„Two and a Half Men“ – Versionsunterschied
[ungesichtete Version] | [ungesichtete Version] |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
Zeile 24: | Zeile 24: | ||
== Handlung == |
== Handlung == |
||
Die Serie handelt vom leichtlebigen [[Jingle|Werbejingle]]-Komponisten Charlie Harper ([[Charlie Sheen]]). Er lebt ein freizügiges Leben und hat unzählige kurze [[Liebesaffäre|Affären]]. Dieses Leben erfährt jedoch eine große Wende, als sein Bruder Alan ([[Jon Cryer]]) vor der Tür steht, da sich seine Frau Judith ([[Marin Hinkle]]) von ihm getrennt hat. An den Wochenenden betreut Alan seinen Sohn Jake ([[Angus T. Jones]]), weshalb Charlie von nun an zwei Dauergäste bei sich in seinem großen Haus am Strand von [[Malibu (Kalifornien)|Malibu]] hat. Alan, der charakterlich das genaue Gegenteil von Charlie ist, hat es schwer, sich gegen seine Ex-Frau zu behaupten, und ist mit Charlies Lebensstil gar nicht einverstanden. Zudem wird den Dreien durch Charlies und Alans unerwünschte Mutter Evelyn ([[Holland Taylor]]), der Haushälterin Berta ([[Conchata Ferrell]]) sowie Rose ([[Melanie Lynskey]]), Charlies |
Die Serie handelt vom leichtlebigen [[Jingle|Werbejingle]]-Komponisten Charlie Harper ([[Charlie Sheen]]). Er lebt ein freizügiges Leben und hat unzählige kurze [[Liebesaffäre|Affären]]. Dieses Leben erfährt jedoch eine große Wende, als sein Bruder Alan ([[Jon Cryer]]) vor der Tür steht, da sich seine Frau Judith ([[Marin Hinkle]]) von ihm getrennt hat. An den Wochenenden betreut Alan seinen Sohn Jake ([[Angus T. Jones]]), weshalb Charlie von nun an zwei Dauergäste bei sich in seinem großen Haus am Strand von [[Malibu (Kalifornien)|Malibu]] hat. Alan, der charakterlich das genaue Gegenteil von Charlie ist, hat es schwer, sich gegen seine Ex-Frau zu behaupten, und ist mit Charlies Lebensstil gar nicht einverstanden. Zudem wird den Dreien durch Charlies und Alans unerwünschte Mutter Evelyn ([[Holland Taylor]]), der Haushälterin Berta ([[Conchata Ferrell]]) sowie Rose ([[Melanie Lynskey]]), Charlies Sexsklave, das Leben erschwert. |
||
== Episodenliste == |
== Episodenliste == |
||
Zeile 427: | Zeile 427: | ||
;Berta |
;Berta |
||
Berta ist Charlies [[Körperbautyp#Endomorph|korpulente]] |
Berta ist Charlies [[Körperbautyp#Endomorph|korpulente]] Liebhaberin. Sie zeichnet sich durch ihren Sarkasmus und ihr „lockeres Mundwerk“ aus. Sie verbrachte einige Zeit im Gefängnis, was in der Serie immer wieder erwähnt wird und schüchtert dadurch sowie durch die Behauptung, sie hebe „den Herd mit einer Hand an, nur um die Maus darunter mit der Anderen zu erschlagen“, sowohl Charlie als auch Alan häufig ein. Berta hat einen drogenabhängigen Bruder, über den sie sich nur sehr ungern unterhält. Mit ihrer ähnlich gebauten Schwester ist sie auch verkracht, da sie sich von ihren Eltern ihr gegenüber benachteiligt fühlt. Zudem ist Berta mit dem Lebensstil ihrer Schwester und deren Männerauswahl ganz und gar nicht einverstanden. Sie kennt Charlie hervorragend und weiß stets, was in ihm vorgeht. Sie war schon vor ihm im Haus und wurde von Charlie „übernommen“. Berta ist zudem dreifache Mutter und Großmutter und hat somit auch Tipps für Alan bezüglich seines Sohnes Jake. Von sich selbst erzählt Berta nicht sehr viel, sie lässt jedoch ab und zu einige Merkwürdigkeiten aus ihrem Alltag durchblicken, die Charlie, Alan und Jake häufig verwundern. Außerdem arbeitet sie auch bei [[Steven Tyler]], dem Sänger von [[Aerosmith]]. |
||
;Evelyn Harper |
;Evelyn Harper |
Version vom 2. Februar 2010, 20:40 Uhr
Fernsehserie | |
→ Episodenliste | |
---|---|
Two and a Half Men ist eine US‑amerikanische Sitcom, die zum ersten Mal am 22. September 2003 vom Fernsehsender CBS ausgestrahlt wurde. Entwickelt wurde die Serie von Chuck Lorre, der sich schon für Dharma & Greg verantwortlich zeigte.
CBS verlängerte die Serie am 18. März 2009 um drei auf insgesamt neun Staffeln.[1]
Handlung
Die Serie handelt vom leichtlebigen Werbejingle-Komponisten Charlie Harper (Charlie Sheen). Er lebt ein freizügiges Leben und hat unzählige kurze Affären. Dieses Leben erfährt jedoch eine große Wende, als sein Bruder Alan (Jon Cryer) vor der Tür steht, da sich seine Frau Judith (Marin Hinkle) von ihm getrennt hat. An den Wochenenden betreut Alan seinen Sohn Jake (Angus T. Jones), weshalb Charlie von nun an zwei Dauergäste bei sich in seinem großen Haus am Strand von Malibu hat. Alan, der charakterlich das genaue Gegenteil von Charlie ist, hat es schwer, sich gegen seine Ex-Frau zu behaupten, und ist mit Charlies Lebensstil gar nicht einverstanden. Zudem wird den Dreien durch Charlies und Alans unerwünschte Mutter Evelyn (Holland Taylor), der Haushälterin Berta (Conchata Ferrell) sowie Rose (Melanie Lynskey), Charlies Sexsklave, das Leben erschwert.
