Eurovision Song Contest 1990
35. Eurovision Song Contest | |
---|---|
Datum | 5. Mai 1990 |
Austragungsland | Jugoslawien |
Austragungsort | Koncertna dvorana Vatroslava Lisinskog, Zagreb |
Austragender Fernsehsender | JRT |
Moderation | Oliver Mlakar und Helga Vlahović |
Pausenfüller | „Jugoslawien im Wechsel“ – Touristenfilm |
Teilnehmende Länder | 22 |
Gewinner | Italien |
Abstimmungsregel | In jedem Land vergibt eine Jury 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Punkte und 1 Punkt an die zehn besten Lieder. |
◄ ESC 1989 • ESC 1991 ► |
Der 35. Eurovision Song Contest fand am 5. Mai 1990 in der Vatroslav-Lisinski-Halle in Zagreb (heute Kroatien) statt. Es gewann Italien mit dem von Toto Cutugno geschriebenen und vorgetragenen Lied Insieme: 1992.
Besonderheiten
Für Deutschland nahm das Duo Chris Kempers und Daniel Kovac mit dem Titel Frei zu leben teil, der, obwohl hoch favorisiert, auf dem 9. Platz landete. Dahinter kam das Lied Keine Mauern mehr von Simone aus Österreich, welches sich über eine Hintertür qualifizieren musste, da der eigentliche Gewinner schon 1987 bei der deutschen Vorausscheidung antrat. Diese beiden Titel waren nur zwei von vielen, die zumindest andeutungsweise den Fall der Mauer bzw. den Zusammenbruch der Ostblockregimes thematisierten. Auch Norwegen, Irland oder auch der Sieger Italien befassten sich mit politischen Themen. Die Schweiz kam mit Egon Egemann und Musik klingt in die Welt hinaus auf Platz 11 hinter Deutschland und Österreich.
Angeblich sollen die Moderatoren kurz vor dem Contest aufgrund von Unstimmigkeiten mit dem jugoslawischen Fernsehen mit ihrer Absage gedroht haben. Während der Sendung gab es einige Missgeschicke: Die Startnummer 1 aus Spanien musste zweimal starten, weil beim ersten Versuch nur das Rhythmusplayback eingespielt wurde, der Dirigent jedoch nichts hören konnte. Die italienische Jury meldete sich mit „jury espagnol“. Während des Siegesvortrags entstand ein Chaos im Zuschauerraum, als sich die Journalisten auf dem Publikum stapelten, um ein Foto zu ergattern.
Belgiens Repräsentant Philippe Lafontaine wollte sein Lied Macédomienne, eine Hommage an seine aus Mazedonien stammende Frau, ursprünglich nicht kommerziell veröffentlichen, so dass lange nur eine auf 500 Exemplare limitierte Promo-Edition von Vinylsingles existierte und der Titel als einziger Eurovisionsbeitrag von 1990 auf dem in Skandinavien erschienenen Jahrgangssampler fehlt. Angesichts des Jugoslawien-Krieges war Lafontaine 1994 dann aber doch bereit, das Lied für eine Benefiz-CD-Single zur Verfügung zu stellen.
Teilnehmer
Alle Teilnehmer des vergangenen Jahres nahmen auch in diesem Jahr teil, sodass wieder 22 Länder an dem Start waren. Folgende Interpreten kehrten zum Wettbewerb zurück:
Land | Interpret | Vorheriges Teilnahmejahr |
---|---|---|
Italien | Pepel in Kri (Backingsänger für Toto Cutugno) | 1975 für Jugoslawien |
Norwegen | Ketil Stokkan | 1986 |
Abstimmungsverfahren
In jedem Land gab es eine elfköpfige Jury, die zunächst die zehn besten Lieder intern ermittelten. Danach vergaben die einzelnen Jurys 12, 10, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2 Punkte und 1 Punkt an diese zehn besten Lieder.
