Zum Inhalt springen

Eurovision Song Contest 1965

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
10. Eurovision Song Contest
Datum 20. März 1965
Austragungsland Italien Italien
Austragungsort
Auditorium Rai di Napoli, Neapel
Austragender Fernsehsender RAI
Moderation Renata Mauro
Pausenfüller Mario del Monaco
Teilnehmende Länder 18
Gewinner Luxemburg Luxemburg
Siegertitel France Gall: Poupée de cire, poupée de son
Erstmalige Teilnahme Irland Irland
Zurückkehrende Teilnehmer Schweden Schweden
Abstimmungsregel In jedem Land vergab eine Jury 1, 3 und 5 Punkte an die drei besten Titel. Sollte nur ein Lied nominiert sein, erhielte dies alle 9 Punkte. Sollten es zwei Titel sein, erhielte der erste Titel 6 und der zweite Titel 3 Punkte
Danemark ESC 1964 Luxemburg ESC 1966

Der 10. Gran Premio Eurovisione della Canzone, so der offizielle Titel in diesem Jahr, fand am 20. März 1965 im italienischen Neapel statt, da im Vorjahr die Italienerin Gigliola Cinquetti gewonnen hatte.

Es siegte die für Luxemburg angetretene französische Interpretin France Gall mit dem Lied Poupée de cire, poupée de son, das auch von den Plattenkäufern und Radiohörern anerkannt und zu einem Hit wurde. Geschrieben hatte das Siegerlied Serge Gainsbourg, der einige Jahre später gemeinsam mit Jane Birkin den Skandalsong Je t'aime ... moi non plus veröffentlichte. France Gall selbst feierte bis in die späten Achtzigerjahre große Erfolge.

Auch wieder gab es Länder, die keinen Punkt erhielten. Dieses Jahr waren es Belgien, Deutschland, Finnland und Spanien. Für Belgien, Finnland und Spanien war es das zweite Mal – für Deutschland sogar das zweite Mal in Folge.

Die Regel, dass der Beitrag in einer Landessprache erfolgen musste, wurde für den Eurovision Song Contest 1965 aufgehoben. Es war sogar ausdrücklich erlaubt, eine andere Sprache zu nutzen. Von dieser neuen Regel machte nur Schweden Gebrauch. So sang Ingvar Wixell die englische Fassung „Absent Friends“ von „Annorstädes vals“.[1]

Dies war die erste internationale Finalteilnahme von Serge Gainsbourg mit einem seiner berüchtigten, sexuell zweideutigen Texte. Im Gegensatz zu den Interpretinnen Minouche Barelli 1967 und Joëlle Ursull 1990 war sich France Gall dieser Doppeldeutigkeiten nicht bewusst, sang den Titel aber gerade deshalb mit jener naiven Ausstrahlung, die sich Gainsbourg für die Präsentation erhofft hatte. Der Schlüssel zum Verstehen der Untertöne ist dabei der im Liedtext verwendete Ausdruck „la chaleur des garçons“ (Die Hitze der Jungs), eine relativ deutliche Umschreibung der männlichen sexuellen Begierde. Die Hitze der Jungs, vor der sich die Wachspuppe noch fürchtet, die doch so gern wie die Chiffonpuppen wäre, will heißen: wie jene Mädchen, die bereits sexuelle Erfahrungen gemacht haben. Ebenfalls bemerkenswert ist in diesem Zusammenhang, dass „Poupée de cire, poupée de son“ keinerlei Wertungspunkte von den beiden einzigen rein französischsprachigen Jurys aus Monaco und Frankreich erhielt, in denen sicher auch die Untertöne des Textes eher erkannt und verstanden wurden. Durch den Erfolg des Liedes entwickelten sich die Begriffe „Poupée de cire“ und „Poupée de son“ zu geflügelten Worten. „Poupée de cire“ (Wachspuppe) bezeichnet umgangssprachlich ein Mädchen, das „geschmolzen“, d. h. entjungfert werden möchte, „Poupée de son“ (Sprechpuppe/Singpuppe) eine Frau, die beim Sex laut stöhnt bzw. beim Orgasmus schreit (Stöhnpuppe/Schreipuppe). Bis heute gehen die Meinungen über das Lied weit auseinander. Was die einen avantgardistisch nennen, halten die anderen für schlicht obszön. Unbestritten ist, dass „Poupée de cire, poupée de son“ zu den bekanntesten Eurovisionssiegertiteln gehört. France Gall selbst lehnte es im späteren Verlauf ihrer Karriere entschieden ab, das „dumme Lied“ jemals wieder zu singen oder auch nur darüber zu sprechen. Sie zählte daher zu den wenigen Eurovisionssiegern, die sich 1981 nicht an der großen Jubiläumsgala im norwegischen Mysen beteiligten.

Der Eurovision Song Contest 1965 war der erste, der von einigen Intervision-Ländern live übertragen wurde – darunter auch von der Sowjetunion.[1]

  • Teilnehmende Länder
  • Schweden kehrte nach der einjährigen Pause zurück und Irland nahm zum ersten Mal teil. Somit gab es mit 18 Ländern einen neuen Teilnehmerrekord.