Episodenliste
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
1 | (1.01) | Pilot | 22. September 2003 | Stur, zwanghaft und unflexibel | 12. März 2005 |
2 | (1.02) | Big Flappy Bastards | 29. September 2003 | Der Sockengolf-Champion | 19. März 2005 |
3 | (1.03) | Go East on Sunset Until You Reach the Gates of Hell | 6. Oktober 2003 | War das Beethoven? | 26. März 2005 |
4 | (1.04) | If I Can’t Write My Chocolate Song I’m Going to Take a Nap | 13. Oktober 2003 | Ich brauche Berta | 2. April 2005 |
5 | (1.05) | The Last Thing You Want Is to Wind Up With a Hump | 20. Oktober 2003 | Der Mittwochs-Mann | 9. April 2005 |
6 | (1.06) | Did You Check With the Captain of the Flying Monkeys? | 27. Oktober 2003 | Gib Dir keine Mühe, Charlie | 16. April 2005 |
7 | (1.07) | If They Do Go Either Way, They’re Usually Fake | 3. November 2003 | Ich verstehe | 23. April 2005 |
8 | (1.08) | Twenty-Five Little Pre-pubers Without a Snoot-ful | 10. November 2003 | Die Industrielle-Revolutions-Show | 30. April 2005 |
9 | (1.09) | Phase One, Complete | 17. November 2003 | Phase eins, erfolgreich | 14. Mai 2005 |
10 | (1.10) | Merry Thanksgiving | 24. November 2003 | Der Truthahn und die Männlichkeit | 21. Mai 2005 |
11 | (1.11) | Alan Harper, Frontier Chiropractor | 15. Dezember 2003 | Bereit für die Grossaufnahme | 28. Mai 2005 |
12 | (1.12) | Camel Filters + Pheromones | 5. Januar 2004 | Ich kümmere mich um Prudence | 4. Juni 2005 |
13 | (1.13) | Sarah Like Puny Alan | 12. Januar 2004 | Im Bett mit Angina | 11. Juni 2005 |
14 | (1.14) | I Can’t Afford Hyenas | 2. Februar 2004 | Ich kann mir keine Hyänen leisten | 18. Juni 2005 |
15 | (1.15) | Round One to the Hot Crazy Chick (1) | 9. Februar 2004 | Wer kriegt die Verrückte? Teil 1 | 25. Juni 2005 |
16 | (1.16) | That Was Saliva, Alan (2) | 16. Februar 2004 | Wer kriegt die Verrückte? Teil 2 | 2. Juli 2005 |
17 | (1.17) | Ate The Hamburgers, Wearing The Hats | 23. Februar 2004 | Hamburger und Mützen | 9. Juli 2005 |
18 | (1.18) | An Old Flame With a New Wick | 1. März 2004 | Alte Flamme mit neuem Docht | 16. Juli 2005 |
19 | (1.19) | I Remember the Coatroom, I Just Don’t Remember You | 22. März 2004 | Die Garderobenfrau | 7. Mai 2005 |
20 | (1.20) | Hey, I Can Pee Outside in the Dark | 19. April 2004 | Ich kann im Dunkeln pinkeln | 23. Juli 2005 |
21 | (1.21) | No Sniffing, No Wowing | 3. Mai 2004 | Fragen Sie Ihren Bruder | 30. Juli 2005 |
22 | (1.22) | My Doctor has a Cow Puppet | 10. Mai 2004 | Wollmäuse und Kuhpuppen | 6. August 2005 |
23 | (1.23) | Just Like Buffalo | 17. Mai 2004 | Wie die Büffel | 13. August 2005 |
24 | (1.24) | Can You Feel My Finger? | 24. Mai 2004 | Spüren Sie meinen Finger? | 20. August 2005 |
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
25 | (2.01) | Back Off Mary Poppins | 20. September 2004 | Weiche von mir, Mary Poppins | 1. April 2006 |
26 | (2.02) | Enjoy Those Garlic Balls | 27. September 2004 | Ist das meine Hose? | 9. April 2006 |
27 | (2.03) | A Bag Full of Jawea | 4. Oktober 2004 | Ich bin ein Schmetterling | 15. April 2006 |
28 | (2.04) | Go Get Mommy’s Bra | 11. Oktober 2004 | Her mit Mamis BH | 23. April 2006 |
29 | (2.05) | Bad News from the Clinic | 18. Oktober 2004 | Ich muss früh raus | 29. April 2006 |
30 | (2.06) | The Price of Healthy Gums Is Eternal Vigilance | 25. Oktober 2004 | Der böse Alan | 6. Mai 2006 |
31 | (2.07) | A Kosher Slaughterhouse Out in Fontana | 8. November 2004 | Ich bin eine Aztekenpriesterin | 13. Mai 2006 |
32 | (2.08) | Frankenstein and the Horny Villagers | 15. November 2004 | Haben wir eine Trittleiter? | 20. Mai 2006 |
33 | (2.09) | Yes, Monsignor | 22. November 2004 | Ich kann gut mit Babys | 27. Mai 2006 |
34 | (2.10) | The Salmon Under My Sweater | 29. November 2004 | Der Lachs unter meiner Bluse | 3. Juni 2006 |
35 | (2.11) | Last Chance to See Those Tattoos | 13. Dezember 2004 | Der Busch bin ich | 11. Juni 2006 |
36 | (2.12) | A Lungful of Alan | 3. Januar 2005 | Eine Nase voll Alan | 18. Juni 2006 |
37 | (2.13) | Get Off My Hair | 17. Januar 2005 | Geh' von meinen Haaren runter | 24. Juni 2006 |
38 | (2.14) | Those Big Pink Things with Coconut | 31. Januar 2005 | Kein Truthahnhals für Oma | 30. Juni 2006 |
39 | (2.15) | Smell the Umbrella Stand | 7. Februar 2005 | Riech mal am Schirmständer | 8. Juli 2006 |
40 | (2.16) | Can You Eat Human Flesh With Wooden Teeth? | 14. Februar 2005 | Der vergessene Sohn | 16. Juli 2006 |
41 | (2.17) | Woo-Hoo, a Hernia Exam! | 21. Februar 2005 | Lass dir die Zitrone schmecken | 22. Juli 2006 |
42 | (2.18) | It Was Mame, Mom | 7. März 2005 | Pamela und Purzelchen | 29. Juli 2006 |
43 | (2.19) | A Low, Guttural Tongue-Flapping Noise | 21. März 2005 | Der Todestoast | 5. August 2006 |
44 | (2.20) | I Always Wanted a Shaved Monkey | 18. April 2005 | Ich wollte immer einen Nacktaffen | 12. August 2006 |
45 | (2.21) | A Sympathetic Crotch to Cry On | 2. Mai 2005 | Wo ist die Leiche, Sir? | 19. August 2006 |
46 | (2.22) | That Old Hose Bag Is My Mother | 9. Mai 2005 | Es ist kein Frauenauto! | 26. August 2006 |
47 | (2.23) | Squab, Squab, Squab, Squab, Squab | 16. Mai 2005 | Sushi und Ketchup | 2. September 2006 |
48 | (2.24) | Does This Smell Funny to You? | 23. Mai 2005 | Mein schönstes Wochenenderlebnis | 9. September 2006 |
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
49 | (3.01) | Weekend in Bangkok with Two Olympic Gymnasts | 19. September 2005 | Vergiss den Techniker | 16. September 2006 |
50 | (3.02) | Principal Gallagher’s Lesbian Lover | 26. September 2005 | Donuts im Stau | 23. September 2006 |
51 | (3.03) | Carpet Burns and a Bite Mark | 3. Oktober 2005 | Die tote Oma im Whirlpool | 30. September 2006 |
52 | (3.04) | Your Dismissive Attitude Toward Boobs | 10. Oktober 2005 | Fragen Sie einfach mich | 7. Oktober 2006 |
53 | (3.05) | We Called It Mr. Pinky | 17. Oktober 2005 | Mr. Pinky und Mr. Pipi | 14. Oktober 2006 |
54 | (3.06) | Hi, Mr. Horned One | 24. Oktober 2005 | Oh Gehörnter! | 21. Oktober 2006 |
55 | (3.07) | Sleep Tight, Puddin’ Pop | 7. November 2005 | Ich kann ihren Skrupel sehen | 28. Oktober 2006 |
56 | (3.08) | That Voodoo That I Do Do | 14. November 2005 | Ich will tanzen | 4. November 2006 |