Platzierungen
Platz | Startnr. | Land | Sprache | Interpret | Titel (M = Musik; T = Text) |
Übersetzung | Punkte |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | 19 | Italien | Italienisch mit 2 englischen Wörtern („Unite, unite Europe“) |
Toto Cutugno | Insieme: 1992 M/T: Salvatore Cutugno |
Zusammen: 1992 | 149 |
2. | 14 | Frankreich | Französisch mit englischem Titel |
Joëlle Ursull | White and Black Blues M: Georges Ougier de Moussac; T: Serge Gainsbourg |
Weißer und schwarzer Blues | 132 |
3. | 17 | Irland | Englisch | Liam Reilly | Somewhere in Europe M/T: Liam Reilly |
Irgendwo in Europa | 132 |
4. | 8 | Island | Isländisch | Stjórnin | Eitt lag enn M: Hörður G. Ólafsson; T: Aðalsteinn Ásberg Sigurðsson |
Ein Lied mehr | 124 |
5. | 1 | Spanien | Spanisch | Azúcar Moreno | Bandido M: Raúl Orellana, Jaime Stinus; T: José Luis Abel |
Bandit | 96 |
6. | 7 | Vereinigtes Königreich | Englisch | Emma | Give a Little Love Back to the World M/T: Paul Curtis |
Gib der Welt ein bisschen Liebe zurück | 87 |
7. | 15 | Jugoslawien | Serbokroatisch | Tajči | Hajde da ludujemo M: Zrinko Tutić; T: Alka Vuica |
Lasst uns verrückt spielen | 81 |
8. | 11 | Dänemark | Dänisch | Lonnie Devantier | Hallo – Hallo M: John Hatting, Torben Lendager; T: Keld Heick |
Hallo, Hallo | 64 |
9. | 13 | BR Deutschland | Deutsch | Chris Kempers und Daniel Kovac | Frei zu leben M: Ralph Siegel; T: Michael Kunze |
— | 60 |
10. | 20 | Österreich | Deutsch, Englisch, Französisch, Serbokroatisch | Simone | Keine Mauern mehr M: Marc Berry, Nanna Berry; T: Mario Botazzi |
— | 58 |
11. | 12 | Schweiz | Deutsch | Egon Egemann | Musik klingt in die Welt hinaus M/T: Cornelia Lackner |
— | 51 |
12. | 3 | Belgien | Französisch | Philippe Lafontaine | Macédomienne M/T: Philippe Lafontaine |
Meine Mazedonierin | 46 |
13. | 6 | Luxemburg | Französisch | Céline Carzo | Quand je te rêve M: Jean-Charles France; T: Thierry Delianis |
Wenn ich von dir träume | 38 |
14. | 21 | Zypern | Griechisch | Haris Anastasiou Χάρης Αναστασίου |
Milas poli Μιλάς πολύ M: John Vickers; T: Haris Anastasiou |
Du redest zu viel | 36 |
15. | 5 | Niederlande | Niederländisch | Maywood | Ik wil alles met je delen M/T: Alice May |
Ich will alles mit dir teilen | 25 |
16. | 18 | Schweden | Schwedisch | Edin-Ådahl | Som en vind M/T: Mikael Wendt |
Wie ein Wind | 24 |
17. | 4 | Türkei | Türkisch | Kayahan | Gözlerinin hapsindeyim M/T: Kayahan Açar |
Gefangener in deinen Augen | 21 |
18. | 10 | Israel | Hebräisch | Rita ריטה |
Shara barchovot שרה ברחובות M: Rami Kleinstein; T: Tzruya Lahav |
Singen in den Straßen | 16 |
19. | 2 | Griechenland | Griechisch | Christos Callow and Wave Χρίστος Καλλόου και Wave |
Horis skopo Χωρίς σκοπό M: Yiorgos Palaiokastritis; T: Yiorgos Papayanakis |
Ohne einen Vorwand | 11 |
20. | 16 | Portugal | Portugiesisch | Nucha | Há sempre alguém M: Luís Filipe, Ian van Dijck; T: Frederico Pereira, Francisco Pereira |
Es ist immer jemand da | 9 |
21. | 22 | Finnland | Schwedisch[1] | Beat | Fri? M: Kim Engblom, Tina Krause, Janne Engblom; T: Stina Engblom |
Frei? | 8 |
21. | 9 | Norwegen | Norwegisch | Ketil Stokkan | Brandenburger Tor M/T: Ketil Stokkan |
— | 8 |
- ↑ Schwedisch ist die 2. Amtssprache in Finnland, weshalb finnische Beiträge auch auf Schwedisch gesungen werden durften.
Punktevergabe
*Die Tabelle ist senkrecht nach der Auftrittsreihenfolge geordnet, waagerecht nach der chronologischen Punkteverlesung.
Statistik der Zwölf-Punkte-Vergabe
Anzahl | Land | erhalten von |
---|---|---|
6 | Frankreich | Finnland, Island, Jugoslawien, Niederlande, Norwegen, Schweiz |
3 | Italien | Irland, Spanien, Zypern |
2 | Irland | Österreich, Schweden |
Island | Portugal, Vereinigtes Königreich | |
Jugoslawien | Israel, Türkei | |
Schweiz | Dänemark, Griechenland | |
1 | BR Deutschland | Luxemburg |
Luxemburg | Frankreich | |
Österreich | Italien | |
Spanien | Deutschland | |
Vereinigtes Königreich | Belgien |