One Piece (Anime)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel beschäftigt sich mit der Anime-Fassung, für den gleichnamigen Original-Manga siehe One Piece.
One Piece
One Piece Logo.svg
Genre Abenteuer, Action, Drama, Fantasy, Komödie
Original Video Animation
Titel One Piece: Taose! Kaizoku Ganzak
Originaltitel ONE PIECE 倒せ!海賊ギャンザック
Transkription One Piece: Taose! Kaizoku Gyanzakku
Produktionsland JapanJapan Japan
Originalsprache Japanisch
Produktionsjahr 1998
Studio Toei Animation
Länge 30 Minuten
Regie Goro Taniguchi
Musik Toshiya Motomichi
Fernsehserie
Produktionsland Japan
Originalsprache Japanisch
Produktionsjahr(e) seit 1999
Länge 20 bis 25 Minuten
Episoden 537+
Genre Abenteuer, Komödie, Shōnen
Produktion Yoshihiro Suzuki
Idee Eiichirō Oda
Musik Kōhei Tanaka, Shirō Hamaguchi
Erstausstrahlung 20. Oktober 1999 (Japan) auf Fuji TV
Deutschsprachige
Erstausstrahlung
22. April 2003 auf RTL II /
Tele 5 (Folge 315–400)
Synchronisation

One Piece als Anime geht auf das Jahr 1998 zurück, als anlässlich des vorjährigen Starterfolgs des Mangas One Piece in der Shōnen Jump und des 30. Jubiläums der Jump Super Anime Tour eine 30-minütige OVA produziert wurde. Im Jahr darauf begann die Produktion der Fernsehserie, und seit dem Jahr 2000 werden im jährlichen Abstand Kinofilme veröffentlicht.

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] OVA-Kurzfilm

Anlässlich des 30-jährigen Bestehens der Weekly Shōnen Jump erschienen zur Jump Super Anime Tour (auch kurz JSAT) im Juli 1998 eine Reihe von OVA-Kurzfilmen, neben One Piece auch Hunter × Hunter und Seikimatsu Leader Dan Takeshi. Leser des Weekly Shōnen Jump hatten die Möglichkeit eine Kopie der OVAs auf VHS für 500 ¥ zu erstehen.[1][2][3]

Die OVA wurde unter dem Titel One Piece: Taose! Kaizoku Ganzak (ONE PIECE 倒せ!海賊ギャンザック, One Piece: Taose! Kaizoku Gyanzakku, zu deutsch „One Piece: Mach(t) ihn fertig! Der Pirat Ganzak“) vom Studio Production I.G produziert,[1] welches sich unter anderem für Filme wie Neon Genesis Evangelion: Death & Rebirth, Neon Genesis Evangelion: The End of Evangelion, Jin Roh und Ghost in the Shell verantwortlich zeichnet.

[Bearbeiten] Handlung

Ruffy, Zorro und Nami segeln hungernd in einer kleinen Nussschale über den Ozean, als diese von einem Seemonster versenkt wird, das zudem auch noch Nami entführt. Angespült an den Strand einer naheliegenden Insel, wird Ruffy dann auf eine unsanfte Art geweckt, als er in eine Auseinandersetzung der kleinen Medaka und einigen Piraten von Ganzaks Truppe gerät, die ihm nicht gewachsen sind.

[Bearbeiten] Synchronisation

Da die OVA offiziell nur in Japan vertrieben wurde, liegen lediglich Informationen bezüglich der Originalfassung vor:[1]

Rolle Japanische Sprecher (Seiyū)
Monkey D. Ruffy Urara Takano
Lorenor Zorro Wataru Takagi
Nami Megumi Toyoguchi
Herring / Erzähler Ikuya Sawaki
Medaka Jun Tanaka
Ganzak Norio Wakamoto
Skid Takkō Ishimori