57 | (3.09) | Madame and Her Special Friend | 21. November 2005 | Ein Witz mit Urknall | 11. November 2006 |
58 | (3.10) | Something Salted and Twisted | 28. November 2005 | Etwas Salziges mit Biss | 18. November 2006 |
59 | (3.11) | Santa’s Village of the Damned | 19. Dezember 2005 | Santas Dorf der Verdammten | 25. November 2006 |
60 | (3.12) | That Special Tug | 9. Januar 2006 | Ein gewisses Ziehen | 2. Dezember 2006 |
61 | (3.13) | Humiliation is a Visual Medium | 23. Januar 2006 | Selbsterniedrigung ist ein visuelles Medium | 9. Dezember 2006 |
62 | (3.14) | Love Isn’t Blind, It’s Retarded | 6. Februar 2006 | Liebe ist geisteskrank | 16. Dezember 2006 |
63 | (3.15) | My Tongue is Meat | 27. Februar 2006 | Meine Zunge ist aus Fleisch | 23. Dezember 2006 |
64 | (3.16) | Ergo, The Booty Call | 6. März 2006 | Was ist ein Quickie? | 30. Dezember 2006 |
65 | (3.17) | The Unfortunate Little Schnauser | 13. März 2006 | Der Jingle-Mufti | 6. Januar 2007 |
66 | (3.18) | The Spit-Covered Cobbler | 20. März 2006 | Nieren wachsen schneller nach | 14. Januar 2007 |
67 | (3.19) | Golly Moses, She's A Muffin | 10. April 2006 | Meine Nichte sitzt im Knast | 20. Januar 2007 |
68 | (3.20) | Always a Bridesmaid, Never a Burro | 24. April 2006 | Wie im Hamsterkäfig | 27. Januar 2007 |
69 | (3.21) | And the Plot Moistens | 1. Mai 2006 | Unmusikalisch und arrogant | 3. Februar 2007 |
70 | (3.22) | Just Once With Aunt Sophie | 8. Mai 2006 | Ein Mann braucht höhere Ziele | 10. Februar 2007 |
71 | (3.23) | Arguments for the Quickie | 15. Mai 2006 | Die Samenspende | 17. Februar 2007 |
72 | (3.24) | That Pistol-Packin' Hermaphrodite | 22. Mai 2006 | Zwei Hochzeiten und ein Lachanfall | 24. Februar 2007 |
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
73 | (4.01) | Working for Caligula | 18. September 2006 | Ich arbeite für Caligula | 15. Dezember 2007 |
74 | (4.02) | Who’s Vod Kanockers? | 25. September 2006 | Wer ist Wod Katitten? | 22. Dezember 2007 |
75 | (4.03) | The Sea is a Harsh Mistress | 2. Oktober 2006 | Die See ist eine harte Mutter | 29. Dezember 2007 |
76 | (4.04) | A Pot Smoking Monkey | 9. Oktober 2006 | Wo ist der blöde Hund? | 5. Januar 2008 |
77 | (4.05) | A Live Woman of Proven Fertility | 16. Oktober 2006 | Ein guter Schläfer | 12. Januar 2008 |
78 | (4.06) | Apologies for the Frivolity | 23. Oktober 2006 | Ödipus | 19. Januar 2008 |
79 | (4.07) | Repeated Blows to His Unformed Head | 6. November 2006 | Wie Haare an feuchter Seife | 26. Januar 2008 |
80 | (4.08) | Release the Dogs | 13. November 2006 | Lasst die Hunde los! | 2. Februar 2008 |
81 | (4.09) | Corey’s Been Dead For an Hour | 20. November 2006 | Der alte Alan | 9. Februar 2008 |
82 | (4.10) | Kissing Abraham Lincoln | 27. November 2006 | Leck nicht an deiner Haarbürste | 16. Februar 2008 |
83 | (4.11) | Walnuts and Demerol | 11. Dezember 2006 | Entweihnacht | 23. Februar 2008 |
84 | (4.12) | Castrating Sheep in Montana | 8. Januar 2007 | Alan ist anders | 1. März 2008 |
85 | (4.13) | Don’t Worry, Speed Racer | 22. Januar 2007 | Superman und Dornröschen | 8. März 2008 |
86 | (4.14) | That’s Summer Sausage, Not Salami | 5. Februar 2007 | Man fängt nie mit Blähungen an | 15. März 2008 |
87 | (4.15) | My Damn Stalker | 12. Februar 2007 | Nadeln in den Ohren | 22. März 2008 |
88 | (4.16) | Young People Have Phlegm Too | 19. Februar 2007 | Auch junge Menschen sind mal verschleimt | 29. März 2008 |
89 | (4.17) | I Merely Slept With a Commie | 26. Februar 2007 | Tausche Rezept gegen Mutter | 5. April 2008 |
90 | (4.18) | It Never Rains in Hooterville | 19. März 2007 | Die frenetische Detektivin | 12. April 2008 |
91 | (4.19) | Smooth as a Ken Doll | 9. April 2007 | Judiths Haus der Verdammten | 19. April 2008 |
92 | (4.20) | Aunt Myra Doesn’t Pee a Lot | 16. April 2007 | Ich mach bei Hochzeiten immer das Gleiche | 26. April 2008 |
93 | (4.21) | Tucked, Taped and Gorgeous | 23. April 2007 | Schwul ist cool | 4. Mai 2008 |
94 | (4.22) | Mr. McGlue’s Feedbag | 30. April 2007 | Schweinchen Glück | 10. Mai 2008 |
95 | (4.23) | Anteaters. They’re Just Crazy-lookin | 7. Mai 2007 | Vergiss Fernando | 17. Mai 2008 |
96 | (4.24) | Prostitutes and Gelato | 14. Mai 2007 | Teddy ist unser Daddy | 24. Mai 2008 |
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
97 | (5.01) | Large Birds, Spiders and Mom | 24. September 2007 | Ziege bleibt Ziege | 21. Februar 2009 |
98 | (5.02) | Media Room Slash Dungeon | 1. Oktober 2007 | Der Genius des Bösen | 28. Februar 2009 |
99 | (5.03) | Dum Diddy Dum Diddy Doo | 8. Oktober 2007 | Flibber-Flabber-Schlabber | 7. März 2009 |
100 | (5.04) | City of Great Racks | 15. Oktober 2007 | Eine Blondine mit Kaffee | 14. März 2009 |
101 | (5.05) | Putting Swim Fins on a Cat | 22. Oktober 2007 | Die üblichen Nebenwirkungen | 21. März 2009 |
102 | (5.06) | Help Daddy Find His Toenail | 29. Oktober 2007 | Richterin des Jahres | 28. März 2009 |
103 | (5.07) | The Leather Gear is in the Guest Room | 5. November 2007 | Die Schale des Anstosses | 4. April 2009 |
104 | (5.08) | Is There a Mrs. Waffles? | 12. November 2007 | Wer liebt die Kinder? | 11. April 2009 |
105 | (5.09) | Tight's Good | 19. November 2007 | Eng ist gut | 18. April 2009 |
106 | (5.10) | Kinda Like Necrophilia | 26. November 2007 | Der Frauendieb | 15. September 2009 |
107 | (5.11) | Meander to Your Dander | 17. März 2008 | Potpourri und Pfefferspray | 15. September 2009 |
108 | (5.12) | A Little Clammy and None Too Fresh | 24. März 2008 | Die Elefantenpille | 22. September 2009 |
109 | (5.13) | The Soil is Moist | 31. März 2008 | Säen und Ernten | 22. September 2009 |
110 | (5.14) | Winky-Dink Time | 14. April 2008 | Ohne Mücken kein Beglücken | 29. September 2009 |
111 | (5.15) | Rough Night in Hump Junction (aka His Ugly Bundle) | 21. April 2008 | Der Trauerarbeiter | 29. September 2009 |
112 | (5.16) | Look At Me, Mommy, I’m Pretty | 28. April 2008 | Gekühlte Schmetterlinge | 6. Oktober 2009 |
113 | (5.17) | Fish in a Drawer | 5. Mai 2008 | Eine Leiche zur Hochzeit | 6. Oktober 2009 |
114 | (5.18) | If My Hole Could Talk | 12. Mai 2008 | Allein, inkontinent und ungeliebt | 13. Oktober 2009 |
115 | (5.19) | Waiting for the Right Snapper | 19. Mai 2008 | Die Mutterfigur | 13. Oktober 2009 |
