeichen ist eine passend längere Pause im Tastfluss des Funkers. Was bedeutete es, wenn geübte Funker in ihrem Tastfluss hörbar Pausen machten, die "zu lang" waren? War das eine Unterstreichung? Wies es auf eine Umwahrheit hin? Die aktiven Funker des Zweiten Weltkriegs sind heute (2020) mindestens rund 95 Jahre alt und werden kaum mehr etwas dazu sagen können. Ist dazu verschriftliches Wissen vorhanden? Weiß das jemand? --91.36.255.167 12:47, 25. Mär. 2020 (CET)Beantworten

Enttarnte Spione wurden als Verräter erschossen oder ausgetauscht. Das Wissen darum ist aber trivial und eher nicht enzyklopädisch. --2003:F2:870F:F610:29E0:9C30:4528:387C 07:53, 5. Jul. 2021 (CEST)Beantworten

Lemma

[Quelltext bearbeiten]

Die Wahl des aktuellen Lemmas Morsezeichen ist aus meiner Sicht klärungsbedürftig. Tatsächlich handelt es sich doch um einen Code, schließlich sind nicht nur einzelne Zeichen geregelt, sondern auch Pausen, Abkürzungen usw. Gab es schon einmal Bemühungen, das Lemma zu ändern? Ich würde sehr für Morsecode plädieren. Was spricht gegen eine Änderung? --Uncopy (Diskussion) 16:34, 24. Mai 2020 (CEST)Beantworten

Die Verschiebung selbst bedarf der Unterstützung durch einen Administrator, da das Ziellemma als Weiterleitung bereits existiert. In der Sache möchte ich noch folgendes hinzufügen:
'Mosecode' ist der griffigere und verbreitetere Begriff, zudem fraglos in Singularform. Dieser Code legt die Übertragung von Zeichen und strukturierenden Merkmalen von (Schrift-)Sprache fest. Der Einleitende Satz ist schnell umgeschrieben ud wirkt dann sogar glatter, womit die offensichtlichsten Nacharbeiten erledigt wären. Da es keine Gegenargumente gibt, habe ich die Verschiebung gerade beantragt. --Uncopy (Diskussion) 14:01, 26. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Die Umbenennung ist erfolgt, der Einführungssatz entsprechend umgestellt. --Uncopy (Diskussion) 12:50, 27. Jul. 2020 (CEST)Beantworten
Dieser Abschnitt kann archiviert werden. Uncopy (Diskussion) 12:50, 27. Jul. 2020 (CEST)

Technik?

[Quelltext bearbeiten]

Der Morsecode ist keine Technik. Technik ist Hardware. Der Morsecode ist ein System für die technische Darstellung des Alphabetes. --Nfhrfh (Diskussion) 18:54, 15. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Technik ist keinesfalls immer Hardware, siehe z.B. Kulturtechnik, oder Spieltechnik bei musikalischen Instrumenten (Kategorie:Spieltechnik (Saiteninstrumente)). Das Wort wird also auch allgemein für Fertigkeit benutzt. --Uncopy (Diskussion) 10:15, 16. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Aber, falls du eine bessere Formulierung hast, warum sollte man den Eingangssatz nicht ändern? --Uncopy (Diskussion) 10:17, 16. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Wie wärs mit Verfahren ? --Porrohman (Diskussion) 12:08, 16. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Ich stelle gerade fest, dass ein Code keine Technik ist, und auch kein Verfahren. (BTW zur Einordnung scheint mir auch Telekommunikation treffender als Telegraphie) --Uncopy (Diskussion) 13:25, 16. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Der Morsecode ist ein einfacher Code zur Übermittlung telegrafischer Nachrichten. Er ist eine Abbildungsvorschrift für die Darstellung des Alphabetes zur Anwendung in der Telegrafie. --Nfhrfh (Diskussion) 08:09, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Dieser Vorschlag (Der Morsecode ist ein einfacher Code zur Übermittlung telegrafischer Nachrichten.) ist naheliegend, aber deshalb nicht gut, weil unter Code genau Morsecode als Beispiel angeführt wird. Für die meisten Leser, die diese Erklärung benötigen (weil sie genau nicht Bescheid wissen), wird das zu Konfusion führen. --Uncopy (Diskussion) 10:43, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten
Daher hatte ich noch den zweiten Satz angefügt. Im Brockhaus Naturwissenschaft und Technik steht es ähnlich. Es gibt ja auch noch andere Codes der Telegrafie. Morse ist der gebräuchlichste. --Nfhrfh (Diskussion) 14:11, 17. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