[Bearbeiten] Fernsehserie

1999 begann die Produktion der Fernsehserie durch Toei Animation Ltd. mit dem Ziel einer Verfilmung des Mangas, die am 20. Oktober des Jahres auf dem japanischen Fernsehsender Fuji TV auf Sendung gehen sollte und seitdem mit gelegentlichen Unterbrechungen und Wechsel der Ausstrahlungszeit im wöchentlichen Turnus ausgestrahlt wird. Unter der Leitung der Regisseure Kōnosuke Uda und Munehisa Sakai sind seitdem bereits über 500 Episoden zuzüglich Bonusepisoden etwa anlässlich von japanischen Feiertagen entstanden. Die Serie ist derart populär, dass sie in einer von TV Asahi im Jahr 2006 durchgeführten Online-Umfrage in den 100 beliebtesten Anime-Serien Platz 21 einnimmt.[4] Mit der Ausstrahlung von Episode 207 wird die Serie im japanischen Fernsehen seit Ende Oktober 2004 in HDTV ausgestrahlt. [5]

Die Serie gehörte 2007 regelmäßig zu den zehn Anime-Serien mit den höchsten Einschaltquoten.[6][7] Derzeit belaufen sich die Produktionskosten für eine Episode auf etwa 10.000.000 Yen ~ etwa 80.000 Euro.[8]

[Bearbeiten] Handlung

Die Handlung der Fernsehserie stimmt über weite Teile mit der des Original-Mangas überein. Unterschiede sind in der Einleitung der Geschichte, aber auch gerade zu Beginn im Punkt des dargestellten Gewaltanteils auszumachen: So werden die ersten Kapitel des Mangas als Rückblende gezeigt, als Ruffy seinem ersten Gefolgsmann Zorro davon erzählt, warum ihm sein Strohhut so wichtig ist. Der Test, ob Ruffy ein Pirat ist, beschränkt sich hier auf einen Scherz, den sich Ruffys Vorbild mit ihm erlaubt.[9][10][11] Eine weitergehende Änderung in der Handlung betrifft die sogenannten Filler (Füllepsioden), welche die eigentliche Handlung durch zusätzliche Elemente und Abenteuer aufstocken, damit den Fernseh-Ausstrahlung im Vergleich zum Original-Manga nicht zu schnell voranschreitet.

[Bearbeiten] Export der Serie

Neben der erfolgreichen Platzierung im heimischen Markt sowohl durch die Fernsehserie selbst als auch das ihr angeschlossene Merchandising etwa durch Videospiele, Sammelkarten und Action- und anderen Sammelfiguren, wurde die Serie in unterschiedliche Regionen und Länder der Welt exportiert: Verschiedene Lizenzteilnehmer erwarben im Laufe der Zeit unterschiedliche regionale Verwertungsrechte.

So wurde die Serie bislang in verschiedene Teile Europas, Asiens, Amerikas und Ozeaniens ausgeführt und dort teilweise unterschiedlich stark an die verschiedenen Fernsehlandschaften und Zensurstandards angepasst. In Deutschland startete die Serie am 22. April 2003 auf dem Sender RTL II mit 130 synchronisierten Episoden,[8] der die Episoden mitunter unterschiedlich stark schnitt, um die Serie wie andere Animeserien − etwa beispielsweise Inu Yasha, Ranma ½ und Yu-Gi-Oh! − im Nachmittagsprogramm zeigen zu können. Bislang erwarb der deutsche Rechteinhaber, die Tele München Gruppe, nach der ersten noch vier weitere Staffeln, und somit insgesamt 400 Episoden. Zunächst wurde die Ausstrahlung mit der zweiten Staffel beginnend ab dem 11. März 2008 auf RTL II fortgesetzt. Die letzten 86 wurden neben anderen Folgen vom 2. November 2009 bis zum 17. September 2011 auf dem Sender Tele 5 in deutscher Erstausstrahlung gezeigt.[12] Im Februar 2011 wurde bekanntgegeben, dass die deutsche Synchronisation ab Folge 401 vorerst eingestellt wurde, da Tele5 – letzter Auftraggeber des Synchronstudios – sich dafür entschieden hatte, die Serie aus dem Programm zu nehmen.[13]

Seit dem 13. April 2009 läuft One Piece mit allen bislang auf deutsch erschienenen Folgen ungeschnitten auf dem Pay-TV-Sender Animax.