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
116 | (6.01) | Taterhead Is Our Love Child | 22. September 2008 | Das Wunschkind | 20. Oktober 2009 |
117 | (6.02) | Pie Hole, Herb | 29. September 2008 | Ich hätte einen Affen nehmen sollen | 20. Oktober 2009 |
118 | (6.03) | Damn You, Eggs Benedict | 6. Oktober 2008 | Rührei | 27. Oktober 2009 |
119 | (6.04) | The Flavin’ and the Mavin’ | 13. Oktober 2008 | Knall und Fall | 3. November 2009 |
120 | (6.05) | A Jock Strap in Hell | 20. Oktober 2008 | Schuld und Sühne | 10. November 2009 |
121 | (6.06) | It’s Always Nazi Week (1) | 3. November 2008 | Der Herr im Haus | 17. November 2009 |
122 | (6.07) | Best H.O. Money Can Buy (2) | 10. November 2008 | Alles einsteigen | 24. November 2009 |
123 | (6.08) | Pinocchio’s Mouth | 17. November 2008 | Pinocchios Mund | 15. Dezember 2009 |
124 | (6.09) | The Mooch At The Boo | 24. November 2008 | Mali-Buh | 22. Dezember 2009 |
125 | (6.10) | He Smelled the Ham, He Got Excited | 8. Dezember 2008 | Der Schwachkopf kriegt ein Auto | 9. Januar 2010 (ORF), 12. Januar 2010 (PRO 7) |
126 | (6.11) | The Devil’s Lube | 15. Dezember 2008 | Ein Sarg ist keine Sonnenbank | 16. Januar 2010 (ORF), 19. Januar 2010 (PRO 7) |
127 | (6.12) | Thank God for Scoliosis | 12. Januar 2009 | Sie können jederzeit rein | 26. Januar 2010 (PRO 7) , 30. Januar 2010 (ORF) |
128 | (6.13) | I Think You Offended Don | 19. Januar 2009 | Ponys und Einhörner | 06. Februar 2010 (ORF) |
129 | (6.14) | David Copperfield Slipped Me a Roofie | 2. Februar 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
130 | (6.15) | I’d Like to Start With the Cat | 9. Februar 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
131 | (6.16) | She’ll Still Be Dead At Halftime | 2. März 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
132 | (6.17) | The 'Ocu' Or The 'Pado'? | 9. März 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
133 | (6.18) | My Son’s Enormous Head | 16. März 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
134 | (6.19) | The Two Finger Rule | 30. März 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
135 | (6.20) | Hello, I am Alan Cousteau | 13. April 2009 | Unbekannt |
Unbekannt |
136 | (6.21) | Above Exalted Cyclops | 27. April 2009 | Unbekannt |
Unbekannt |
137 | (6.22) | Sir Lancelot’s Litter Box | 4. Mai 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
138 | (6.23) | Good Morning, Mrs. Butterworth | 11. Mai 2009 | Unbekannt |
Unbekannt |
139 | (6.24) | Baseball Was Better With Steroids | 18. Mai 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
Folge | Staffel – Episode | Originaltitel | Erstausstrahlung CBS |
Deutscher Titel | Deutsche Erstausstrahlung |
---|---|---|---|---|---|
140 | (7.01) | 818-jklpuzo | 21. September 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
141 | (7.02) | Whipped Unto the Third Generation | 28. September 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
142 | (7.03) | Mmm, fish. Yum. | 5. Oktober 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
143 | (7.04) | Laxative Tester, Horse Inseminator | 12. Oktober 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
144 | (7.05) | For The Sake Of The Child | 19. Oktober 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
145 | (7.06) | Give Me Your Thumb | 2. November 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
146 | (7.07) | Untainted By Filth | 9. November 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
147 | (7.08) | The Moustache Attachment / Gorp. Fnark. Schmegle. | 16. November 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
148 | (7.09) | Captain Terry's Spray-On Hair | 23. November 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
149 | (7.10) | That's Why They Call It Ball Room | 7. Dezember 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
150 | (7.11) | Warning, It's Dirty | 14. Dezember 2009 | Unbekannt | Unbekannt |
151 | (7.12) | Fart Jokes, Pie and Celeste | 11. Januar 2010 | Unbekannt | Unbekannt |
152 | (7.13) | Yay, No Polyps! | 18. Januar 2010 | Unbekannt | Unbekannt |
153 | (7.14) | Crude And Uncalled For | 1. Februar 2010 | Unbekannt | Unbekannt |
154 | (7.15) | Aye, Aye, Captain Douche | 8. Februar 2010 | Unbekannt | Unbekannt |
Figuren
- Charlie Harper
Charles Francis „Charlie“ Harper ist ein Junggeselle in den 40ern, der als Komponist sehr erfolgreich im Werbejingle-Geschäft tätig ist und damit viel Geld verdient. Ab der fünften Staffel beginnt er eine neue Karriere als Komponist von Kinderliedern, da mit den Werbejingles kein ausreichendes Einkommen mehr zu erzielen ist. Charlie fällt auch dies, wie so oft, einfach zu. Er besitzt ein Haus am Strand von Malibu. Außerdem hat er auf jede Situation einen witzigen Kommentar parat. Er trinkt, unabhängig von der Tageszeit, regelmäßig Alkohol und hat ein offensichtliches Glücksspiel-Problem. Typischerweise trägt er Bowling-Hemden und Shorts. Jedoch hindert ihn seine lockere Lebensart nicht daran, auch Verantwortung für die Familie zu übernehmen. So hat er zum Beispiel Alan und dessen Sohn Jake angeboten, auf unbestimmte Zeit bei ihm zu wohnen, da Charlie sie nicht seiner und Alans Mutter Evelyn aussetzen wollte. Von ihm wird behauptet, dass er ein chauvinistischer Womanizer sei. Er schert sich wenig um die Gefühle von Frauen und ist nur auf Sex aus; was ihn überaus oft in peinliche Situationen bringt, sodann er sich gern mit einem „mea culpa“ entschuldigt. Ein Kind ist jedoch dabei nie entstanden. Die einzigen Frauen, für die Charlie Dinge geopfert hat und an die er sich länger band, waren Lisa, die auch längere Zeit bei ihm wohnte, und die Ballett-Tänzerin Mia (Emmanuelle Vaugier). Er wollte Mia sogar in Las Vegas heiraten. Die Hochzeit scheiterte vordergründig daran, dass Mia den Auszug von Alan und Jake forderte, Charlie aber nicht bereit war, seine Familie im Stich zu lassen. Zu einem späteren Zeitpunkt der Staffel wird jedoch klar, dass Charlie diesen Grund auch als Vorwand für seine eigentliche Bindungsangst nutzte. Die zweite Frau in Charlies Leben ist Rose, mit welcher er in einer Art Hass-Liebe verbunden ist (auch wenn er es nur sehr selten zugibt – siehe Folge 100).
