al-Dschumhuriyatu l-muttahida

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
United Republic

al-Dschumhuriyatu l-muttahida (arabisch ‏الجمهورية المتحدة‎, DMG al-ǧumhūrīyatu l-muttaḥida „Vereinigte Republik“, oft mit der englischen Übersetzung United Republic bezeichnet) ist die Nationalhymne des Jemen. Der Text der Hymne wurde von Abdullah Abdulwahab Noman (1916–1982) gedichtet. Die Musik komponierte Ayub Tarisch (* 1943).

Ursprünglich war er nur die Hymne Südjemen, wurde aber nach der Vereinigung mit dem Nordjemens 1990 zur offiziellen Hymne des Staates erklärt.

Texte[Bearbeiten]

Arabisch
Transliteration
Deutsch
رددي إيتـها الدنيا نشيدي
ردديــه واعيدي واعيدي
واذكري في فرحتي كل شهيد
وامنحيه حللّا من ضوء عيدي
رددي ايتـها الدنيا نشيدي
رددي ايتـــها الدنيا نشيــــــدي
وحدتي::وحدتي
يا نـشـيدا رائعـا يـملأ نفسـي
أنتِ عهـدٌ عالـقٌ في كل ذِمّــة
رايتي .. رايتي
يا نسيجا حكْـتُـهُ من كل شمس
اخلـدي خافقـةً في كل قِمّــة
أمّتي .. أمّتي
أمنحيـني البـأس يا مصدر بأسي
واذخريـنـي لك يا أكرم أمّـة
عشـتِ إيـماني وحبي امميا
ومسيـري فـوق دربي عربـيّا
وسيـبقى نبضُ قلبـي يـمنيّا
لن ترى الدنيا على أرضي وصيّا
raddidī aiyatuhā d-dunyā našīdī
raddidīhi wa-aʿīdī wa-aʿīdī
wa-ḏkurī fī farḥatī kulla šahīdi
wa-mnaḥīhi ḥullalān min ḍauʾi ʿīdī
raddidī aiyatuhā d-dunyā našīdī
raddidī aiyatuhā d-dunyā našīdī
we haddati, wa haddati
Ya Nashidan Ra'i'an Yamla'u Nafsi
Anti Ahdun 'Aliqun Fi Kulli Dhimmah
Rayati, Rayati
Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi
Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah
Ummati, Ummati
Imnahini 'L-ba'sa Ya Masdari Ba'si
Wa 'Dhkhurini Laki Ya Akrama Ummah
ʿištu Īmānī wa-ḥubbi Umamīyan
wa-masīrī fauqa darbī ʿarabīyan
wa-sayabqā nabḍu qalbī yamanīyan
lan tarā d-dunyā ʿalā arḍī waṣīyan.
Gib wieder, o Welt, mein Lied.
Lass es widerhallen immer und immer wieder.
Erinnert, durch meine Freude, jedes Märtyrers.
Kleidet Sie mit den strahlenden Mänteln unserer Feste.
Gib wieder, oh Welt, mein Lied.
Gib wieder, oh Welt, mein Lied.
Meine Einheit , Meine Einheit,
Oh ein schönes Lied, das mich ausfüllt.
Du bist ein Gelöbnis, das unter jeden Obhut steht.
Meine Flagge, Meine Flagge,
Oh Stoff, den ich vor jeden Sonnenstrahlen spann
verewige dich wehend auf jedem Gipfel.
Meine Nation, Meine Nation,
gewähre mir die Kraft oh Quelle meiner Kraft
und rette mich, um dich zu verteidigen, Oh beste Nation
Im Glauben und in der Liebe bin ich Internationalist.
Ein Araber bin ich mein ganzes Leben.
Mein Herz schlägt im Takt mit Jemen.
Kein Fremder wird dieses Land herrschen.

Siehe auch[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]