Gagausische Sprache
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
| Gagausisch (Gagauz Türkçesi) | ||
|---|---|---|
|
Gesprochen in |
Moldawien, Türkei, Bulgarien, Russland, Rumänien, Ukraine, Griechenland | |
| Sprecher | 250.000 | |
| Linguistische Klassifikation |
|
|
| Offizieller Status | ||
| Amtssprache von | ||
| Sprachcodes | ||
| ISO 639-1: |
- |
|
| ISO 639-2: |
tut |
|
| ISO 639-3: | ||
Die gagausische Sprache (gagausisch Gagauz dili, Gagauzça; veraltete kyrillische Schreibweise Гагауз дили, Гагаузча) basiert auf einem Balkantürkischen Dialekt. Es gehört zu den südwesttürkischen Sprachen innerhalb der Turksprachen.[1] Kurzform ist Gagausisch. Gagausisch ist heute eine der Amtssprachen der moldawischen Region um Comrat.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Hauptverbreitung
Gagausisch wird in einer südlichen Region Moldawiens, dem Budschak (siehe auch Gagausien), und in der Region Odessa, dem angrenzenden Südwestzipfel der Ukraine, gesprochen.
Heute beträgt allein die Zahl der Gagausen in Moldawien 171.500, die Gesamtzahl liegt bei etwa 250.000. Gagausische Restgruppen leben auch in Bulgarien, Rumänien, den GUS-Staaten, Griechenland und in der Türkei. Sprecher des Gagausischen können das Türkeitürkische problemlos verstehen.
[Bearbeiten] Alternative Bezeichnungen
Gagausisch wird generell in der Türkei als „gagausisches Türkisch“ (Gagauz Türkçesi) bezeichnet.
Anzumerken ist auch, dass einige Turkologen die Umgangssprachen der Türken und Tataren in Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Griechenland, Mazedonien, Montenegro, Rumänien und Serbien unter dem Oberbegriff „Gagausische Sprache“ zusammengefasst haben. Andere beziehen diesen Oberbegriff auf die Sprachen aller traditionell christlichen Türken des Balkans.
[Bearbeiten] Namensherkunft
Die gagausische Sprache wurde nach den Gagausen abgeleitet. Diese einst in Bulgarien und auf dem Balkan lebende Bevölkerungsgruppe, über deren Herkunft und Entstehung es verschiedene Theorien gibt, hat sich aufgrund ihrer christlich-orthodoxen Religion von anderen Gruppen der Türken und Tataren abgehoben.
[Bearbeiten] Klassifizierungsmöglichkeiten
Wie alle Sprachen innerhalb der Turksprachen kann man auch das Gagausische unterschiedlich klassifizieren. So wird diese Sprache z. B. im „Fischer Lexikon Sprachen“ (1987) wie folgt klassifiziert:[2]
- Turksprachen
- Westlicher Zweig
- Bulgarische Gruppe
- Oghusische Gruppe
- Oghusisch-Turkmenisch
- Oghusisch-Bulgarisch
- Gagausisch
- Westlicher Zweig
Dagegen klassifiziert das „Metzler Lexikon Sprache“ (1993) das Gagausische so:[3]
- Turksprachen
- Südwesttürkisch (Oghusisch)
- Gagausisch
- Südwesttürkisch (Oghusisch)
Die aktuelle Klassifikation wird im Artikel Turksprachen aufgeführt.
[Bearbeiten] Alphabete
Im 19. Jahrhundert gab es erste Veröffentlichungen religiösen Charakters in dieser Sprache. Dafür wurde das griechische Alphabet verwendet.
Eine eigenständige gagausische Schriftsprache mit einem modifizierten kyrillischen Alphabet wurde 1957 geschaffen.
Im Jahr 2000 führten die Gagausen ein neues, lateinisch-türkisches Alphabet ein, das mit dem Zusatzzeichen ţ für nichttürkische Wörter dem modernen Alphabet des Türkeitürkischen sehr nahe steht.
- ehemaliges Kyrill-Alphabet
| А а | Ä ä | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё |
| Ж ж | З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н |
| Ö ö | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ӱ ӱ | Ф ф |
| Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы | Ь ь |
| Э э | Ю ю | Я я |
- modernes Latein-Alphabet
| А а | Ä ä | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f |
| G g | H h | I ı | İ i | J j | K k | L l | M m |
| N n | O o | Ö ö | P p | Q q | R r | Ş ş | T t |
| Ţ ţ | U u | Ü ü | V v | Y y |
- Siehe auch: Vergleichende Betrachtung der Turksprachen
[Bearbeiten] Vergleich von Gagausisch und Türkisch
| Deutsch | Gagausisch | türkisch-deutsche Übersetzung |
|---|---|---|
| Januar | Büük ay | Büyük ay/großer Monat |
| Februar | Gücük ay | Küçük ay/kleiner Monat |
| März | Man Baba | Baba Mart/Vater März |
| April | Çiçek ayı | Çiçek ayı/Blumen Monat |
| Mai | Hederlez ayı | Hıdırellez ayı/Monat des Hıdırellez-Fests (6. Mai) |
| Juni | Kiraz ayı | Kiraz ayı/Kirschen-Monat |
| Juli | Orak ayı | Orak (ekin bicme) ayı/Ernte-Monat |
| August | Harman ayı | Harman ayı/Getreide-Monat |
| September | İstavroz | İstavroz/Kreuz, Kruzifix |
| Oktober | Kasım | Ekim/November bzw. Zeit von 8. November - 6. Mai |
| November | Canavar ayı | Canavar ay/Ungeheuer Monat |
| Dezember | Kırım ayı | Kırım ayı/Gemetzel-Monat |
[Bearbeiten] Einzelnachweise
- ↑ Helmut Glück: Metzler Lexikon Sprache, S. 203
- ↑ Heinz F. Wendt: Fischer Lexikon Sprachen; S. 329
- ↑ Helmut Glück: Metzler Lexikon Sprache, S. 567
[Bearbeiten] Literatur
- Dimitrios, Alexanrou: Ekdosis Erodios, Thessaloniki (2006).
- Doğru, A, İ. Kaynak, (1991): Gagauz Türkçesinin Sözlüğü (Wörterbuch des gagausischen Türkisch), Ankara.
- Gagauzsko-Russko-Moldavskiy Slovar, Moskva 1973.
- Grulich, R.: Die Gagausen. In: Glaube in der 2. Welt, 12 (1984) 12 S. 15-16
- Grulich, in: Europa Ethnica, 1989/46: 81
- Güngör, H., M. Argunşah, (1991): Gagauz Türkleri (Gagausische Türken), Tarih-Dil- Folklor ve Halk Edebiyatı, Ankara.
- Manov, Atanas, (2001): Gagauzlar Hırıstiyan Türkler (Christliche Türken), Ankara.
- Menz, Astrid, (1999): Gagausische Syntax. Eine Studie zum kontakinduzierten Sprachwandel. Wiesbaden. Harrasowitz Turkologica, 41
- Özkan, N., (1996): Gagavuz Türkçesi Grameri (Grammatik des gagausischen Türkisch), Ankara.
- Pokrovskaya, L. A. (1964): Grammatika Gagauzskogo Yazıka, Fonetika i Morfologiya, Moskva.
- Helmut Glück (Hrsg.): Metzler Lexikon Sprache, Verlag J. B. Metzler, 1. Auflage, Stuttgart 1993 (ISBN 3-476-00937-8)
- Heinz F. Wendt: Fischer Lexikon Sprachen, Fischer Taschenbuch Verlag Frankfurt am Main 1987 (ISBN 3-596-24561-3)