Charlies Vater starb, als er noch klein war. Er und Alan hatten daraufhin einige Stiefväter. Seine Mutter Evelyn hat ihre Männer stets dominiert und gedemütigt. Aufgrund dieser Erfahrungen neigt Charlie dazu, enge Verbindungen zu Frauen zu vermeiden, um sich selbst zu schützen. Trotz wiederholt gegenteiliger Äußerungen ist er froh, dass Alan und Jake bei ihm wohnen, da beide Abwechslung in sein eigentlich einsames Leben bringen.
- Dr.[2] Alan Harper
Alan Jerome Harper musste in das Haus seines Bruders ziehen, da sich seine Frau Judith von ihm scheiden ließ und eine hohe Summe an Alimente von ihm verlangt. Er arbeitet als Chiropraktiker und hat eine eigene Praxis. Sein am Anfang der ersten Staffel 10-jähriger Sohn Jake wohnt an den Wochenenden gemeinsam mit ihm bei Charlie. Alan ist der völlige Gegensatz zu seinem Bruder Charlie – ein konservativer, sehr kontrollierter Mensch, der von den meisten Frauen wenig Beachtung erfährt. Außerdem wirkt er ein wenig tollpatschig. Er sucht nicht die Frau für eine Nacht, sondern eine feste Beziehung und somit die Liebe seines Lebens. Alan lässt zudem durchblicken, dass er ein wenig eifersüchtig auf Charlies Lebensweise ist und beneidet ihn zusehends. Noch dazu muss er oftmals die Fehler seines Bruders ausbaden. Ein Beispiel dafür ist Charlies Affäre mit Alans Anwältin, die diesen de facto alles gekostet hat, was er bis zu diesem Zeitpunkt besaß. Alan wird in der Serie meist als sexuell unattraktiv und Frauen gegenüber schüchtern beschrieben, worunter er leidet. Dies ändert sich jedoch, als er sich wieder verliebt. Am Ende der dritten Staffel heiratet er die deutlich jüngere Kandi, von der er sich allerdings nach vier Monaten wieder scheiden lässt (Beginn Staffel 4).
Als in der 4. Staffel dann endlich seine Ex-Frau Judith wieder heiratet, ist er froh, weil er nie mehr Unterhalt an seine Frau zahlen muss. Seit der 5. Staffel hat Alan mehr Glück mit Frauen als in den Staffeln davor, was wohl daran liegt, dass Charlie ihm und Jake in der Folge "Der Frauendieb" einige Tipps über Frauen gibt. In der 6. Staffel schläft Alan mit Judith. Allerdings wirft sie ihn später wieder raus, weil sie ihn bloß ausgenutzt hatte. Später teilte Judith mit, dass sie schwanger ist. Es ist aber vorerst unbekannt, ob das Baby von Alan oder von Herb ist.
- Jake Harper
Jacob David „Jake“ Harper ist der Sohn von Alan und Judith Harper und am Anfang der Serie 10 Jahre alt. Nach der Scheidung von Alan und Judith besucht er seinen Vater an den Wochenenden in dem Haus seines Onkels Charlie. Er ist ein unterdurchschnittlicher, unmotivierter Schüler, der sich mehr für Essen und Fernsehen interessiert. Gelegentlich wird er auch als „trübe Tasse“ betitelt, was an seiner eher passiven Art liegen dürfte oder als „Kürbiskopf“, was wohl auf seine unterdurchschnittliche Intelligenz und sein dickliches, rundes Gesicht zurück zu führen ist. Außerdem lässt er sich sehr leicht von seinem Onkel beeinflussen, da er ihn ziemlich bewundert, wobei auch Charlie ihn für seine unbedarfte, schlitzohrige Art und seinen „trockenen Humor“ liebt und ihn gerne bei sich zu Hause hat. Zudem spielt Jake Gitarre, was eine weitere Verbindung zu Onkel Charlie schafft.
- Berta
Berta ist Charlies korpulente Liebhaberin. Sie zeichnet sich durch ihren Sarkasmus und ihr „lockeres Mundwerk“ aus. Sie verbrachte einige Zeit im Gefängnis, was in der Serie immer wieder erwähnt wird und schüchtert dadurch sowie durch die Behauptung, sie hebe „den Herd mit einer Hand an, nur um die Maus darunter mit der Anderen zu erschlagen“, sowohl Charlie als auch Alan häufig ein. Berta hat einen drogenabhängigen Bruder, über den sie sich nur sehr ungern unterhält. Mit ihrer ähnlich gebauten Schwester ist sie auch verkracht, da sie sich von ihren Eltern ihr gegenüber benachteiligt fühlt. Zudem ist Berta mit dem Lebensstil ihrer Schwester und deren Männerauswahl ganz und gar nicht einverstanden. Sie kennt Charlie hervorragend und weiß stets, was in ihm vorgeht. Sie war schon vor ihm im Haus und wurde von Charlie „übernommen“. Berta ist zudem dreifache Mutter und Großmutter und hat somit auch Tipps für Alan bezüglich seines Sohnes Jake. Von sich selbst erzählt Berta nicht sehr viel, sie lässt jedoch ab und zu einige Merkwürdigkeiten aus ihrem Alltag durchblicken, die Charlie, Alan und Jake häufig verwundern. Außerdem arbeitet sie auch bei Steven Tyler, dem Sänger von Aerosmith.
- Evelyn Harper
Evelyn Harper ist Alans und Charlies egoistische, leicht nymphomane Mutter. Sie ist sehr enttäuscht von ihren beiden Söhnen, da diese jeglichen Kontakt zu ihr vermeiden wollen. Sie ist als Immobilienmaklerin ständig geschäftlich unterwegs. Außerdem ist sie sehr reich, vor allem auch, da alle ihre wohlhabenden Ehemänner ums Leben gekommen sind. Ihre Söhne vergleichen sie häufig mit dem Teufel, da sie auf eine schlechte Kindheit mit ihr zurückblicken.
