Viel Lärm um nichts

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig. Verfilmungen der Komödie finden sich unter Viel Lärm um nichts (Begriffsklärung)
Daten des Dramas
Titel: Viel Lärm um nichts
Originaltitel: Much Ado about Nothing
Gattung: Komödie
Originalsprache: Englisch
Autor: William Shakespeare
Erscheinungsjahr: 1600
Personen
  • Don Pedro; Prinz von Aragon
  • Leonato; Gouverneur von Messina
  • Don Juan; Don Pedros Halbbruder
  • Claudio; ein florentinischer Graf
  • Benedikt; ein Edelmann aus Padua
  • Antonio; Leonatos Bruder
  • Balthasar; Don Pedros Diener
  • Borachio und Konrad; Don Juans Begleiter
  • Holzapfel und Schlehwein; einfältige Gerichtsdiener
  • Hero; Leonatos Tochter
  • Beatrice; Leonatos Nichte
  • Margarethe und Ursula; Heros Kammerfrauen
  • Pater Franziskus; Mönch

Viel Lärm um nichts (engl. Much Ado About Nothing) ist eine Komödie um Liebe und Intrigen von William Shakespeare; sie unterscheidet sich von Shakespeares anderen romanesken Komödien durch den realeren Bezug zur Liebe. Claudio interessiert sich vor allem für Heros Erbschaft, Benedikt und Beatrice erliegen nicht der konventionellen Augenliebe, sondern finden sich erst nach Einmischungen der anderen Figuren. Besonders hervorstechend ist das Spiel mit dem Sein und dem Schein, worauf schon das Wortspiel im Titel hinweist – nothing und noting („nichts“ und „wahrnehmen, erkennen“). Damit sind einerseits die Intrigen gegen Hero, andererseits die Sitten der höfischen Selbstinszenierung, insbesondere bei Benedikt und Beatrice, gemeint. Geschrieben wurde das Stück 1599 und erstmals in der Quartoausgabe von 1600 gedruckt.

Handlung[Bearbeiten]

Faksimilie des Titelblattes der Quarto-Ausgabe von Viel Lärm um nichts

Claudio und Benedikt kehren von einem erfolgreichen Feldzug zurück, in dem sie mit Don Pedro gegen dessen Stiefbruder Don Juan gekämpft haben. Leonato, der Gouverneur von Messina, empfängt sie in seinem Haus. Er lädt sie ein, für einen Monat in Messina zu bleiben, und Don Pedro nimmt die Einladung an. Claudio macht sich daran, die Hand von Leonatos Tochter Hero zu gewinnen. Unterdessen liefern sich Leonatos wortgewandte Nichte Beatrice und Benedikt Wortgefechte. Beide sind dafür bekannt, dass sie im Umgang mit ihren Mitmenschen kein Blatt vor den Mund nehmen. Und beide hegen eine lange, wenn auch grundlose Abneigung gegeneinander.

Claudio und Hero werden schnell verlobt und beschließen, zusammen mit anderen, sich die Zeit bis zur Hochzeit damit zu verkürzen, Benedikt und Beatrice in die Liebesfalle zu locken. Claudio, Leonato und Don Pedro lassen Benedikt ein Gespräch belauschen, in dem sie besprechen, wie sehr Beatrice leide, da sie ihn eigentlich liebe. Benedikt beschließt, sich ihrer zu erbarmen und ihre Liebe zu erwidern. Hero und ihre Kammerfrau Ursula halten eine entsprechende Konversation in Hörweite von Beatrice ab. Sofort beschließt sie, freundlicher zu Benedikt zu sein.