*rausrück*

Ich habe mal versucht, die Anregungen umzusetzen. Was meint ihr zu dieser Variante? --Uncopy (Diskussion) 13:10, 18. Sep. 2020 (CEST) ... Rückstände aus Umstellung entfernt. --Uncopy (Diskussion) 13:14, 18. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Klopfer

[Quelltext bearbeiten]

Das Gerät Klopfer in der Nachrichtentechnik enthält kein Relais in der Schallmuschel. Die Behauptung im Artikel sollte belegt oder berichtigt werden. Ich kenne dort nur einen elektromagnetischen Anker ohne Unterbrecher. Die Reichspost hatte solche Klopfer. --Nfhrfh (Diskussion) 08:30, 19. Sep. 2020 (CEST) Nach Otto Lemke, Die Nachrichtenübermittlung im Wandel der Zeiten waren in Deutschland 1921 rund 5000 Klopfer im Einsatz. Um 1900 waren es 1400 Klopfer (ohne Bayern). Es waren also nicht wenige. --Nfhrfh (Diskussion) 14:41, 23. Sep. 2020 (CEST)Beantworten

Morsecode auf Wikiseiten

[Quelltext bearbeiten]

Noch immer ist das Morsen nicht ganz ausgestorben, um mit der Welt zu kommunizieren. Inzwischen durch moderne Technologien fast verdrängt, klappt es gelegentlich ohne Herrn Samuel M. aus C. nicht. Ich bin aber altmodisch, und hier Morsecode als Illustration einzubringen, ist mühsam. Bei den anderen Wikis gibt es Vorlagen, die aber Buchstaben/Zahlen einzeln verarbeiten. Das einfach zu kopieren, war mir zu billig, obwohl es z.B. bei Leuchttürmen meist reicht (z.B. Radarsignal, Code mancher Leuchtfeuer). Hier biete ich nun an:

{{Morse:Mein Text ...}}

.

und dabei kommt heraus:    ▄▄▄ ▄▄▄   ▄   ▄ ▄   ▄▄▄ ▄       ▄▄▄   ▄   ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄   ▄▄▄       ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ 
Auf Wunsch geht es auch größer    ▄▄▄ ▄▄▄   ▄   ▄ ▄   ▄▄▄ ▄       ▄▄▄   ▄   ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄   ▄▄▄       ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ 
oder kleiner: ▄▄▄ ▄▄▄   ▄   ▄ ▄   ▄▄▄ ▄       ▄▄▄   ▄   ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄   ▄▄▄       ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ 

Ich bitte um sachlich-kritische Betrachtung und Verbesserungsvorschläge auf der Diskussionsseite, bevor ich diese Vorlage auf die Menschheit loslasse -- KPF 16:05, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