Seit dem 5. September 2011 wiederholt der Free-TV-Sender VIVA die ersten vier Staffeln, bis einschließlich Episode 195, erstmals jedoch ungeschnitten im Free-TV.[14] VIVA hat alle sieben Staffeln vom One Piece Lizenzgeber, die Tele München Gruppe eingekauft, und wird mit Beginn der fünften Staffel am 3. Februar 2012 auch alle weiteren Folgen von 196 bis einschließlich 400 senden.[15][16]

[Bearbeiten] Synchronisation

Die deutsche Fassung der Fernsehserie wurde bis Staffel 6 im Auftrag von RTL II und ab Staffel 7 im Auftrag von Tele 5 in den Münchener Synchronstudios der PPA Film GmbH mit deutschsprachigen Dialogen versehen.[17][18]

Rolle Japanischer Sprecher (Seiyū) Deutscher Sprecher
Monkey D. Ruffy Mayumi Tanaka Daniel Schlauch
Lorenor Zorro Kazuya Nakai
Megumi Urawa (jung)
Philipp Brammer
Nami Akemi Okamura
Wakana Yamazaki (Folge 70–79)
Stephanie Kellner
Lysop Kappei Yamaguchi Dirk Meyer
Sanji Hiroaki Hirata
Ikue Ōtani (jung)
Hubertus von Lerchenfeld
Nefeltari Vivi Misa Watanabe Kathrin Gaube
Tony Chopper Ikue Ōtani
Kazue Ikura (Folge 254–263)
Florian Halm (bis Folge 262)
Martin Halm (ab Folge 263)
Nico Robin Yuriko Yamaguchi
Yūko Kobayashi (Folge 299–319)
Anzu Nagai (Kind)
Simone Brahmann
Franky (Cutty Fram) Junko Noda (jung)
Kazuki Yao (erwachsen)
Julian Manuel (jung)
Frank Engelhardt (erwachsen)
Brook Yūichi Nagashima Benedikt Gutjan
Erzähler Mahito Ōba Reinhard Brock
Gol D. Roger Chikao Ōtsuka Hartmut Neugebauer
Monkey D. Dragon Hidekatsu Shibata Gerhard Jilka
Puma D. Ace Toshio Furukawa Pascal Breuer
Shanks Shūichi Ikeda Martin Halm
Vizeadmiral Monkey D. Garp Hiroshi Naka Frank Engelhardt (bis Folge 69)
Dieter Memel (ab Folge 313)
Admiral Aokoji (Blauer Fasan) Takehito Koyasu Ole Pfennig
Admiral Kizaru (Gelber Affe) Unshō Ishizuka Mike Carl
Bartholomäus Bär Hideyuki Hori Thomas Albus
Blackbeard Akio Ōtsuka Christoph Jablonka
Buggy, der Clown Shigeru Chiba Gudo Hoegel
Don Quichotte de Flamingo Hideyuki Tanaka Pascal Breuer (Folge 151)
Jochen Bendel (Folge 207)
Gerhard Acktun (Folge 398)
Enel Toshiyuki Morikawa Stephan Hoffmann
Foxy, der Silberfuchs Bin Shimada Christian Weygand
Gecko Moria Katsuhisa Hōki Ulrich Frank
Großadmiral Senghok Takkō Ishimori Matti Klemm
Käpt’n Smoker Ginzō Matsuo (bis Folge 79)
Mahito Ōba (ab Folge 94)
Ekkehardt Belle
Rob Lucci Tomokazu Seki Manfred Trilling
Sir Crocodile (Mr. Zero) Ryūzaburō Ōtomo Frank Röth
Spandam Masaya Onosaka Tobias Lelle
Whitebeard Kinryū Arimoto Manfred Erdmann

Die japanischen Sprecherinnen Akemi Okamura, Ikue Ōtani und Yuriko Yamaguchi unterbrachen ihre Beschäftigung als Seiyū aufgrund von Mutterschaft.

