Jim Knopf (Zeichentrickserie)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fernsehserie
Titel Jim Knopf
Produktionsland Deutschland,
Frankreich
Originalsprache Deutsch
Genre Abenteuer
Länge 25 Minuten
Episoden 52 in 2 Staffeln
Idee Theo Kerp, Heribert Schulmeyer
Musik Michel Dax
Erstausstrahlung 26. Aug. 1999 – 30. Sep. 2000 auf Cartoon Network
Deutschsprachige Erstausstrahlung 12. Nov. 1999 auf KI.KA
Synchronisation

Jim Knopf ist eine deutsch-französische Zeichentrickserie mit 52 Folgen, die von 1999 bis 2000 in Kooperation mit der ARD entstand und auf den Büchern Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer und Jim Knopf und die Wilde 13 von Michael Ende basiert.

Auf der kleinen und ruhigen Insel Lummerland leben König Alfons der Viertel-vor-Zwölfte und seine drei Mitbürger. Eines Tages wird ihnen ein Baby per Post zugestellt. Sie adoptieren das Findelkind und geben ihm den Namen Jim Knopf. Als er größer wird, ist die Insel zu klein für fünf Bewohner. So macht sich Jim mit seinem Freund Lukas auf nach Kummerland, um dort die Prinzessin von Mandala, Li-Si, zu befreien. Diese wird dort von dem bösen Drachen Frau Mahlzahn festgehalten. Außerdem will Jim Knopf seine wahren Eltern finden. Auf seinen Abenteuern begegnen den Freunden allerhand merkwürdige Gestalten; neue Freunde, aber auch eine ganze Menge, die es (zunächst) nicht nur gut mit ihnen meinen. Es gelingt ihnen tatsächlich die Prinzessin und andere gefangene Kinder zu befreien und zurück nach Mandala zu bringen.

In einem weiteren Abenteuer, in dem besonders die Suche nach der verschwundenen Lokomotive Molly eine Rolle spielt, gelingt es den Freunden, die gefährliche Piratenbande „Die Wilde 13“ zu der guten Seite zu bekehren. Dabei findet Jim schließlich auch heraus, wo er herkommt.

Abweichungen zur Romanvorlage

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Rolle des Oberbonzen Pi Pa Po ist wesentlich umfangreicher: Während er in der Literaturvorlage, nachdem er versucht hat, Jim und Lukas in den Kerker werfen zu lassen, vom Kaiser selbst in den Kerker geworfen wird, spielt er nahezu die gesamte Serie über den Bösewicht, auch über weite Teile der zweiten Staffel. Sein Plan ist es, selbst Kaiser von Mandala zu werden.

Auch weitere Figuren des Romans beziehungsweise der Fassungen der Augsburger Puppenkiste wurden weiter ausgebaut. So wird Ping Pong anfangs noch nicht Oberbonze, da Pi Pa Po noch nicht im Kerker landet und Pung Ging ihm weiterhin vertraut. Dafür muss er nach Jim, Lukas und Emmas Aufbruch in die Drachenstadt aus dem kaiserlichen Palast fliehen und hilft Jim und Lukas, durchs Tor zu kommen. Kurz darauf allerdings wird er von Pi Pa Pos Wache erwischt und landet in der Drachenstadt.

Auch Nepomuk begleitet Jim und Lukas bis in die Drachenstadt und flieht auch mit ihnen von dort, bis er auf dem gelben Fluss einen Vulkan entdeckt und sich von den Freunden trennt.

Frau Mahlzahn verfolgt, zusammen mit ihren Halbdrachenwächtern, die befreiten Kinder. In Mandala kommt es zu einem erneuten Kampf, bei dem sie endgültig besiegt wird. Im Roman wird sie in der Drachenstadt besiegt und nach Mandala gebracht, wo sie sich widerstandslos ihren Befreiern unterordnet.

Im Roman wird Li Si während der großen Ferien entführt, weil sie zu weit vom Ferienschloss wegläuft. In der Serie lässt Pi Pa Po sie entführen, weil sie seine Pläne, den Kaiser, ihren Vater, zu stürzen, kennt. Zudem lernt Jim sie bereits kennen, bevor sie überhaupt in Mandala ankommt, als die Wilde 13 ihn entführen, während Jim und Lukas in der Buchvorlage der Wilden 13 überhaupt erst im zweiten Buch begegnen und vorher nur von ihnen gehört haben.

Das Kristall der Ewigkeit dient ursprünglich lediglich dazu, dass Uschaurischuum beweist, dass er ein geeigneter Bräutigam für Sursulapitschi ist. In der Serie besitzt es eine wesentlich größere Macht, die auch die Piraten für sich ausnutzen wollen. Durch die benötigten Kräfte eines Wasser- und eines Feuerwesens sind auch die Rollen von Uschaurischuum und Nepomuk ausgebaut worden. Zudem sieht man, wie Molly verwandelt wird.

Des Weiteren basieren etliche Folgen in keiner Weise auf der Romanvorlage, sondern sind vielmehr eine Verlängerung der Handlung. So landen Jim und Lukas in der viertletzten Folge ein weiteres Mal in der Drachenstadt und besuchen sowohl in der ersten als auch in der zweiten Staffel mehrere neue Orte.