. ... / --. .. -... - / --. . -. ..-- --. . -. -.. / ..-- -... . .-. ... . - --.. . .-. / ..-. ..-- .-. / -- --- .-. ... . -.-. --- -.. . / .. -- / -. . - --.. .-.-.- / -.- --- .--. .. . .-. - / -- .- -. / -.. . .. -. . / -... . .. ... .--. .. . .-.. . --..-- / -- . .-. -.- - / -- .- -. / ... -.-. .... -. . .-.. .-.. --..-- / -.. .- ... ... / . .. -. / .-.. .- -. --. . ... / --.. . .. -.-. .... . -. / .- ..- ... / -.. .-. . .. / --.- ..- .- -.. .-. .- - . -. / -... . ... - . .... - .-.-.- / ..-. ..-- .-. / . .. -. . / .. .-.. .-.. ..- ... - .-. .- - .. --- -. / --. .- -. --.. / -. . - - --..-- / .- -... . .-. / -.. --- -.-. .... / ..- -. --. . . .. --. -. . - .-.-.- --95.112.116.202 17:25, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Unleserlich, aber für Hamburg ausreichend -- KPF 17:42, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Für Hamburger ausreichend, für dich wohl zuviel. Ganz offensichtlich bist du mit dem Morsecode gar nicht oder nicht ausreichend vertraut. Insoweit ist wahrscheinlich auch deine Vorlage fehlerhaft, bei der ein langes Zeichen aus drei vier einzelnen Quadraten zusammengesetzt ist. Für eine Visualisierung ganz nett, mehr aber auch nicht. --95.112.116.202 18:22, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Mag in eurer Region üblich sein, zu kritisieren statt zu kooperieren. Sinnvolle Vorschläge sehen anders aus. Die Vorlage ist nicht als Kommunikationsmedium vorgesehen, das sind andere Etagen. Aus wieviel Quadraten bestehen deine langen Zeichen? -- KPF 18:39, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Mag in deiner Region üblich sein, alles abzunicken; warum hältst du dich selbst nicht daran? Außerdem hats du im eine kritische Betrachtung gebeten.
Ein langes Zeichen ist in meiner Antwort ein langes Zeichen, nicht aus 4 kleinen Zeichen zusammengesetzt. Kopiere deinen Beispieltext oben (und Leser machen so etwas, allein um zu überprüfen, ob da wirklich das steht, was da angeblich stehen soll) und du wirst sehen, dass kein Morseübersetzer im Netz damit etwas anfangen kann, Kannst du nicht einen Strich statt vier aufeinanderfolgende Quadrate darstellen lassen? --95.112.116.202 19:13, 29. Aug. 2021 (CEST)Beantworten
Ist nicht für Profis gedacht. Morseübersetzer bevorzugen eher deine Variante oder?
M  O   R   S   E           C    O   D   E
−− −−− ·−· ··· ·           −·−· −−− −·· · 
oder 3er Dahs und 7er Wortabstand wie
===_===___===_===_===___=_===_=___=_=_=___=_______===_=_===_=___===_===_===___===_=_=___=
 ↑ ↑    ↑               ↑                     ↑
Dah|    |              Di                   Wortabstand
   |   Buchstabenabstand
  Symbolabstand
(abgekupfert bei Morsecode: Zeitschema und Veranschaulichung)

Amtlich wäre https://www.itu.int/dms_pubrec/itu-r/rec/m/R-REC-M.1677-1-200910-I!!PDF-E.pdf#page=5, sogar in HH
Ich meinte ... kritische Betrachtung und Verbesserungsvorschläge auf der Diskussionsseite, nicht oder (oben nachgebessert) -- KPF 02:21, 30. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Vorlage:Morse ist fertig und funktioniert sogar. -- KPF 20:37, 31. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Ausdrücklichen Dank. Inzwischen gibt es auch Einbindungen[1] mit Kyrillisch. Weitere Entwicklung siehe Vorlage Diskussion:Morse. Grüße --Tom (Diskussion) 11:12, 13. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Armenier, Hebräer, Wabun (Japan) morsen auch schon mit und fast alle verschnörkelten Zeichen (àÈûĞŻǢØÐ usw.) verstehen sich auch. -- KPF 11:54, 13. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Ich habe gesehen, dass in der Morsecode-tabelle der Code für das Fragezeichen (?, IMI: ..--..) nicht angezeigt wird. Woran liegt das? Eingepflegt ist er, und ein kurzer Blick in den LUA-Code zeigt auch, dass das Zeichen definiert wurde. Hier nochmal das Zeichen mit Vorlage in Anführungzeichen: "? ->   " Pangamut (Diskussion) 12:39, 20. Nov. 2021 (CET) OK, ist gefixed. Man muss statt '?' IMI schreiben. Pangamut (Diskussion) 12:42, 20. Nov. 2021 (CET)Beantworten