[Bearbeiten] Musik

[Bearbeiten] Vor- und Abspann

Für die Fernsehserie One Piece wurden bislang 15 Vorspann- und insgesamt 18 Abspannlieder produziert. Als besonderes Merkmal entfällt seit Episode 284 das Ending zugunsten eines etwa zweieinhalbminütigen Openings. Die Umsetzung der deutschsprachigen Versionen fand durch Arts of Toyco statt, wobei ein Vorspann- und alle Abspannlieder ausgelassen wurden.

[Bearbeiten] Vorspann
Nr. Interpret Titel Episoden Deutsche Umsetzung Interpret Episoden
1 Hiroshi Kitadani ウィーアー! (We Are!) 1–47 Die Legende Noel Pix 1–115
279–283
2 Folder 5 Believe 48–115 keine
3 The Babystars ヒカリへ (Hikari e, dt. „Ins Licht“) 116–168 Ins Licht Stefan Erz 116–168
4 Bon-Bon Blanco Bon Voyage! (frz., „Gute Reise!“) 169–206 Übers Meer Petra Schesser 169–195
5 BOYSTYLE ココロのちず (Kokoro no Chizu, dt. „Karte des Herzens“) 207–263 Karte des Herzens 196–263
6 D-51 Brand New World 264–278 Die Reise beginnt[19] Petra Schesser
Fred Röttcher
264–278
7 Die Seiyū der Strohhutbande ウィーアー!~7人の麦わら海賊団篇 (We Are!) 279–283 keine
8 Tackey and Tsubasa Crazy Rainbow 284–325 Regenbogenstern[20] Ron van Lankeren 284–325
9 5050 Jungle P 326–371 Jungle P[21] 326–371
10 Tohoshinki TVXQ We Are! (Cover-Version)[22] 373–394 Auf dem Weg[23] Stephan Kämmerer 373–400
11 Share the World 395–425
12 Hexagon Family 風をさがして (Kaze o Sagashite, dt. „Den Wind suchen“) 426–458
13 THE ROOTLESS One Day 459–492
14 Namie Amuro[24] Fight Together 493–516
15 Hiroshi Kitadani[25] We Go! 517–
[Bearbeiten] Abspann
Nr. Interpret Titel Episoden
1 Maki Otsuki Memories 1–30
2 Maki Otsuki RUN! RUN! RUN! 31–63
3 TOMATO CUBE 私がいるよ (Watashi ga Iru yo) 64–73
4 Suiteisho-jo[26] しょうちのすけ (Shōchi no Suke) / Agreement[26] 74–81
5 Ai-Sachi Before Dawn 82–94
6 The Kaleidoscope Fish 95–106
7 Uehara Takako GLORY -君がいるから- (GLORY -Kimi ga Iru kara-) 107–118
8 Janne Da Arc Shining Ray 119–132
9 Ruppina Free Will 133–155
10 Ruppina Faith 156–168
11 ZZ A to Z 169–181
12 Shela 月と太陽 (Tsuki to Taiyō, „Mond und Sonne“) 182–195
13 Aiko Ikuta Dreamship 196–206
14 Tackey and Tsubasa 未来航海 (Mirai Kōkai, „Future Voyage“) 207–230
15 Asia Engineer エターナルポーズ (Etānaru Pōzu, „Eternal Pose“) 231–245
16 Triplane Dear Friends 246–255
17 Tohoshinki TVXQ 明日は来るから (Ashita wa Kuru kara, „Because Tomorrow Will Come“) 256–263
18 Delicatessen Adventure World 264–278
Spezial Die Seiyū der Strohhutbande Family verschiedene

[Bearbeiten] Deutsche DVD-Veröffentlichung

Kazé Deutschland hat am 27. Januar 2012 bekannt gegeben, dass sie sich die Rechte an den ersten 195 Episoden gesichert haben und eine DVD-Veröffentlichung ab Mai 2012 planen.[27]

[Bearbeiten] Weiteres zu Veröffentlichungen der Serie

Die Serie erscheint in verschiedenen Ländern auf DVD. In Japan werden die Medien in regelmäßigen Abständen veröffentlicht. Mit Folge 207 wurde die Fernsehfassung im Format 16:9 produziert und ausgestrahlt. Auf den DVDs sind die Folgen ebenfalls im 16:9-Letterbox-Format enthalten. Auch eine Veröffentlichung auf BluRay-Medien im HDTV-Format steht noch aus.