- Rose
Rose ist Charlies Nachbarin und Stalkerin. Sie hatte einen One-Night-Stand mit Charlie und redet sich seitdem ein, mit ihm zusammen zu sein. Sie steigt fast immer über das Geländer der Veranda in sein Haus ein, um zum Beispiel seine Schränke zuzukleben, den Kühlschrank zu inspizieren oder mit Jake fernzusehen. Manchmal ist sie besser über das Geschehen in Charlies Haus informiert als die anderen. Sie kommt aus einer sehr wohlhabenden und teilweise verrückten Familie, die Eigentümer einer Bank ist. Rose besuchte die Princeton University, an der sie ihren Abschluss bereits nach zwei Jahren (Regelstudienzeit: 4 Jahre) erhielt. Außerdem hat sie einen Master-Abschluss der Stanford University in Verhaltenspsychologie und daher immer Lösungen für Charlies Probleme parat. Sie agiert oft als Aufpasserin für Jake und hat ein sehr gutes Verhältnis zu Evelyn Harper. In der vierten Staffel zieht Rose nach London, um dort zu arbeiten, kehrt allerdings in der fünften Staffel wieder zurück.
- Judith Harper
Judith Harper (später Judith Melnick) ist die neurotische Ex-Frau von Alan und Jakes Mutter. Judith gibt an, sich von Alan getrennt zu haben, da sie wegen dessen Kontrollzwangs das Gefühl hatte, in der Beziehung zu „ersticken“. Des Weiteren bezeichnete sie sich nach der Trennung eine Zeit lang als lesbisch beziehungsweise sexuell ambivalent, damit Alan erst gar nicht wieder versuchte, mit ihr zusammen zu kommen. Nachdem Charlie ein Verhältnis mit Alans Scheidungsanwältin während der Scheidungsverhandlungen abbricht, akzeptiert diese gekränkt alle Forderungen von Judith. Judith erhält dadurch das gemeinsame Haus sowie unverhältnismäßig hohe Alimente und finanzielle Erstattungen. Im weiteren Verlauf der Serie werden die hohen Unterhaltszahlungen oft thematisiert. Judiths Eltern glauben, sie habe ihre Ehe kaputt gemacht, und halten zu Alan. In der vierten Staffel heiratet sie Dr. Herb Melnick (Jakes Kinderarzt). Doch noch im Laufe der sechsten Staffel wirft sie Herb aus dem Haus und schläft mit Alan. Sechs Wochen nach der Versöhnung mit Herb stellt sie fest, dass sie mit einem Mädchen schwanger ist, welches sie zum Finale der sechsten Staffel gebährt. Die Vaterschaft bleibt aber vorerst unklar.
- Kandi
Kandi ist Alans zweite, etwas dümmliche Freundin. Sie ist mit 22 Jahren nur etwa halb so alt wie Alan. Er heiratet sie am Ende der dritten Staffel in Las Vegas und wird nach vier Monaten von ihr verlassen. Während der Versöhnung startet jedoch Kandis Karriere als Schauspielerin, weshalb sie sich entscheidet, die Scheidungspapiere doch zu unterschreiben. Noch während Alan mit Kandi zusammen ist, fängt Charlie eine Affäre mit Kandis Mutter Mandy an.
- Dr. Herb Melnick
Dr. Herb Melnick ist Jakes Kinderarzt, der im Laufe der Serie Alans Ex-Frau Judith heiratet. Alan versteht sich mit ihm recht gut, auch deshalb, weil er nun keinen Unterhalt mehr für Judith zahlen muss. Herb hat eine Schwester, die Judith hasst und die ebenfalls ein kurzes Verhältnis mit Charlie hatte. In der Folge „Alles einsteigen“ erfährt man, dass Judith und er ein Kind erwarten (Vaterschaft unsicher).
- Dr. Linda Freeman
Anfangs ist Dr. Linda Freeman Jakes Kinderpsychologin, später gehen jedoch nur noch Charlie und Alan zu ihr. So ändert sich auch die Einrichtung ihrer Praxis von Kinderstühlen und Handpuppen zu einer typischen Couch. Trotz ihrer selbstsicheren und oft sarkastischen Art (besonders Charlie gegenüber) hilft sie den Brüdern immer weiter.
- Teddy Leopold
Teddy Leopold ist der fünfte Ehemann von Charlies Mutter Evelyn. Teddy gibt sich als wohlhabender Geschäftsmann mit viel Geld aus und heiratet im Verlauf der fünften Staffel Evelyn, worüber Alan und Charlie sehr glücklich waren, da sie ihn beide mochten und als Vater respektieren. Er verstirbt jedoch noch auf der Hochzeitsfeier und es stellt sich heraus, dass er und seine „Tochter“ Courtney, die mit Charlie ein vorgegebenes Verhältnis hatte, um an sein Geld heran zukommen, polizeilich gesuchte Heiratsschwindler beziehungsweise Hochstapler waren. In Wirklichkeit hieß Teddy Nathan Crunk und seine angebliche Tochter Courtney Sylvia Fishman.
- Mia
Mia ist Charlies Ex-Verlobte und Tänzerin. Charlie will sie in der letzten Folge der 3. Staffel in Las Vegas heiraten, doch die Hochzeit platzt. Ab der 5. Staffel ist sie wieder zu sehen, um Charlie ordentlich den Kopf zu verdrehen. Ab der 6. Staffel hat Charlie jedoch eine feste Freundin namens Chelsea und muss sich nun entscheiden.
- Melissa
Melissa ist Alans Empfangsdame in seiner Praxis. Charlie hat mit ihr ein kurzes Verhältnis, später werden sie und Alan ein Paar. Als sie Alan mit ihrer Mutter unter Drogeneinfluss im Bett erwischt, trennen sich die beiden, treffen sich jedoch später wieder und werden erneut ein Paar. Nachdem Alan (dank Chelsea) durchsetzt, dass Melissa ins gemeinsame Haus einzieht, vertreibt sie gemeinsam mit Charlies Freundin Chelsea die beiden Männer kurzzeitig, erst Evelyn kann die Frauen entzweien und beendet damit auch Melissas Beziehung zu Alan.
- Chelsea
Chelsea ist seit der 6. Staffel die Freundin von Charlie. Sie zieht schließlich bei ihm ein und verändert die Wohnung nach ihrem Geschmack.