Codevergleich

[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht wäre das interessant, zumal Herr Gerke recht kurz kommt:

Vergleich der Mordsecodes
FernmeldeunionITU Gerke US-RR
A ▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄  ▄ ▄▄ 
Ä ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄▄ 
B ▄▄▄ ▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄ 
C ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄▄ ▄  ▄ ▄  ▄ 
D ▄▄▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ 
E ▄  ▄  ▄ 
F ▄ ▄ ▄▄▄ ▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄ 
G ▄▄▄ ▄▄▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄ 
H ▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄ 
I ▄ ▄  ▄ ▄  ▄ ▄ 
J ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄ ▄▄ ▄▄  ▄▄ ▄ ▄▄ ▄ 
K ▄▄▄ ▄ ▄▄▄  ▄▄ ▄ ▄▄  ▄▄ ▄ ▄▄ 
L ▄ ▄▄▄ ▄ ▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄  ▄▄▄▄ 
M ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄▄ 
N ▄▄▄ ▄  ▄▄ ▄  ▄▄ ▄ 
O ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄▄  ▄  ▄ 
Ö ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄ 
P ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ 
Q ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄ ▄▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄ 
R ▄ ▄▄▄ ▄  ▄ ▄▄ ▄  ▄  ▄ ▄ 
S ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄ 
T ▄▄▄  ▄▄  ▄▄ 
U ▄ ▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄▄  ▄ ▄ ▄▄ 
Ü ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄▄ 
V ▄ ▄ ▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄ ▄▄  ▄ ▄ ▄ ▄▄ 
W ▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄ ▄▄  ▄ ▄▄ ▄▄ 
X ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄ 
Y ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄  ▄ ▄ 
Z ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄  ▄ ▄▄ ▄▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄  ▄ 
0 ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄  ▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄▄ 
1 ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄ ▄▄ ▄  ▄ ▄▄ ▄▄ ▄ 
2 ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄ 
3 ▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄▄  ▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄▄ 
4 ▄ ▄ ▄ ▄ ▄▄▄  ▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄ 
5 ▄ ▄ ▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄▄ 
6 ▄▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ 
7 ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄▄ ▄ ▄ 
8 ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄ ▄ 
9 ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄▄ 
, ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄▄ 
! ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄  ▄▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄▄ ▄▄  ▄▄ ▄▄ ▄▄ ▄ 
? ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄  ▄ ▄ ▄▄ ▄▄ ▄ ▄  ▄▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄ 
. ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄ ▄ ▄▄▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄▄  ▄ ▄▄ ▄ ▄▄ ▄ ▄▄ 