    Wiederkehrende Interpreten

    [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
    Land Interpret Vorherige(s) Teilnahmejahr(e)
     Jugoslawien Vice Vukov 1963
     Österreich Udo Jürgens 1964
     Spanien Conchita Bautista 1961

    Jedes Lied wurde mit Live-Musik begleitet – folgende Dirigenten leiteten das Orchester bei dem/den jeweiligen Land/Ländern:

    Abstimmungsverfahren

    [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Es galt das im Vorjahr eingeführte Abstimmungsverfahren. Jedes Land konnte insgesamt neun Punkte vergeben, wovon der Erstplatzierte innerhalb der Jury fünf Punkte, der Zweite drei Punkte und der Dritte einen Punkt erhielt. Sollte nur ein Lied nominiert sein, erhielte dies alle neun Punkte. Sollten es zwei sein, erhielte das Erste sechs Punkte und das Zweite drei Punkte.

    PlatzStartnr.LandInterpretTitel
    (M = Musik; T = Text)
    SpracheÜbersetzungPunkte
    1.15 LuxemburgFrance GallPoupée de cire, poupée de son
    M/T: Serge Gainsbourg
    FranzösischWachspuppe, Singpuppe32
    2.2 Vereinigtes KönigreichKathy KirbyI Belong
    M: Peter Lee Sterling; T: Phil Peters
    EnglischIch gehöre26
    3.11 FrankreichGuy MardelN’avoue jamais
    M: Guy Mardel; T: Françoise Dorin
    FranzösischGib niemals zu22
    4.6 ÖsterreichUdo JürgensSag ihr, ich laß sie grüßen
    M: Udo Jürgens; T: Frank Bohlen
    Deutsch16
    5.13 ItalienBobby SoloSe piangi se ridi
    M: Gianni Marchetti, Roberto Satti; T: Mogol, Roberto Satti
    ItalienischWenn du weinst, wenn du lachst15
    6.4 IrlandButch MooreI’m Walking the Streets in the Rain
    M/T: Teresa Conlon, George Prendergast, Joe Harrigan
    EnglischIch gehe die Straßen im Regen11
    7.14 DänemarkBirgit BrüelFor din skyld
    M: Jørgen Jersild; T: Poul Henningsen
    DänischDir zuliebe10
    8.18 SchweizYovannaNon – à jamais sans toi
    M: Bob Calfati; T: Jean Charles
    FranzösischNein – für immer ohne dich8
    9.9 MonacoMarjorie NoëlVa dire à l’amour
    M: Raymond Bernard; T: Jacques Mareuil
    FranzösischGeh und erzähle der Liebe7
    10.10 SchwedenIngvar WixellAbsent Friend
    M: Dag Wirén; T: Alf Henrikson
    EnglischAbwesender Freund6
    11.1 NiederlandeConny VandenbosHet is genoeg
    M: Johnny Holshuyzen; T: Joke van Soest
    NiederländischEs ist genug5
    12.17 JugoslawienVice VukovČežnja
    M: Julijo Marić; T: Zarko Roje
    KroatischSehnsucht2
    13.7 NorwegenKirsti SparboeKarusell
    M/T: Jolly Kramer-Johansen
    NorwegischKarussell1
    12 PortugalSimone de OliveiraSol de inverno
    M: Carlos Nobrega e Sousa; T: Jeronimo Bragança
    PortugiesischWintersonne1
    15.3 SpanienConchita BautistaQué bueno, qué bueno!
    M/T: Antonio Figueroa Egea
    SpanischWie gut, wie gut0
    5 BR DeutschlandUlla WiesnerParadies, wo bist du?
    M: Hans Blum; T: Barbara Kist
    Deutsch0
    8 BelgienLize MarkeAls het weer lente is
    M: Jef van den Berg; T: Jaak Dreesen
    NiederländischWenn es wieder Frühling ist0
    16 FinnlandViktor KlimenkoAurinko laskee länteen
    M: Toivo Kärki; T: Reino Helismaa
    FinnischDie Sonne geht im Westen unter0
    Land Abstimmungsergebnisse
    Punkte Niederlande
    NL
    Vereinigtes Königreich
    UK

    ES

    IR

    DE
    Österreich
    AT

    NO

    BE

    MC
    Schweden
    SE
    Frankreich
    FR
    Portugal
    PT

    IT
    Dänemark
    DK

    LU

    FI

    YU

    CH
    Votings
     Niederlande551
     Vereinigtes Königreich2651631557
     Spanien00
     Irland113533
     Deutschland00
     Österreich1635534
     Norwegen111
     Belgien00
     Monaco75113
     Schweden6332
     Frankreich22131353158
     Portugal111
     Italien1531133317
     Dänemark10552
     Luxemburg32513553115310
     Finnland00
     Jugoslawien2112
     Schweiz8352
    Die Tabelle ist senkrecht nach der Auftrittsreihenfolge geordnet, waagerecht nach der chronologischen Punkteverlesung.

    Vergabe der Höchstwertungen

    [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
    Anzahl Land erhalten von
    4  Luxemburg Niederlande, BR Deutschland, Österreich, Finnland
     Vereinigtes Königreich Spanien, Belgien, Dänemark, Schweiz
    2  Dänemark Schweden, Luxemburg
     Frankreich Monaco, Jugoslawien
     Österreich Irland, Portugal
    1  Irland Italien
     Monaco Vereinigtes Königreich
     Niederlande Norwegen
     Schweiz Frankreich

    Deutsche Vorausscheidung

    [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

    Die deutsche Vorausscheidung Ein Lied für Neapel fand am 27. Februar 1965 statt.

    Commons: Eurovision Song Contest 1965 – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

    Einzelnachweise

    [Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]
    1. 1 2 Jan Feddersen: Ein Lied kann eine Brücke sein. 1. Auflage. Hoffmann und Campe Verlag, Hamburg 2002, ISBN 3-455-09350-7. S. 74.