Produktion und Veröffentlichung

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Die Serie wurde 1999 bis 2000 als deutsch-französische Koproduktion unter der Regie von Bruno Bianchi produziert. Ab dem 12. November 1999 wurde sie durch den KI.KA gesendet. Später folgten Ausstrahlungen im Ersten und in den Regionalprogrammen. 2014 lief die Serie im Disney Channel.

Die Musik der Serie wurde von Michel Dax komponiert. Das Titellied wurde von der Band Die Prinzen geschrieben und gesungen.

Synchronisation

[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Sortiert nach der Figurenliste im Artikel Jim Knopf und Lukas der Lokomotivführer.

Rolle Sprecher
Jim Knopf Konrad Bösherz
Lukas + Erzähler Thomas Fritsch
König Alfons der Viertel-vor-Zwölfte Wolfgang Gruner
Herr Ärmel unbekannt
Frau Waas Marie-Luise Marjan
Ping Pong Santiago Ziesmer
Oberbonze Pi Pa Po Hans-Werner Bussinger
Kaiserlicher Küchenchef Schu Fu Lu Pi Plu Engelbert von Nordhausen
Herr Tur Tur Hans Teuscher
Kaiser Pung Ging Horst Lampe
Halbdrache Nepomuk Ilona Schulz
Drache Frau Mahlzahn Gisela Fritsch
Prinzessin Li Si Magdalena Turba
Meereskönig Lormoral Klaus Sonnenschein
Schildkröte Uschaurischuum Lutz Mackensy
Meerjungfrau Prinzessin Sursulapitschi Nana Spier
Piratenkapitän der Wilden 13 / die Wilde 13 Wolfgang Hess
Piraten der Wilden 13 Reiner Schöne,
Tilo Schmitz,
Tom Deininger,
Wolfgang Kühne,
Roland Hemmo,
Jürgen Kluckert
Drache Dr. Stethoskop* Hermann Ebeling (Folge 1–14)
Hans-Werner Bussinger (ab Folge 15)
Yetipletikreti* Wolfgang Völz
Kuddel Muddel* Heinz Theo Branding
Fisch Wutschel* Tom Deininger
Mies Fies Ling* Ilja Richter
Su Lin* Angelika Milster
Hexen des Marmorpalasts* Barbara Ratthey
Hauptmann Tao* Jürgen Kluckert
Oberst Lu* Friedrich Schönfelder
Kigo, der Waldelb* Klaus-Dieter Klebsch
König Luftikus* Jürgen Thormann
Bibliothekar Elsevier* Friedrich W. Bauschulte
* 
Die mit * gekennzeichneten Figuren gibt es in der Buchvorlage von Michael Ende nicht und sind für die Zeichentrickserie hinzugefügt worden.
Nr.

(ges.)

Nr.

(St.)

Originaltitel
01 01 Ein Überraschungspaket
02 02 Prinzessin Li Si
03 03 Mandala
04 04 Auf nach Kummerland
05 05 Der weiße Marmorpalast
06 06 Das westliche Tor
07 07 Der Tausend-Wunder-Wald
08 08 Die melancholischen Sümpfe
09 09 Die Krone der Welt
10 10 Das Tal der Dämmerung
11 11 Die Goldmine
12 12 Einsatz für Emma
13 13 Herr Tur Tur
14 14 Das Tor zum Ende der Welt
15 15 Im Schattenland
16 16 Der Mund der Verzweiflung
17 17 Die Feuerprobe
18 18 Im Land der Tausend Vulkane
19 19 Der Teufelsrachen
20 20 Im Schlepptau nach Kummerland
21 21 Die Drachenstadt
22 22 Flucht aus der Drachenstadt
23 23 Der unterirdische Fluss
24 24 Der falsche Kaiser
25 25 Der Kampf mit Frau Mahlzahn
26 26 Zurück nach Lummerland
Nr.

(ges.)

Nr.

(St.)

Originaltitel
27 01 Jim Knopf und die wilde 13
28 02 Gurumuschs Magnet
29 03 Das Perpetumobil
30 04 Herr Tur Tur hat Angst
31 05 Molly ist weg!
32 06 Die Prophezeiung des Goldenen Drachen
33 07 Ein blinder Passagier
34 08 Die wilde 13 schlägt zurück
35 09 Uschaurischuum und die blauen Muscheln
36 10 Pi Pa Po hebt ab
37 11 Kuddel Muddel
38 12 Jim in der Falle
39 13 Die fliegende Insel
40 14 Der einsame Prinz
41 15 Die Bücherburg
42 16 Im Blechwald
43 17 Die Wettermaschine
44 18 Über den tausend Bergspitzen
45 19 Emma macht Musik
46 20 Ping Pongs Rettung
47 21 Rückkehr in die Drachenstadt
48 22 König Lormoral
49 23 Pi Pa Pos Rache
50 24 Das Land, das nicht sein darf
51 25 Das Kristall der Ewigkeit
52 26 Der Prinz von Jimballa