-- KPF 14:10, 14. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Hallo Benutzer:Kpfiwa ich bin zwar nicht im Thema was die Details angeht. Grundsätzlich ist die Erwähnung abweichender Systematiken sicher angebracht. Umseitig eventuell in einem neuen Abschnitt "Abweichende Codetabellen" nach Morsecode#Standard-Codetabelle. Wenn man schon mal dabei ist ... bei den Amateurfunkern mit Liste von Abkürzungen im Amateurfunk sollte man die Darstellung auch in einer Tabellenform umsetzen. Das wäre ein Abwasch. Richtig? LG --Tom (Diskussion) 21:01, 14. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Daher habe ich diese Tabelle erst mal hier in der Disk untergebracht, denn den Hauptautoren will ich nicht zu massiv dazwischenfunken. Ob nun (wie hier eingeändert) platzsparend links oder mehrspaltig sein dahingestellt. Die anderen Tabellen zu HAM, Q-Code, NDBs habe ich schon im Auge, aber im Moment quäle ich mich mit einem winzigen Fehler herum, den ich nicht finde. Vermutlich liegt er direkt vor der Nase. Ich suche weiter. Für die bisher eingebrachten Änderungen ist es ohne Bedeutung, es betrifft nur Codes, wie die o.g. -- KPF 05:56, 15. Sep. 2021 (CEST)Beantworten
Interessant finde ich das auch, die verwendete Vorlage scheint aber bei der Gerke-Variante noch unzuverlässig zu sein. Jedenfalls ist es unplausibel, dass in der mittleren Tabellenspalte die Codes für „B“ und „C“ gleich sind und die für „M“ und „O“ auch („I“ und „J“ könnte man ja noch mit den alten Römern erklären…), und stimmt auch nicht mit der Tafel im Gerke-Artikel (direkt oberhalb von hier) überein. --DK2EO (Diskussion) 00:21, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten
Interessant es hier unterzubringen. Das gehört in Wikipedia Diskussion:Lua/Modul/Morse, denn am Artikel hier kann keiner dazu etwas ändern ▄ ▄ ▄▄▄   ▄▄▄ ▄   ▄▄▄ ▄ ▄       ▄ ▄▄▄   ▄ ▄ ▄▄▄   ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄       ▄ ▄   ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄       ▄ ▄ ▄ ▄   ▄ ▄▄▄   ▄▄▄ ▄ ▄ ▄       ▄▄▄ ▄   ▄ ▄   ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄   ▄▄▄       ▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄   ▄   ▄ ▄ ▄       ▄ ▄▄▄   ▄ ▄ ▄▄▄   ▄ ▄ ▄▄▄ ▄       ▄ ▄ ▄ ▄▄▄   ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄   ▄ ▄▄▄ ▄   ▄ ▄▄▄ ▄ ▄   ▄ ▄▄▄   ▄▄▄ ▄▄▄ ▄   ▄       --→KPF&Blabla09:00, 29. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Die Codes für ? und " werden im Artikel nicht dargestellt.

[Quelltext bearbeiten]

Sie lauten: ..--.. und .-..--, aber durch das Vorlagengeschachtel blick ich nicht durch, wo man das eintragen müsste... (nicht signierter Beitrag von 85.212.18.66 (Diskussion) 09:34, 3. Okt. 2021 (CEST))Beantworten

Was ist Vorlagengeschachtel?
  • Bei normaler Vorlage {{Morse|IMI}} erscheint ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄ , das ist für den internationalen Hausgebrauch ausreichend.
  • Die Amis (RR) und Gerke (verblichen) wollten es anders, also sagen wir:
    • {{Morse|IMI|v=g}} und erhalten ▄ ▄ ▄▄ ▄▄ ▄ ▄  (|Version=Gerke) ginge auch ▄ ▄ ▄▄ ▄▄ ▄ ▄ 
    • {{Morse|IMI|v=u}} daraus wird ▄▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄ (|variante=USA) ginge auch ▄▄ ▄ ▄ ▄▄ ▄ 
  • We nichts mit Amis oder Verstorbenen am Hut hat, braucht so etwas nicht, aber wer ... der bekommt es auch.
    Funker wissen, dass „IMI“ das Kürzel für „?“ ist, habe nicht ich erfunden. Grüße in die Hauptstadt. -- KPF 10:13, 3. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Buchstabenvisualisierung

[Quelltext bearbeiten]

In diesem Facebook-Reel ist die Visualisierung für die einzelnen Buchstaben sehr schön dargestellt. Wo ist die (offizielle) Quelle dafür? Wie ist das einzubinden (da FB für die WP ja keine gültige Quelle ist)? --ProloSozz (Diskussion) 13:50, 2. Mai 2023 (CEST)Beantworten