Don Juan, Don Pedros Halbbruder, will Unheil stiften, indem er die Hochzeit verhindert. Um Heros Untreue zu beweisen, inszeniert er im Fenster von Heros Kammer eine Liebesszene zwischen seinem Gefolgsmann Borachio und Heros Zofe Margaret, in der sie Heros Kleidung trägt, und sorgt dafür, dass Claudio und Don Pedro die Szene beobachten. Beide fallen auf das Schauspiel herein und halten Hero für untreu. Am folgenden Hochzeitstag beschuldigt Claudio sie in der Kirche vor allen Anwesenden der Untreue und verweigert die Heirat. Hero fällt in Ohnmacht. Nachdem Claudio, Don Pedro und Don Juan die Kirche verlassen haben, rät der Mönch bis ihre Ehre wiederhergestellt ist, alle im Glauben zu lassen, dass Hero in Anbetracht der Schmach gestorben sei.

Marcus Stone: Claudio, deceived by Don John, accuses Hero

Nachdem auch Leonato, Hero und der Mönch gegangen sind, gestehen sich die allein in der Kirche verbliebenen Benedikt und Beatrice ihre Liebe. Beatrice ist von Heros Unschuld überzeugt und nimmt Benedikt das Versprechen ab, seinen Freund Claudio für den Schaden, den er angerichtet hat, zu töten.

Bevor das Duell jedoch stattfinden kann, wird Heros Ehre wiederhergestellt: In der Nacht, als die Inszenierung von Don Juan stattfand, haben die Wachen Borachio und seinen Verbündeten Konrad gefasst. Trotz ihrer komischen Unfähigkeit haben die Wachen gehört, wie die beiden ihre bösen Pläne besprochen haben, und verstanden, dass Hero Unrecht getan wurde. Nachdem er ihre Aussage gehört hat, ist Leonato völlig von Heros Unschuld überzeugt.

Claudio empfindet tiefe Reue über den vermeintlichen Tod seiner Braut. Leonato verspricht, ihn mit seiner Nichte zu verheiraten, die genauso aussehe wie Hero. Natürlich stellt sich heraus, dass es sich tatsächlich um die lebende Hero selbst handelt. Bei der Hochzeit verfallen Benedikt und Beatrice wieder in ihr altes Muster, mit viel Wortwitz ihre gegenseitige Liebe zu leugnen, bis Hero und Claudio Liebesgedichte hervorholen, die Benedikt und Beatrice sich gegenseitig geschrieben haben. Das Stück endet in einer fröhlichen Doppelhochzeit, abgeschlossen mit der Verkündung, dass Don Juan auf der Flucht aus Messina festgenommen wurde.

Ausgaben[Bearbeiten]

Der ins Deutsche übersetzte Originaltext ist als Webausgabe bei DigBib.org[1] und Projekt Gutenberg-de[2] frei zugänglich.

Eine Theaterbearbeitung als Western ist dokumentiert bei Thiele, Michael (Hg.): Calico.doc. Dokumentation zum Shakespearewestern 'Calico', ehemals 'Viel Lärm um nichts'. Ein Theaterprojekt, Mit Fotografien von Margret Herdt, Festschrift Tilman Westphalen, Regensburg: bvs bayerischer verlag für sprechwissenschaft 2004, ISBN 3-922757-79-0.

Oper[Bearbeiten]

Verfilmungen[Bearbeiten]

Das Stück wurde schon mehrfach für das Fernsehen verfilmt:

Inszenierungen[Bearbeiten]

Das Stück wurde 2006 bei den Salzburger Festspielen in einer Inszenierung von David Bösch aufgeführt. Eine Besonderheit bei dieser Inszenierung war, dass das Stück nicht mit einer Doppelhochzeit wie im Original endete, sondern mit zwei Frauen, welche ihre Männer verloren haben. Textlich blieb die Aufführung aber sehr nah am Original.

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

 Wikisource: Much Ado About Nothing – Quellen und Volltexte (englisch)

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Shakespeare: Viel Lärm um nichts. DigBib.org, abgerufen am 30. März 2010.
  2. William Shakespeare: Viel Lärm um nichts. Projekt Gutenberg-de, abgerufen am 30. März 2010.