In D-A-CH wurde die Serie ausschließlich im Fernsehen ausgestrahlt, wo alle Episoden im 4:3-Format gesendet wurden, der ursprünglich in HDTV produzierten bis einschließlich Episode 314. Schnitttechnisch unzensiert wurden die Episoden der Serie nur im Pay-TV ausgestrahlt. Eine durch Polyband für das Jahr 2003 angekündigte DVD-Veröffentlichung wurde kurzfristig mit der Begründung abgesagt, dass die Serie zu lang sei. Die zwischenzeitlich auf der Website des Lizenznehmers eingestellten Informationen hierzu wurden wieder entfernt und auch die geschalteten Werbespots nicht weiter ausgestrahlt.[28][29][30]

In den USA wurde die Serie zunächst von 4kids Entertainment lizenziert, welche die Serie mitunter stark veränderten, um sie für den amerikanischen Fernsehmarkt kompatibler zu gestalten. So wurden sämtliche als schädlich oder rassistisch angesehenen Elemente, wie Zigaretten (so lutscht Sanji Lollipops anstatt zu rauchen) oder als Blackface angesehenes durch andere Objekte ersetzt oder entsprechend retuschiert. Weiterhin wurden komplette Teile der Handlung einfach ausgelassen, wodurch selbige nicht mehr nachvollziehbar war. Inzwischen wurde die Serienlizenz in den USA von Funimation übernommen, die sie neu synchronisieren und ungeschnitten auf DVD veröffentlichen.[31][32][33]

[Bearbeiten] Kinofilme

Seit dem Jahr 2000 erscheint im jährlichen Abstand ein One-Piece-Kinofilm in den japanischen Kinos. Wie bei anderen Kinofilmen zu verschiedenen Shōnen-Manga zu beobachten, spielen die bekannten Charaktere mit und durchleben eine von der eigentlichen Handlung abgeschlossene Geschichte. 2007 wurde erstmals eine bereits in Manga und Fernsehserie dargestellte Geschichte in einem Kinoabenteuer zusammengefasst. Dieser Kinofilm basiert dabei auf den Abenteuern in Alabasta. Ein weiterer, im März 2008 erschienener Film, basiert auf den Geschehnissen in Drumm, wobei hier die Handlung nicht nur stark verkürzt, sondern mitunter anders dargestellt wird.
Für den 10. Film wurden das Charakterdesign und die Handlung von Oda entworfen. Es wurde nach dem 10. Film bekannt, dass danach nur noch alle zwei Jahre ein neuer One-Piece-Film veröffentlicht wird.

Das deutsche Anime-DVD-Label Kazé hat angekündigt die ersten 10 Filme ab Februar 2011 auf DVD zu veröffentlichen.[34] Beginnend mit Film 5 wird Kazé die Filme parallel zur DVD-Version auch auf Blu-Ray veröffentlichen. Eine Neuveröffentlichung der ersten 4 Filme auf Blu-Ray wird es nicht geben.[35]