Irrung

[Quelltext bearbeiten]

Die Irrung ist ein wichtiges Zeichen, wie jeder weiß, der mal gemorst hat ;-) Ist die Darstellung in der Tabelle ▄ ▄ ▄ ▄ ▄   ▄   ▄   ▄ nicht ein wenbig irreführend? - Die 8 Punkte werden ja ohne Pause hintereinander gegeben, also eigentlich so: ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ --2003:E8:F11:5200:7CA5:CA96:8061:16E7 21:57, 26. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Du hast recht, aber anscheinend wird das durch die Vorlage so falsch dargestellt. Die hat leider so einige Makel, die wohl niemand zu beheben weiss. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 08:31, 27. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Darstellung

[Quelltext bearbeiten]

Die Vorlage {{Morse|HH}} funktioniert offenbar nicht korrekt, denn sie produziert ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ ▄ , also nur sechs statt der korrekten acht Punkte. Versucht man als Behelf {{Morse|EEEEEEEE}}, dann sieht man ▄ ▄ ▄ ▄ ▄   ▄   ▄   ▄ , also eine falsche Darstellung (siehe auch Beitrag weiter oben). Auch sehen die Punkte wie kleine Quadrate aus und nicht wie Punkte. Darüber hinaus werden auch die Striche hässlich dargestellt und sehen aus wie drei dicht zusammengedrängte Punkte und nicht wie ein durchgezogener Strich. Beispiel {{Morse|SOS}} ergibt: ▄ ▄ ▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄▄▄ ▄ ▄ ▄ 

Schlage deshalb vor, satt {{Morse}} besser '''<code></code>''' zu verwenden. Dann erhält man für die oberen beiden Fälle die Darstellungen ········ beziehungsweise ···−−−···. Das sieht doch besser aus oder spricht etwas dagegen? Gruß von --OS (Diskussion) 07:37, 30. Mai 2024 (CEST)Beantworten