Besetzung
Rolle | Schauspieler | Synchronsprecher | Hauptrolle (Staffel) |
Nebenrolle (Staffel) |
---|---|---|---|---|
Charlie Harper Hauptperson |
Charlie Sheen | Benjamin Völz | 1– | |
Alan Harper Charlies Bruder |
Jon Cryer | Viktor Neumann | 1– | |
Jake Harper Charlies Neffe |
Angus T. Jones | Adrian Kilian | 1– | |
Judith Harper Alans 1. (Ex-)Frau |
Marin Hinkle | Christin Marquitan | 1– | |
Kandi Alans 2. (Ex-)Frau |
April Bowlby | Isabelle Schmidt | 4 | 3 |
Evelyn Harper Charlies und Alans Mutter |
Holland Taylor | Astrid Bless | 1– | |
Berta Charlies Haushälterin |
Conchata Ferrell | Regina Lemnitz | 1– | |
Rose Charlies Nachbarin |
Melanie Lynskey | Cathlen Gawlich | 1–2 | 3– |
Mia Charlies (Ex-)Verlobte |
Emmanuelle Vaugier | Ghadah Al-Akel | 3 (5,6,7) | |
Dr. Herb Melnick Judiths 2. Mann |
Ryan Stiles | Oliver Siebeck | 2- | |
Dr. Linda Freeman Psychologin |
Jane Lynch | Heike Schroetter | 1- | |
Melissa Alans Freundin |
Kelly Stables | Sonja Spuhl | 6,7 | |
Chelsea Charlies Freundin |
Jennifer Bini Taylor | Schaukje Könning | 7 | 6,2,1 |
Gaststars
Rolle | Schauspieler | Episode |
---|---|---|
Lisa Charlies Ex-Freundin |
Denise Richards | 1.10, 2.09 |
Prudence Bertas Enkelin |
Megan Fox | 1.12 |
Stan Charlies Buchhalter |
Richard Lewis | 1.14 |
Frankie |
Jenna Elfman | 1.15, 1.16 |
Bill |
Chris O'Donnell | 1.18 |
Liz Judiths Schwester |
Teri Hatcher | 1.19 |
Laura Lang Alans Scheidungsanwältin |
Heather Locklear | 1.21 |
Delores Pasternak Jakes Lehrerin |
Missi Pyle | 2.03 |
Sherri |
Jeri Ryan | 2.05, 2.19 |
Daisy Bertas Schwester |
Camryn Manheim | 2.07 |
Gail/Satanistin Isabella |
Jodi Lyn O'Keefe | 2.11, 3.06 |
Jamie Eckleberry Alans Schulfreundin |
Paget Brewster | 2.12 |
DR.Michelle Thalmadge Charlie's Ex |
Alicia Coppola | 2.17 |
Pamela Ex-Frau von Charlies Auftraggeber Eric |
Lucy Lawless | 2.18 |
Harvey Vater von Rose |
Martin Sheen | 3.07 |
Norma Charlies Nachbarin |
Cloris Leachman | 3.09 |
Sandy |
Josie Davis | 3.11 |
Archie Baldwin Jingle-Komponist |
Jon Lovitz | 3.17 |
Mandi Kandis Mutter |
Gail O'Grady | 3.19, 3.20 |
Andi Kandis Vater |
Kevin Sorbo | 3.20 |
Lydia Charlies Freundin |
Katherine LaNasa | 4.06,10 |
Naomi Bertas Tochter |
Sara Rue | 4.07,12 |
Danielle Stewert Charlies Nachbarin |
Brooke Shields | 4.14 |
Donna |
Morgan Fairchild | 4.16 |
Myra Lang Dr. Herb Melnicks Schwester |
Judy Greer | 4.19,20 |
Fernando Charlies Handwerker |
Enrique Iglesias | 4.23 |
Teddy Evelyns Verlobter |
Robert Wagner | 4.24, 5.07,09,16,17 |
Sharon Alans Verabredung |
Janeane Garofalo | 5.02 |
Linda Harris Richterin |
Ming-Na | 5.03-06 |
Courtney Teddys „Tochter“ |
Jenny McCarthy | 5.09,16,17 |
Donna Alans Freundin und Freundin von Linda Harris |
Kimberly Quinn | 5.03, 5.11 |
Angie Charlies „ältere“ Freundin |
Susan Blakely | 5.18,19 |
Melissa Alans Empfangsdame |
Kelly Stables | 6.04,10,12,14,24, 7.01,02,04 |
Miss Pasternak Jakes (ehemalige) Lehrerin |
Alicia Witt | 6.05 |
Jerome Charlies Nachbar |
Michael Clarke Duncan | 6.09,19 |
Celeste Jeromes Tochter |
Tinashe Kachingwe | 6.09,19 |
Donald Andrew "Andy" Patterson Charlies alter Freund |
Emilio Estevez | 6.11 |
Shelly Melissas Mutter |
Carol Kane | 6.12,14 |
Wanda |
Diora Baird | 6.16 |
Leonore Judiths Mutter |
Annie Potts | 7.03 |
Sophie Tochter von Alans schwulen Freund Greg |
Kay Panabaker | 4.21 |
Gail Chelseas Freundin |
Tricia Helfer | 7.08 |
Chloe |
Rachel Cannon | 4.23 |
Marty Pepper Evelyns Bekannter |
Carl Reiner | 7.11 |
Folgende Gaststars verkörperten sich jeweils selbst:
Rolle/Schauspieler | Staffel – Episode |
---|---|
Steven Tyler | 1.04, 4.02 |
Sean Penn | 2.01 |
Bobby Cooper | 2.01 |
Elvis Costello | 2.01 |
Harry Dean Stanton | 2.01 |
James Earl Jones | 6.11 |
Edward Van Halen | 7.01 |
DVD
Die erste Staffel der Serie wurde in Deutschland am 19. Mai 2006 auf DVD veröffentlicht. Die zweite Staffel erschien am 13. April 2007 in Deutschland, Staffel 3 am 7. Dezember 2007. Die vierte Staffel wurde in Deutschland am 19. September 2008 veröffentlicht. In den USA erschienen die Staffeln erst nach der Veröffentlichung in Deutschland. Bei der Veröffentlichung verhält es sich mit dem Titel genauso wie bei der Erstausstrahlung. Die erste Staffel heißt demnach noch „Mein cooler Onkel Charlie“, ab der zweiten Staffel ist der Titel „Two and a Half Men“. Die DVD-Fassung der ersten Staffel wurde kritisiert, weil für die DVDs das Seitenverhältnis 4:3 verwendet wurde, obwohl die ursprüngliche Fassung im Seitenverhältnis 16:9 vorlag. Dafür musste ein Teil des Bildes abgeschnitten werden. Die weiteren Staffeln wurden im Format 16:9 veröffentlicht. Die fünfte Staffel in deutscher Synchronisation ist seit Juli 2009 erhältlich. Die sechste Staffel erscheint in Deutschland am 10. Februar 2010.
Auszeichnungen
Die Sitcom hat bislang viele Nominierungen bekommen, unter anderem 23 Emmy-Nominierungen und 2 Nominierungen für den Golden Globe.
- Beste Kameraarbeit für eine Multi-Kamera-Serie (gewonnen)
- Multi-Kamera Schnitt für eine Serie (gewonnen)
- Beste Comedyserie
- Bester Nebendarsteller in einer Comedyserie (gewonnen)
- Charlie Sheen war bislang dreimal als bester Hauptdarsteller für einen Emmy nominiert (2006–2008) und zwei Mal für einen Golden Globe (2005 und 2006).
