Ein deutsches Requiem
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Ein deutsches Requiem, op. 45, ist der Titel eines Werks des deutschen Komponisten Johannes Brahms.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Entstehungsgeschichte
Der festgelegte Text der lateinischen Totenmesse, des Requiems also, ist ein Bittgebet, das den Verstorbenen begleitet, ihm gilt und ihm helfen soll, zur Erlösung zu gelangen. Ganz anders geht Johannes Brahms mit der Idee seines Requiems um. Nicht die Verstorbenen brauchen Hilfe und Trost, sondern die Hinterbliebenen. Seine Textauswahl ist eine Zusammenstellung aus Schriftstellen des Alten und Neuen Testamentes sowie der Apokryphen, deren Aussagen von der Linderung des Leids der Trauernden bis zur Mahnung reichen, die Tatsache des Todes als Konsequenz in unser Leben einzulassen.
„Seit Bachs h-Moll-Messe und Beethovens Missa solemnis ist nichts geschrieben worden, was auf diesem Gebiete sich neben Brahms’ deutsches Requiem zu stellen vermag“, so hymnisch urteilte der schwer zu begeisternde Wiener Musikkritiker Eduard Hanslick über dieses singuläre Werk der Gattung Requiem, das dem gerade 33jährigen Komponisten den Durchbruch verschaffte. Mehr noch: Das Requiem sollte eines seiner populärsten Werke werden.
Die Idee, eine Trauerkantate zu schreiben, entstand in Johannes Brahms schon sehr früh und wurde möglicherweise unter dem Eindruck des tragischen Todes seines verehrten Freundes und Förderers Robert Schumann 1856 noch verstärkt. 1861 notiert Brahms die Textzusammenstellung auf der Rückseite des vierten Liedes seiner Magelonen-Romanzen op. 33. Der Tod der Mutter im Februar 1865 scheint die inzwischen ruhende Komposition wieder in das Bewusstsein von Brahms gerückt zu haben, er nimmt die Komposition wieder auf und sendet im April 1865 den Satz IV zur Begutachtung an Clara Schumann; bis dahin scheinen die Sätze I und II schon komponiert gewesen zu sein (jedoch ohne einen Schluss). Satz III ist wohl während eines längeren Aufenthaltes bei dem Freund und Fotografen Julius Allgeyer in Karlsruhe entstanden, die Sätze VI und VII wohl im Sommer des Jahres 1866 in Lichtenthal (bei Baden-Baden) und/oder in Winterthur. Der heutige Satz fünf wurde erst im Mai 1868 komponiert und nach den ersten Aufführungen in das Werk eingefügt.
Die ersten drei Sätze – mehr wollte man dem Publikum ‚nicht zumuten‘ – wurden Anfang Dezember 1867 in einem Konzert der Gesellschaft der Musikfreunde in Wien uraufgeführt – mit eklatantem Misserfolg. Weitaus mehr Anklang fand die erstmalige Aufführung des damals noch sechssätzigen Werkes in seiner Gesamtheit am Karfreitag, dem 10. April 1868 im Bremer Dom. Der bei diesem Konzert noch fehlende fünfte Satz wurde auf Anregung des Bremer Domkapellmeisters Carl Martin Reinthaler eingefügt, und das vollständige Werk, wie wir es heute kennen, erlebte am 18. Februar 1869 seine Uraufführung im Leipziger Gewandhaus.
Die Auswahl der Texte zeugt von einer enormen Bibelkenntnis Brahms’ und von seiner persönlichen religiösen Überzeugung, die Zuordnung zeigt zugleich seine geistige Freiheit, mit dem Gefundenen umzugehen und es in neuen Beziehungen erscheinen zu lassen. Die subjektive Komponente der Entstehungsgeschichte ist bezeichnend für Brahms und seine Erlebniswelt. Der selbst durchlittene Schmerz setzte in ihm künstlerische Potenzen frei, das künstlerische Gestalten des Todesgedankens half ihm, selbst Trost zu finden und das Leid zu überwinden.
Das Deutsche Requiem ist keine Trauermusik. Der zentrale Gedanke des Werks ist nicht die ewige Ruhe der Toten, sondern vor allem der Trost derer, „die da Leid tragen“; eine Musik also vor allem für die Lebenden.
[Bearbeiten] Satzbezeichnungen
Die Aufnahme wurde 2001 von The Holden Consort Orchestra and Choir eingespielt.
- Chor: „Selig sind, die da Leid tragen“
- Chor: „Denn alles Fleisch, es ist wie Gras“
- Bariton (Solo) und Chor: „Herr, lehre doch mich“
- Chor: „Wie lieblich sind deine Wohnungen“
- Sopran (Solo) und Chor: „Ihr habt nun Traurigkeit“
- Bariton (Solo) und Chor: „Denn wir haben hie keine bleibende Statt“
- Chor: „Selig sind die Toten“
[Bearbeiten] Texte
- Siehe
Wikisource: Ein deutsches Requiem – Quellen und Volltexte
Aus verschiedenen Briefen aus der Feder von Johannes Brahms ist ersichtlich, dass er keinesfalls tiefgläubig war. Er hat immer wieder behauptet, er glaube nicht an die Unsterblichkeit der Seele, auch nicht an ein Leben nach dem Tod. Die Verwendung der Bibeltexte folgte demnach lediglich seinen musikalischen Absichten.
[Bearbeiten] Literatur
- Norbert Bolin: Johannes Brahms, Ein deutsches Requiem, Schriftenreihe der Internationalen Bachakademie Stuttgart, Bd. 13, Bärenreiter-Verlag, Kassel/Stuttgart 2004
[Bearbeiten] Weblinks
- Norbert Bolin: Johannes Brahms, Ein deutsches Requiem op. 45 … fragmentarische Gedanken
- Brahmsinstitut
- Version mit Klavier von „Wie lieblich sind Deine Wohnungen“ (MP3-Datei, Knabenkantorei Basel)
- Ein deutsches Requiem: Freie Noten zum Herunterladen im International Music Score Library Project.