# Japanischer Titel Deutscher Titel Kinostart Deutsche DVD-
Veröffentlichung
Länge Einspielergebnis (Yen)
2000 One Piece – The Movie One Piece – Der Film 4. März 2000 25. Februar 2011[36] 50 Minuten 2.160.000.000[37]
2001 Nejimakijima no Bōken (ねじまき島の冒険) Abenteuer auf der Spiralinsel! 3. März 2001 25. März 2011[38] 60 Minuten 3.000.000.000[39]
2002 Chinjūjima no Choppā Ōkoku (珍獣島のチョッパー王国) Chopper auf der Insel der seltsamen Tiere 2. März 2002 13. Mai 2011[40] 56 Minuten 2.000.000.000[41]
2003 Dead End no Bōken (デッドエンドの冒険) Das Dead End Rennen 1. März 2003 29. Juli 2011[42] 95 Minuten 2.000.000.000[43]
2004 Norowareta Seiken (呪われた聖剣) Der Fluch des heiligen Schwerts 6. März 2004 30. September 2011[44] 95 Minuten 1.800.000.000[45]
2005 Omatsuri-danshaku to Himitsu no Shima (オマツリ男爵と秘密の島) Baron Omatsuri und die geheimnisvolle Insel 5. März 2005 28. Oktober 2011[46] 91 Minuten 1.200.000.000[47]
2006 Karakuri-jō no Meka Kyohei (カラクリ城のメカ巨兵) Schloss Karakuris Metall-Soldaten 4. März 2006 16. Dezember 2011[48] 94 Minuten
2007 Episode of Alabasta: Sabaku no Ōjo to Kaizoku-tachi (エピソードオブアラバスタ 砂漠の王女と海賊たち) Abenteuer in Alabasta - Die Wüstenprinzessin 3. März 2007 24. Februar 2012[49] 90 Minuten
2008 Episode of Chopper +: Fuyu ni Saku, Kiseki no Sakura (エピソードオブチョッパー+ 冬に咲く、奇跡の桜) Chopper und das Wunder der Winterkirschblüte 1. März 2008 April 2012 113 Minuten
2009 Strong World Strong World 12. Dezember 2009 Juni 2012 115 Minuten 4.700.000.000[50]
2011 One Piece 3D: Mugiwara Chase (ONE PIECE 3D 麦わらチェイス) nicht angekündigt 19. März 2011 30 Minuten