Ich würde keine dicktengleiche Schrift nehmen dafür, die aber durch <code> (standardmäßig?) ausgewählt wird. Die Abstände zwischen den Punkten sind dann nämlich viel größer als die zwischen Strichen. -- Pemu (Diskussion) 01:25, 7. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Bezüglich der Irrung: Hat jemand einen Beleg für diese Änderung? Das habe ich so noch nie gehört und scheint mir recht unsinnig. Schliesslich hat die Irrung nichts mit einem Hilferuf zu tun. --PaterMcFly Diskussion Beiträge 19:01, 9. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Add Vorlage:Morse: Siehe Anfrage bzw. möglichen Lösungsvorschlag unter Wikipedia:WikiProjekt_Vorlagen/Werkstatt#Vorlage:Morse (passt dort eher bzw. lesen dort eher Leute die sich Vorlage/LUA und Co auskennen). Hinweis: Der Hauptautor der Vorlage ist seit mehreren Jahren inaktiv (und teilgesperrt).
@PaterMcFly: Siehe en:Prosigns for Morse code und die dort angegebenen Referenzen, scheint wohl zu existieren und diese Prosigns haben, soweit ich es verstanden habe, mit Hilfruf im speziellen auch nichts zu tun.
BTW, die englischsprachigen Kollegen kriegen die Ausgabe von 8*E auf deren wiki-seite auch grafisch korrekt ohne code-gefummel hin, scnr.. ;-)--wdwd (Diskussion) 20:26, 9. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Ich sehe nur unsichere Belege für die Verwendung von HH anstelle von EEEEEEE, aber nirgends die Behauptung von "Help, Help" wie sie im Bearbeitungskommentar des obigen diffs steht. Ich sollte hier eigentlich noch alte Literatur dazu haben, aber wo...? --PaterMcFly Diskussion Beiträge 22:26, 9. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
In der ITU-R M.1677-1 International Morse code findet sich die 8*E für "Error" (Fehler/Irrung). Bei der Bezeichnung mit den 8*E mit "HH" (bzw. mit Oberstrich) findet sich in der DE-Übersetzung einer bei AFU etabliertes und weit verbreitetes Dokument: Ethik und Betriebshinweise für den Funkamateur, Seite 33. (EN version).--wdwd (Diskussion) 09:46, 10. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Die Vorlage ist etwas trickreich und kann doch mehr als dokumentiert; Das mit Aufnahme von "EEEEEEEE" als neues prosign im lua-sub-modul funkte nicht so wie gedacht; Was aber geht ist die direkte Codierung, analog zur Vorlagenverwendung auf en.wp. Diese Option findet sich auch im LUA-Code (nicht aber in der docu, oder ich hab's übersehen), Modul:Morse in der Funktion function usout(frame) bzw. über die Verzweigung in p.morse, welche wiederrum nur funkt wenn man den key "noident" nimmt um die sonst immer zwangsweise eingefügte Einrückung am Anfang zu vermeiden. Da ist wohl einiges mit der heißen Nadel gestrickt.
Wie auch immer: War mal so frei die 8 Punkte (nicht 6 ;-) in die zwei Positionen/Tabellen einzubauen. Um ein einheitliches Layout zu haben. Wenn man es generell umstellen will, so wie von OS oben vorgeschlagen - soll auch recht mir sein - aber dann alle Einträge und nicht nur einen oder zwei. Man kann aber auch die Morse-Vorlage in der grafischen Ausgabe/Font/Zeichen anpassen, z.B. wenn der Punkt kleiner sein soll.--wdwd (Diskussion) 17:48, 10. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
  • Wie auch immer, nach wie vor bin ich der Ansicht, dass die Darstellung der „Punkte“ und insbesondere der „Striche“ unschön ist. Wie bereits oben geäußert: „Auch sehen die Punkte wie kleine Quadrate aus und nicht wie Punkte. Darüber hinaus werden auch die Striche hässlich dargestellt und sehen aus wie drei dicht zusammengedrängte Punkte und nicht wie ein durchgezogener Strich.“ --OS (Diskussion) 14:49, 16. Jun. 2024 (CEST)Beantworten
Die Punkte/Striche sind derzeit in der Vorlage zusammengesetzte einmal bzw. dreimal Unicode &#9604; (U+2584), aus diesem Block Elements Block, die kombiniert werden und mit verschieden großen Anzahl an &nbsp; untereinander getrennt werden. Nicht sehr schön, kann aber in der Vorlage (relativ) einfach verändert werden.
Soweit mir bekannt gibt es im Unicode keine expliziten Symbole für die Morsezeichen "Punkte" bzw. "Strich" (was kurios ist). Optisch passend würde für den Morsepunkt U+30FB (Japanisch Dot) Link und für den Morsestrich U+30FC ("Japanisch Dash") Link.
Demo SOS: ・・・ーーー・・・
Eventuell ist der Strich aber zu lange? - Vorschläge für andere Unicode-Zeichen?
Was auch auffällt und vielleicht Grund für die derzeitige Lösung mit dem Zusammenstöpseln vom Dash aus drei Dots in der Vorlage ist: Die Länge und die Abstände dazwischen entsprechen weder bei code noch mit den japanisch dot/dash den konkreten Zeiten für dot/dash bzw. den Pausenzeiten dazwischen. Mit dem Verlust dieser Zeitinfo in der Darstellung sind die meisten Morser (bin keiner) meist nicht so glücklich...
Die Morsezeichen via Vorlage und nicht "hart" mit code-Fragmenten im Artikel einzubauen hätte den Vorteil der leichteren Anpassung/Lesbarkeit. Ausserdem ist die Code-Vorlage auch nicht für die Repräsentation von Morse-Symbolen vorgesehen.--wdwd (Diskussion) 16:44, 16. Jun. 2024 (CEST)Beantworten