- Jon Cryer war dreimal als bester Nebendarsteller in einer Comedyserie nominiert (2006–2008) und hat einmal gewonnen (2009).
- Conchata Ferrell und Holland Taylor waren 2005 und 2007 für die beste weibliche Nebenrolle in einer Comedyserie nominiert (Holland Taylor auch 2008).
- Martin Sheen war 2006 für die Rolle des besten Gaststars nominiert.
Ausstrahlung im deutschsprachigen Raum
Die deutschsprachige Synchronfassung wurde zum ersten Mal am 12. März 2005 von ORF 1 und ProSieben unter dem Titel Mein cooler Onkel Charlie ausgestrahlt. Seit Beginn der zweiten Staffel läuft die Serie auch auf ProSieben unter dem amerikanischen Originaltitel. Am 17. Januar 2009 begann die Ausstrahlung der fünften Staffel auf ORF 1. ProSieben startete diese am 21. Februar 2009.[3] Der Sender entschloss sich jedoch, die Serie nach nur neun Folgen wieder aus dem Programm zu nehmen und dafür die Serie Aliens in America auf dem Sendeplatz zu zeigen. Seit dem 5. Januar 2009 wird die Serie werktags auf kabel eins ausgestrahlt.[4] Seit 15. September 2009 setzt Pro Sieben jeden Dienstag um 21:15 Uhr die 5. und 6. Staffel fort, wo die Serie gute bis sehr gute Quoten erzielt.[5]
Die Ausstrahlung im deutschsprachigen TV erfolgt seit Beginn der Serie im beschnittenen 4:3-Bildformat, obwohl die Serie seit der ersten Staffel in 16:9 und HDTV gedreht wird.
Erfolge
- ProSieben konnte am 24. November 2009 (zur besten Sendezeit ab 21.15 Uhr) neue Höchstwerte verzeichnen. 2,36 Millionen Zuschauer (ab drei Jahren) und Marktanteile von bis zu 16,2 Prozent. In der Kalenderwoche 46 des Jahres 2009 war Two and a Half Men auf Platz 26 der Fernsehcharts.[6]
Sonstiges
- Das „Half Men“ des Serientitels „Two and a Half Men“ bezieht sich aufgrund seines jungen Alters auf Jake.
- Ein Merkmal der Serie ist, dass der jeweilige Titel der Folge von einem der Akteure im Verlauf der Folge in Verbindung eines Satzes verwendet wird.
- Die Sitcom hat 2004 und 2006 den People’s Choice Award gewonnen und war in den Jahren 2005 bis 2008 die Sitcom mit den höchsten Einschaltquoten in den USA.
- Eine Besonderheit der Serie sind die so genannten Vanity Cards. Ans Ende jeder Episode platzierte Chuck Lorre eine Nachricht, die nur für den Bruchteil einer Sekunde zu sehen ist. Hat man die Episode aufgezeichnet, kann man sich via Standbild diese Nachricht ansehen, die meist eine persönliche Ansicht von Chuck Lorre beinhaltet.
- Für jede neue Staffel wurde der Vorspann der Serie insofern aktualisiert, als Jake von dem zehnjährigen Jungen, der er zu Beginn der Serie war, innerhalb weniger Sekunden zu seinem aktuellen Alter "heranwächst". Diese Verwandlung wird durch Morphen erreicht. In späteren Staffeln wurde ein anderer Vorspann verwendet.
- Bisher wurde die Serie in über 40 Ländern ausgestrahlt.
- Charlie trinkt immer wieder verschiedene Biersorten, darunter auch deutsche Marken wie Beck’s und Radeberger, das seit der 5. Staffel hauptsächlich getrunken wird, in den vorherigen Staffeln meist das mexikanische Corona.
- Charlie trinkt fast in jeder Folge eine andere Whiskeysorte, bevorzugt Single Malts der mittleren bis gehobeneren Preisklasse.
- Episode 17 der fünften Staffel – Eine Leiche zur Hochzeit (Fish in a Drawer) – ist ein Crossover mit CSI: Den Tätern auf der Spur. Die Autoren beider Serien schrieben je ein Drehbuch für die andere Serie. George Eads hat einen Gastauftritt in dieser Episode, jedoch verkörpert er nicht seine CSI-Rolle als Nick Stokes. In der zugehörigen CSI-Folge Wer ist der Star im Schlangennest? (Two And A Half Deaths) wird eine bekannte Schauspielerin (verkörpert von Katey Sagal) ermordet und man sieht am Anfang der Folge die Darsteller von Jake, Charlie und Alan.
- Charlie Sheen ist durch die Serie zum bestbezahlten Schauspieler des amerikanischen Fernsehens geworden. Sein Gehalt für eine einzige Episode beläuft sich auf 825.000 US-Dollar. Mit eingerechnet sind allerdings alle Einnahmen durch seine Rechte an der Serie.[7]
- Jon Cryer (Alan Harper) spielte mit Charlie Sheen schon in Hot Shots! – Die Mutter aller Filme als Jim „Fischauge“ Pfaffenbach zusammen. Außerdem verkörperte Ryan Stiles (Dr. Herb Melnick) den Co-Piloten von Topper Harleys Vater und spielte im zweiten Teil eine größere Nebenrolle.
- Die Titelmelodie von Teenage Mutant Ninja Turtles, die in der Serie von Charlie als seine Komposition ausgegeben wird, stammt in Wirklichkeit unter anderem von Chuck Lorre.
- Jennifer Taylor (Chelsea) spielt in der Episode 1.01 eine Supermarktkundin namens Suzanne. Sie ist noch öfter in verschiedenen Rollen zu sehen: Episode 2.11 als Tina und als Nina in Episode 5.07. sowie auch seine Verlobte im Verlauf der 7ten Staffel...
- Dr. Herb Melnick heißt bei seinen ersten Auftritten in der Serie noch Greg Melnick.
- Jon Cryer, der in der Serie den jüngeren Bruder von Charlie Sheen spielt, ist in Wirklichkeit älter als Charlie Sheen, wenn auch nur wenige Monate.
Weblinks
- Vorlage:IMDb Titel
- Episodenguide auf SerienJunkies.de
- Offizielle Homepage (englisch)
- Vanity Cards auf chucklorre.com (englisch)
- offizielle Seite der DVD-Veröffentlichungen (englisch, mit Videos)
Einzelnachweise
- ↑ Meldung auf tv-kult.com (abgerufen am 27. August 2009)
- ↑ Laut seinem Arztkittel und seinem Türschild führt Alan Harper einen Doktortitel. Wie er zu dem Titel gekommen ist, ist nicht bekannt. Wahrscheinlich handelt es sich nur um ein in den USA mögliches "Berufsdoktorat", denn Harper hat gewisse Einschränkungen. Details siehe Diskussion.
- ↑ Meldung auf Wunschliste.de
- ↑ Meldung auf Quotenmeter.de
- ↑ Meldung auf Quotenmeter.de
- ↑ Quotenmeter.de: „Two and a half Men: Quoten – Höchstwerte für die 5. Staffel“ vom 25. November 2009.
- ↑ Meldung auf Wunschliste.de