[Bearbeiten] Einzelnachweise

  1. a b c Artikel zum OVA-Kurzfilm in der Enzyklopädie des Anime News Network
  2. Trivia-Einträge in der Enzyklopädie des Anime News Network
  3. Eintrag zur OVA in der OPwiki
  4. News-Meldung bezüglich der Online-Umfrage von TV Asahi im Anime News Network (Englisch)
  5. Beleg für Ausstrahlung der 207. Episode bei AnimeDB.net
  6. Top 10 der Einschaltquoten von Anime-Serien in den Wochen vom 30. April bis zum 20. Mai 2007 bei Anime News Network
  7. Bericht zu den Einschaltquoten in der Woche vom 3. bis zum 9. Dezember 2007 bei Anime News Network
  8. a b Artikel „One Piece (TV) bei Anime News Network
  9. One Piece Band 1: „Das Abenteuer beginnt“ - ISBN 3-551-74581-1
  10. One Piece – Episode #4 „Der rote Shanks und sein Hut“
  11. Sektion „Verschiedenes“ Artikel zu Monkey D. Ruffy in der OPwiki
  12. http://otakutimes.de/news/2247/one-piece-aus-bei-tele-5/
  13. Tele 5: Aus für "One Piece" - Serie wird eingestellt. 11. Februar 2011, abgerufen am 19. Juni 2011.
  14. http://manime.de/component/content/article/3-anime/536-lone-piecer-kuenftig-bei-viva-im-programm
  15. http://manime.de/component/content/article/3-anime/574-viva-lizenziert-alle-deutsche-lone-piecer-staffeln
  16. http://manime.de/component/content/article/3-anime/575-lone-piecer-staffel-5-ab-03-februar-bei-viva
  17. Homepage der PPA Film GmbH
  18. Eintrag auf Anime auf DVD
  19. Präsentation des angekündigten RTL2-Soundtrack-Samplers „Anime Hits Vol. 6“
  20. Webpräsenz der Toyco Studios, abgerufen im Januar 2008
  21. Webpräsenz der Toyco Studios, abgerufen im November 2009
  22. Ankündigung im One-Piece-Manga: Kapitel 515 für die am 5. Oktober 2008 auszustrahlende Episode in der Shōnen Jump Ausgabe 42/2008
  23. Webpräsenz der Toyco Studios, abgerufen im November 2009
  24. http://www.tokyohive.com/2011/03/amuro-namie-to-open-for-one-piece-with-song-fight-together/
  25. http://www.tokyohive.com/2011/09/kitadani-hiroshis-we-go-chosen-as-the-theme-song-for-new-one-piece-anime/
  26. a b Schreibweise der Soundtrack-Sammlung Animission Vol.1 - UPC 5-099751-538226
  27. http://www.kaze-online.de/newsletter/ansicht/Kaze-01-2012.html
  28. Animexx.de: News. 13. April 2003, abgerufen am 26. Januar 2009 (Meldung im Nachrichtenportal der Animexx bezüglich der DVD-Ankündigung).
  29. Animexx.de: News. 13. Juli 2003, abgerufen am 26. Januar 2009 (Meldung im Nachrichtenportal der Animexx bezüglich der Absage der DVD-Veröffentlichung).
  30. AnimeDigital. 19. April 2003, abgerufen am 26. Januar 2009 (Review zur Ausstrahlung der Fernsehserie.): „Die angekündigte DVD-Veröffentlichung von Polyband findet nicht statt, obwohl schon Werbung für die erste DVD im Fernsehen lief. Auf Anfrage von AnimeDigital antwortete Polyband, dass sie die Serie nicht veröffentlichen wollen, weil sie "zu lang sei".“
  31. Sanji - One Piece Encyclopedia - Wikia. abgerufen am 18. August 2008 (englisch, Anmerkungen zu den Zensurmaßnahmen): „In the 4Kids anime, Sanji instead sucks on lollipops (due to the audience the dub was aimed at). For the Funimation version the cigarette was completely edited out and any scenes that show him lighting cigarettes or other such actions were redrawn.“
  32. White Pirates, Black Pirates? - Anime News Network. Abgerufen am 18. August 2008 (englisch).
  33. 4kids Entertainment - One Piece Encyclopedia - Wikia. Abgerufen am 18. August 2008 (englisch).
  34. http://de-de.facebook.com/note.php?note_id=10150089885454703&id=206635081870&ref=mf
  35. http://www.anime-virtual.de/news/detail.php?SNID=1&DID=220
  36. http://www.emp.de/bin/shop.php?prog=shop&mid=&article=184082&funktion=PRODUCTINFO&bildrub=&product=One%20Piece:%20Movie%201&tc=SEARCH
  37. http://www.eiren.org/toukei/2000.html
  38. http://www.emp.de/bin/shop.php?prog=shop&mid=&article=184084&funktion=PRODUCTINFO&bildrub=&product=One%20Piece:%20Movie%202&tc=SEARCH
  39. http://www.eiren.org/toukei/2001.html
  40. http://otakutimes.de/news/1771/kaze-neuer-release-fur-one-piece-conan-movie/
  41. http://www.eiren.org/toukei/2002.html
  42. http://www.animeversand.com/piece-dead-rennen-p-8566.html
  43. http://www.eiren.org/toukei/2003.html
  44. http://www.emp.de/bin/shop.php?prog=shop&mid=&article=195060&funktion=PRODUCTINFO&bildrub=&product=One%20Piece:%205.Film:%20Der%20Fluch%20des%20heiligen%20Schwerts&tc=SEARCH
  45. http://www.eiren.org/toukei/2004.html
  46. http://www.emp.de/bin/shop.php?prog=shop&mid=&article=195061&funktion=PRODUCTINFO&bildrub=&product=One%20Piece:%206.Film:%20Baron%20Omatsumi%20und%20die%20geheimnisvolle%20Insel&tc=SEARCH
  47. http://www.eiren.org/toukei/2005.html
  48. http://www.emp.de/bin/shop.php?prog=shop&mid=&article=209315&funktion=PRODUCTINFO&bildrub=&product=One%20Piece:%207.%20Film:%20Schloss%20Karakuris%20Metall-Soldaten&tc=SEARCH
  49. http://www.av-visionen.de/vertrieb.php?order=10&t=alles&alpha=&search=&page=0&art=1099
  50. Toei Animation Raises This Year's Earnings Forecast. 25. Februar 2010, abgerufen am 25. Februar 2010 (englisch).

[Bearbeiten] Weblinks

[Bearbeiten] Offizielle Webseiten

[Bearbeiten] Sekundärquellen

Meine Werkzeuge
Namensräume

Varianten
Aktionen
Navigation
Mitmachen
Drucken/exportieren
Werkzeuge
In anderen Sprachen